Наша память поместила папку Франк М. в архив, который более не был нам доступен.
* * *
Мы с Томом вернулись из нашего четвертого побега, самого длинного. «Еще одна такая выходка, и вы отправитесь в исправительную колонию», — предупредила госпожа Марианна Г.
И последовавшая выходка была эффектной…
В Приюте жил один парень, исключительная сволочь. Его звали Фред, он был на год нас старше и считал себя лучше нас всех, вместе взятых.
А был он первосортным подонком. Мы знали друг друга давно, еще с другого Приюта. Еще там он сделал мне одну гадость.
Мне было восемь, наступило Рождество.
Под Рождество многие люди вдруг вспоминают о нашем существовании и присылают нам подарки. Некоторые занимаются благотворительностью, потому что им причинили боль, а некоторые — потому что у них совесть нечиста. От этих двух типов «благодетелей» обычно и приходят самые хорошие подарки.
Часто получалось, что подарков больше, чем воспитанников, но каждый мог получить только один подарок, остальные же прятались до дней рождений. Никто никогда не знал, что именно в каждой коробке, и шансы, что там окажется суперская игрушка или какая-нибудь фигня, были одинаковыми.
В то Рождество кому-то причинили очень сильную боль или кто-то сделал что-то совершенно ужасное, потому что мне достался восхитительный подарок — новехонькая фигурка Супермена. С шестью шарнирами, ярко-красным и очень мягким плащом, а еще к нему прилагался серый костюм, чтобы переодевать Супермена в Кларка Кента. Это был, без сомнения, самый прекрасный подарок на свете, и все мальчишки собрались вокруг меня, чтобы его рассмотреть.
— Ты не заслужил такого подарка, — сказал Фред, уже в то время подонок.
Все посмотрели на нас, я прижал фигурку к груди.
— Ты его не заслуживаешь, — повторил он.
— Почему? — спросил я, еще сильнее прижимая фигурку.
— Потому что ты еврей! — заявил Фред.
— Это неправда! — запротестовал я. — Я не еврей!
— Конечно, правда! Только посмотри на себя!
Все вокруг молчали.
— Рождество, — сказал Фред, — это день рождения Иисуса, и поэтому МЫ, христиане, дарим подарки. А ВЫ, евреи, убили Иисуса. И с чего это ты должен получать подарок на день рождения парня, которого вы убили?
Что я мог ответить?
— Отдай его мне! — сказал Фред, глядя на моего Супермена.
Я помотал головой.
— Отдай, или я возьму сам, — пригрозил он.
Я с самого начала знал, что битва проиграна, но опять помотал головой. Тогда он на меня набросился.
Я держал Супермена так крепко, как только мог, но в конце концов выпустил его из рук, чтобы защищаться. Драка длилась довольно долго — пока нас не разняли. И когда все закончилось, Супермен лишился своего плаща и одной ноги.
Этот Фред был настоящим первосортным подонком.
Когда мы вернулись из нашего четвертого побега, все восхищались Томом и мной. Все просили рассказать о побеге, который длился почти два дня.
И мы рассказывали.
Однажды вечером в столовой один малый девяти лет, по имени Артур, подсел к нам с Томом. «Как там, на Лазурном Берегу ?» — спросил он, и в его глазах сверкало синее море. Мы немного приукрасили нашу ночевку на холодной парковке, и она превратилась в стремительную поездку на машине и приключения на юге.
Глаза мальчишки становились все больше по мере того, как росла наша ложь. Да-да, мы гнали машину всю ночь напролет и не останавливались, пока не добрались до пляжа. В тот день я понял: чтобы кого-то осчастливить, нет ничего лучше хорошей небылицы. Во всяком случае, сладкая ложь лучше горькой правды.
Остальные тоже пришли послушать, и даже Фред ошивался поблизости. Мальчишки упивались нашими рассказами. Эти байки были вкуснее, чем столовская еда.
Они заговорили все сразу:
— А какая была машина?
— А за вами гнались полицейские?
— А какие рыбы плавали в море?
Конечно, автомобиль был красным гоночным болидом с откидным верхом! Погоня? Да, она длилась довольно долго, но в конце концов мы оторвались от преследователей. Что касается рыб, море ими кишело, и мы даже видели дельфина!
Каждый имел право на свою маленькую историю, и он смаковал ее, словно какое-то лакомство.
Мы рассказывали о желтом песке и прозрачной воде, когда вмешался Фред.
— Это всё враки! — заявил он. — Лазурный Берег слишком далеко!
— Заткнись! — крикнул Том.
— А если не заткнусь? — спросил Фред и показал правый кулак.
И тут началась свалка. Невероятная драка, в результате которой перед ошеломленным взором госпожи Марианны Г. предстали лежавшие на полу клочья выдранных волос и кусочек откушенного уха. Все это принадлежало Фреду.
Читать дальше