Всеволод Кшесинский - Страсти по Вечному городу

Здесь есть возможность читать онлайн «Всеволод Кшесинский - Страсти по Вечному городу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страсти по Вечному городу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсти по Вечному городу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главная героиня этого романа-путеводителя, Лёка Ж., свободна от предрассудков и открыта новым впечатлениям, поэтому часто оказывается в самых неожиданных местах и ситуациях. А в Риме она отрывается на полную катушку.
«Страсти по Вечному городу» — не только роман, но и путеводитель по самым нехоженым тропам Рима. Вашими верными и компетентными гидами станут забавные персонажи — от знойных аборигенов и переселенцев, ставших римлянами больше, чем сами римляне, до русских туристов, которые, подобно главной героине Лёке Ж., сметают все на своем пути похлеще извержения вулкана. Мама Рома, держись! Мало не покажется…

Страсти по Вечному городу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсти по Вечному городу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы прошли вдоль древней стены, фрагменты которой я видел из окна. Лёка Ж. поинтересовалась, что это за забор. Я предположил, что это останки какой-нибудь крепостной ограды.

И тут в нашем поле зрения появился солидный сорокалетний синьор в плаще и шляпе. Он оказался сговорчивее предыдущего аборигена. Выслушав вопрос, не стал убегать, а задумался. Лёка Ж. по-английски подсказала ему, что нужная нам пьяццале находится рядом с Сан-Джованни. Итальянец оживился и описал маршрут на родном языке. В мою задачу входило выловить знакомые слова: dritto («прямо»), a sinistra («налево»), a destra («направо»). Я выловил «прямо» и «налево».

— Какой общительный молодой человек! — шепнула мне Лёка Ж. и потребовала, чтобы я выяснил у него, что это за крепостной реликт, возле которого мы стоим.

Итальянец сообщил, что это acquedotto antico, античный акведук, то есть тот самый водопровод, который сработан еще рабами Рима.

— Ой, мамочка! — воскликнула Лёка Ж. Она с благоговением уставилась на стену и начала пересказывать мне и синьору историю местной воды, которую поведал ей Гарик, в ту пору еще Энрико. Вода в Риме очень чистая, потому что, как и тысячи лет назад, она идет по акведуку. В древние времена, прежде чем провести воду в город, римляне устраивали специальные исследования. Они селили несколько семей высоко в горах у источника и наблюдали за ними в течение нескольких десятилетий — как часто и чем они болеют, какое у них состояние кожи, волос и вообще всего организма, сколько лет живут и отчего помирают.

— Представляете, какие жестокие эти римляне! Надо выпить за жертв акведука, — неожиданно заключила Лёка Ж. — О-ё, я же не взяла мартини! Вернемся.

— Ты не забыла, что тебя кто-то ждет? — напомнил я.

— Подождет, не облезет, — отрезала Лёка Ж. — Спроси лучше у итальянца, где тут алкоголь купить.

Синьор все это время с интересом слушал Лёкин монолог. По ее глазам я понял, что она хочет ответить ему взаимностью. Тогда я сегодня уже точно никуда не попаду — придется сопровождать Лёку Ж., чтобы служить переводчиком и блюстителем нравственности. Мне это совершенно не улыбалось. Я поблагодарил синьора за помощь, попрощался, схватил Лёку Ж. за руку и потащил вперед. Лёка Ж. пыталась сопротивляться, но вскоре поняла, что это бесполезно, и сменила тактику.

— О-ё, смотри, сколько там народу! — сказала она, вырывая руку. — Веди себя прилично.

На освещенной фонарями и прожекторами площади Сан-Джованни-ин-Латерано, где стоит одноименный собор, действительно происходило массовое гуляние. Перед собором был установлен огромный экран, на нем без конца показывали седовласого старца в белой шапочке. Наверное, это и был папа римский, которого объявили блаженным. Перед экраном происходило активное движение. Лёка Ж. захотела посмотреть, что они там делают, и направилась к площади.

— Ну уж нет! С Гариком посмотришь. — Я снова схватил Лёку Ж. за руку и свернул налево, под арку акведука.

Пьяццале Аппио была запружена припаркованными машинами.

— Ну и где теперь искать твоего Гарика? — спросил я, уже не чая обрести свободу.

— Доверимся интуиции. Она меня никогда не подводила! — успокоила Лёка Ж.

В последний раз, когда я доверился Лёкиной интуиции, мы заблудились в дебрях питерского Удельного парка, где отмечали ее день рождения. Интуиция Лёки Ж. вывела нас в сторону, противоположную нужной. Так что к правильному выходу мы добирались еще часа три.

Лёка Ж. вытянула вперед руку и изрекла:

— Я чувствую его. За мной.

Она двинулась к стройке, красные буквы на ограждении сообщали: «Roma metropolitane».

— Ты уверена, что нам туда? — спросил я.

— Не мешай, — отмахнулась Лёка Ж. и направилась вдоль ограждения к магазину «Sabbadini» через дорогу. Затем мы перешли следующую улицу, к магазину «Teicher», потом еще одну — к магазину «Coin».

— Здесь слишком много магазинов! — вздохнула Лёка Ж. — Они не дают мне сосредоточиться.

Я оглянулся — мы описали почти полный круг по площади. Впереди, у столба с часами, стоял зеленый фиат.

— Посмотри, — сказал я Лёке Ж. — Кажется, это тачка твоего Гарика.

Мы подошли к машине. Гарика в ней не было.

— Чувствую, — изрекла Лёка Ж.

— Что ты чувствуешь! Вот же его машина… — показал я.

— Нет, я что-то другое чувствую… Ой, ну конечно! Я не взяла ключи. — Лёка Ж. раскрыла сумочку и стала лихорадочно в ней рыться. — Так и есть, — констатировала она. — Не взяла. Придется тебе поехать с нами.

Ноги у меня почему-то стали ватными, а язык присох к нёбу. Усилием воли я отлепил его и заставил себя сказать:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсти по Вечному городу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсти по Вечному городу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страсти по Вечному городу»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсти по Вечному городу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x