— Мне очень близок этот Мизгирь, сочувствую его несчастью, — проворчал Эндрю.
— Вы еще не знаете продолжения: безутешный Мизгирь топится в озере.
— Каждому свое: у меня вместо озера фернет с колой. Как же кончается эта русская трагедия?
— Царь объявляет подданным, что следствием исчезновения Снегурочки будет конец затянувшейся русской зимы.
— Шикарно! Наконец-то мы сделали шаг вперед!
— Зачем бабушка спрятала в абонентском ящике бумажку с этим русским словом?
— Вот и я хотел спросить вас о том же!
Эндрю уступил Сьюзи свою спальню, а сам по привычке устроился на диване. Но Сьюзи, взяв одеяло, выключила свет и растянулась на ковре рядом с ним.
— Что за выкрутасы?
— Я говорила, что не терплю кровати. Такое впечатление, что и вы, несмотря на новое постельное белье, не намерены спать на своей. Зачем в таком случае расходиться по разным помещениям?
— Может, все-таки пустить вас на диван? Раз вам одной тоскливо, на ковре могу лечь я.
— Мне и так хорошо.
Оба молчали, пока их глаза не привыкли к темноте.
— Вы спите? — спросила Сьюзи шепотом.
— Нет.
— Не хочется?
— Еще как хочется, я страшно устал.
— Тогда почему?
— Не почему.
— Какой хороший вечер!
— Ну, не знаю, мне не очень понравилось, когда наши преследователи стали высаживать дверь!
— Я о нашем ужине, — прошептала Сьюзи.
— Ужин и вправду удался, — согласился Эндрю, поворачиваясь к ней.
До него донеслось ее тихое дыхание. Поняв, что Сьюзи уснула, Эндрю уставился на нее и долго лежал с открытыми глазами, пока и его не сморил сон.
* * *
Кнопфа разбудило дребезжание телефона.
— Для звонка в такой час должен быть исключительно важный повод.
— «Снегурочка». Ну как, ради этого стоило вас будить?
Кнопф затаил дыхание.
— Почему вы произнесли это слово? — спросил он, скрывая волнение.
— Потому что теперь оно известно нашим голубкам.
— Они поняли его смысл?
— Еще нет.
— Как они узнали?
— Согласно данным прослушки, этой ночью они забрались в подвал почтамта Фарли. Ваша Лилиан Уокер оставила записку в абонентском ящике. Я думал, мы стерли все следы…
— Похоже, не все, — со вздохом проговорил Кнопф.
— Я бы хотел знать, по какой причине была допущена такая оплошность.
— Приходится признать, что она оказалась хитрее, чем мы думали.
— Чем вы думали, Кнопф. Позволю себе напомнить, что за все это дело отвечали именно вы.
— Вы поторопились, не прислушавшись к моим доводам. Если бы мы немного подождали…
— Если бы мы подождали хотя бы еще один день, она бы все выложила, и «Снегурочке» пришел бы конец. А теперь уберите у себя под дверью и покончите с этой историей раз и навсегда.
— Не думаю, что есть повод для волнения. Даже если они догадаются, что это означает — в чем я сильно сомневаюсь, — у них все равно не будет никаких доказательств.
— Сьюзи Уокер и Эндрю Стилмен сумели в считаные дни завладеть документом, о существовании которого мы не знали сорок шесть лет, так что не надо их недооценивать. Вы уверены, что досье на «Снегурочку» уничтожено? События этого вечера, похоже, доказывают обратное.
— И все-таки я уверен.
— Кто же тогда интересуется нашими двумя подопечными, кроме нас самих, и почему?
— Простите?..
— Цитирую из отчета: «Мне не очень понравилось, когда наши преследователи стали высаживать дверь». Это наши люди сели им на хвост?
— Нет, мы их упустили. Они ухитрились улизнуть из дома незаметно.
— Вы действуете как любитель, а не как профессионал, Кнопф! — Гнусавый голос звучал возмущенно. — «Снегурочка» должна быть защищена! Причем сегодня это важнее, чем когда-либо раньше. В нынешних условиях информация о ее существовании стала бы настоящей катастрофой, вы меня слышите?
— Я прекрасно вас слышу, сэр.
— Тогда сделайте все необходимое!
И собеседник Кнопфа бросил трубку, не попрощавшись.
Сьюзи спала, свернувшись калачиком на полу.
Эндрю побрел на кухню с бумагами, полученными от Бена Мортона. Сварив себе кофе, он присел к столу. Рука дрожала все сильнее, ему потребовалось две попытки, чтобы поднести чашку к губам. Вытирая пятна от кофе на обложке папки, он заметил, что она толще, чем он думал, порылся и нашел еще два машинописных листа.
Мортон потратил на это расследование куда больше сил и времени, чем рассказывал, когда они с Эндрю беседовали у него в доме. Бен сохранил свидетельства близких Лилиан Уокер. Немногие согласились говорить с ним.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу