Наконец женщина подняла голову, окинула взглядом кафетерий, одарила Эндрю мимолетной улыбкой и, выбросив недоеденное в мусорный контейнер, отправилась обратно в читальный зал.
Эндрю выкинул туда же свой едва надкушенный сэндвич и зашагал за ней. Опустился в свое кресло, развернул газету.
— Надеюсь, это сегодняшняя, — послышался немного погодя шепот молоденькой соседки.
— Прошу прощения?
— Вы так бесцеремонны, вот и я позволю себе то же самое: надеюсь, газета сегодняшняя. Раз вы только делаете вид, будто читаете, то не будем тянуть: что вам от меня надо?
— Ровным счетом ничего! При чем тут вы? Я просто задумался, — пробормотал Эндрю, плохо скрывая смущение.
— Я изучаю историю Индии. Вас это интересует?
— Вы преподаватель истории?
— Нет. Вы что, из полиции?
— Нет, я журналист.
— По финансовой части?
— С чего вы это взяли?
— Ваши часы. Не видела, чтобы люди этого круга позволяли себе подобные игрушки.
— Это подарок моей жены — бывшей…
— Неужели она вас обманула?
— Нет, это я ее обманул.
— Можно мне вернуться к работе? — взмолилась она.
— Разумеется. Не хотел вам мешать. Поблагодарив его, она снова погрузилась в чтение.
— Репортер, — счел нужным уточнить Эндрю.
— Не хочется быть невежливой, но мне важно сосредоточиться на моей работе, — ответила она.
— Почему Индия?
— Думаю рано или поздно туда отправиться.
— В отпуск?
— Кажется, вы не оставите меня в покое, — проговорила она со вздохом.
— Почему, оставлю. Даю слово молчать. С этого момента — больше ни слова. Крест поцеловал бы, если бы носил.
Эндрю сдержал слово и просидел молча весь день. Когда его соседка встала — до закрытия оставался еще час — он попрощался с ней безразличным кивком.
Уходя, Эндрю схватил со стола библиотекаря книгу, только что оставленную очередным читателем, и положил под обложку двадцатидолларовую бумажку.
— Мне нужна только ее фамилия.
— Бейкер, — прошептал Ясин, прижав книгу к груди.
Эндрю достал из кармана джинсов еще одну купюру с портретом Эндрю Джексона.
— Ее адрес?
— Мортон-стрит, шестьдесят пять, — ответил шепотом Ясин, пряча деньги.
Эндрю вышел из библиотеки и зашагал по Пятой авеню. На тротуаре было не протолкнуться. Поймать в такой час такси нереально. Он заметил молодую женщину из читального зала на углу 42-й улицы: она тщетно пыталась остановить какую-нибудь машину. У тротуара затормозил черный «Форд Краун Виктория», водитель наклонился, предлагая ей свои услуги. Эндрю приблизился на достаточное расстояние, чтобы расслышать цену. Она села на заднее сиденье, и длинный автомобиль влился в сплошной поток.
Эндрю добежал до Шестой авеню, спустился в подземку, сел в поезд линии «D» и через четверть часа сошел на остановке «4-я Западная улица». Оттуда было рукой подать до бара «Генриетта Хадсон», который он предпочитал другим за богатый выбор коктейлей. Заказав у стойки имбирный эль, он уселся на табурет у окна, чтобы наблюдать за перекрестком Мортон-стрит и Гудзон-стрит и ломать голову, что заставило его предположить, будто молодая женщина поедет из библиотеки прямо домой, а главное, чего ради он сам сюда притащился — в этом не угадывалось ни малейшего смысла… Как следует поразмыслив о том и о другом, он пришел к выводу, что сходит с ума от скуки. Он оплатил счет и отправился в автомастерскую к Саймону — тому как раз пришло время уходить домой.
Через несколько минут после его ухода длинный черный «форд» высадил Сьюзи Бейкер перед ее домом.
* * *
Въезд в гараж был уже закрыт металлической шторой. Эндрю ускорил шаг. Вскоре он увидел у тротуара Саймона, засунувшего голову под капот «студебекера».
— Как ты кстати! — сказал ему Саймон. — Не заводится, хоть плачь! В одиночку мне его в гараж не затолкать. Меня приводит в ужас мысль, что придется бросить его здесь на всю ночь.
— Мне бы твои заботы, старик!
— Это мой кормилец — как же мне о нем не заботиться?
— Никак его не продашь?
— Как раз продал — и получил назад от коллекционера, взявшего взамен «одсмобил» 1950 года. Своя клиентура — великое дело в моем ремесле! Ну, взяли?
Эндрю уперся руками в багажник «студебекера», Саймон опустил стекло и схватился левой рукой за дверцу, а правой за руль.
— Сломался?
— Понятия не имею. Завтра покажу механику.
Они закатили машину в гараж и отправились ужинать в ресторанчик «Мэриз Фиш».
— Я решил вернуться на работу, — объявил Эндрю, садясь за столик.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу