— Может, поищем другой телефон? — сказал я Лёке Ж., оценив обстановку.
Но она уже мчалась к будке, не обращая на меня никакого внимания. Пришлось последовать за ней.
Подойдя к будке, у которой не оказалось двери — то ли ее украли, то ли на ней решили сэкономить, — я застал Лёку Ж. в плачевном состоянии. Она колошматила по телефону и хныкала.
— Как эта хреновина работает? — спросила она, хряснув трубкой по корпусу таксофона.
Мулат с мобильным придвинулся поближе и встал возле нас.
— Лёка, там есть инструкция, — спокойно сказал я, не выпуская мулата из поля зрения.
— Ага! — раздраженно ответила Лёка Ж. — Тут только по-итальянски. Иди прочитай — ты же знаешь язык…
Я залез внутрь, глянув перед этим на компанию мулатов напротив — те явно следили за нами и что-то живо обсуждали.
Я лихорадочно стал выискивать знакомые слова в инструкции по применению. Таковых не было. Но рядом все необходимые действия изображались графически.
— Лёка. Смотри, тут же нарисовано, — сказал я. — Все очень просто. Берем монету, опускаем вот сюда. Ждем ответа, а затем…
— Думаешь, ты самый умный? — Лёка Ж. снова ударила трубкой по телефону. — Это я уже сделала. Ответа нет. Может, у них вообще с таксофона нельзя позвонить на мобильный!
Мулат подошел к нам вплотную. Я заслонил собой Лёку Ж. и сжал кулаки, чтобы в случае нападения нанести ответный удар. Типы через дорогу сгруппировались. Может, мы еще сможем сбежать?
Мулат что-то сказал в свой мобильный и отнял его от уха.
— Буонасэра! — вежливо сказал он.
Лёка Ж. затаилась за моей спиной.
— Буонасера! — вежливо ответил я. Главное — не подавать виду…
— Вонт ту калл? [6] Хотеть Звонять? (искаж. англ.)
— спросил мулат.
— Йес-йес! — радостно закричала Лёка Ж., выскочив из-за моей спины. — Вонт ту калл. Очень-очень вонт.
Уточнив, что звонок будет на римский номер, мулат достал из кармана куртки второй мобильный и протянул его Лёке Ж., предложив «плиз, калл».
Лёка Ж. взяла телефон, дала мне замусоленную бумажку с номером Гарика, чтобы я держал ее, пока она набирает номер. Мулат вернулся к своему молчаливому разговору по первому мобильному.
Лёка Ж. набрала номер, прильнула к трубке, подождала, но ответа не было. Она расстроено вернула мобильник хозяину, объяснив, что он «донт ворк».
Мулат что-то сказал в первый телефон, отключил его, убрал в карман, взял у Лёки Ж. второй мобильный, а у меня бумагу с номером. Посмотрев в нее, он показал Лёке Ж. на первые цифры и сказал, что их набирать не нужно, потому что «итс намбэр оф кантри».
После этого он сам набрал номер, дождался ответа, сказал: «Pronto!», сообщил собеседнику, что с ним хочет говорить un bellaragazza — один красивая девушка, — и передал трубку Лёке Ж.
Она затараторила:
— Гарик, это я. Со мной все в порядке. Просто у меня кончились деньги на телефоне, я пошла на улицу и встретила тут приятного молодого человека, который дал мне свой телефон… Где ты будешь меня ждать?.. А где это?..
Мулат из чувства такта, дабы не слушать, о чем говорит Лёка Ж., завел со мной беседу, спросив из какой мы «кантри». Узнав, что «фром Раша», мулат радостно закивал, протянул мне руку и представился Ахмедом.
— Сева, — ответил я, пожимая его широкую черную ладонь.
— Сьва? — переспросил мулат.
— Йес, Всеволод, — уточнил я.
Мулат кивнул. Видимо, полный вариант имени был ему совсем не по зубам.
Лёка Ж. отключила телефон, отдала владельцу и заворковала:
— Сэнкью вери мач! Май нэйм из Лёка. Я никогда не забыть твоя доброта. Ай лав ю. — Она чмокнула мулата в щеку и спросила, может ли она с ним сфотографироваться?
Ахмед смущенно кивнул, Лёка Ж. достала свой телефон, отдала мне, прижалась к благодетелю и улыбнулась, обнажив все зубы.
— Щелкай! — распорядилась она, сияя голливудской улыбкой.
После короткой фотосессии из десяти дублей Лёка Ж. опять начала благодарить мулата, рассыпаясь в комплиментах, но впомнила, что ей нужно спешить.
Мы побежали. Мулаты на противоположной стороне улицы весело замахали нам на прощанье.
Когда мы покинули сердечную компанию, Лёка Ж. на бегу объяснила, что Гарик не может припарковаться у Сан-Джованни, так как там народ гуляет во славу блаженного папы, поэтому мы должны найти пьяццале Аппио — это где-то рядом с собором. Теперь следовало поймать какого-нибудь аборигена и выяснить, как туда добраться.
Первый же итальянец, который встретился нам по пути, парень лет девятнадцати в джинсах и толстовке, услышав освоенный мной вопрос «Дове си трова…», почему-то шарахнулся в сторону.
Читать дальше