Jennifer DuBois - Cartwheel

Здесь есть возможность читать онлайн «Jennifer DuBois - Cartwheel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cartwheel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cartwheel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Written with the riveting storytelling of authors like Emma Donoghue, Adam Johnson, Ann Patchett, and Curtis Sittenfeld,
is a suspenseful and haunting novel of an American foreign exchange student arrested for murder, and a father trying to hold his family together. Cartwheel When Lily Hayes arrives in Buenos Aires for her semester abroad, she is enchanted by everything she encounters: the colorful buildings, the street food, the handsome, elusive man next door. Her studious roommate Katy is a bit of a bore, but Lily didn’t come to Argentina to hang out with other Americans.
Five weeks later, Katy is found brutally murdered in their shared home, and Lily is the prime suspect. But who is Lily Hayes? It depends on who’s asking. As the case takes shape—revealing deceptions, secrets, and suspicious DNA—Lily appears alternately sinister and guileless through the eyes of those around her: the media, her family, the man who loves her and the man who seeks her conviction. With mordant wit and keen emotional insight,
offers a prismatic investigation of the ways we decide what to see—and to believe—in one another and ourselves.
In
, duBois delivers a novel of propulsive psychological suspense and rare moral nuance. No two readers will agree who Lily is and what happened to her roommate.
will keep you guessing until the final page, and its questions about how well we really know ourselves will linger well beyond.
Starred Review
A
Pick for Biggest Books of the Fall • A Pick for
’ Most Anticipated Books of 2013
From
“A tabloid tragedy elevated to high art.”

“[A] compelling, carefully crafted, and, most importantly, satisfying novel.”

Lily Hayes, 21, is a study-abroad student in Buenos Aires. Her life seems fairly unexceptional until her roommate, Katy, is brutally murdered, and Lily, charged with the crime, is remanded to prison pending her trial. But is she guilty, and who is Lily, really? To find answers to these questions, the novel is told from multiple points of view—not only that of Lily but also that of her family; of sardonic Sebastien, the boy with whom she has been having an affair; and of the prosecutor in the case. In the process, it raises even more questions. What possible motive could Lily have had? Why, left momentarily alone after her first interrogation, did she turn a cartwheel? And has she, as her sister asserts, always been weird? In her skillful examination of these matters, the author does an excellent job of creating and maintaining a pervasive feeling of foreboding and suspense.
Sometimes bleak, duBois’ ambitious second novel is an acute psychological study of character that rises to the level of the philosophical, specifically the existential. In this it may not be for every reader, but fans of character-driven literary fiction will welcome its challenges. Though inspired by the Amanda Knox case,
is very much its own individual work of the author’s creative imagination. —Michael Cart

Cartwheel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cartwheel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I need to see her today,” he said. He felt that if he spoke very slowly and clearly, this would be believed. He understood faintly that this was making him sound nearly sarcastic, but he did not care. Anna was taking a shower. She had spent the first twenty-four hours in Argentina showering, or running, or stretching mutely before that car-sized television, her face bruise colored and alien in its light. Andrew was trying to have all the worst phone conversations while she was gone.

“I do understand, sir,” said the woman on the phone. She was professionally trained not to hear hostility. She also sounded about fourteen—Andrew pictured braces, he pictured a unicorn sweatshirt—and yet it was she, not Andrew, who had already visited Lily and was likely to visit her once more within the week. “But there’s nothing I can do.”

You personally, maybe. Sure. Maybe there’s nothing you personally can do.” Andrew was picturing an international embargo, a land invasion. He was picturing a coup d’état.

“There is nothing more that the embassy can do, at this juncture,” said the woman. She was professionally trained to be firm. In theory, she was saying, the embassy was supposed to have been notified when Lily was detained, but in practice they often weren’t notified until the detainee was transferred to a prison. In this case, they’d been notified when Mr. Hayes’s wife—his ex-wife? excuse me, ex-wife—had called, the moment their offices opened, the morning after Lily’s arrest. The woman assured Andrew that nothing had been lost in this delay. Andrew thought he could detect a slight lisp in her speech, something a little messy around the sibilants; she had a voice, at any rate, that was altogether too sweetly girlish to be relaying such information. Lily was still in the police holding cell, the woman was explaining. The protocol was to move a detainee after forty-eight hours, but in practice detainees often stayed in the holding cells for months. The prisons were sometimes too crowded for a timely transfer, as was now the case.

“How does she seem?” Andrew said.

“She’s well.” The woman sounded careful. “Quite well.”

Instead of yelling that “well” was a fucking relative term, Andrew let the woman explain to him that it usually took six to fourteen months for a trial to be arranged. Andrew had had this number quoted at him before, but he knew from Janie that getting mired in statistics, in averages, was the fastest way to despair. He also knew that there were plenty of slower ways.

“She’s seen a lawyer?” said Andrew.

“We understand that she declined public representation.”

“She what ?”

The representative, accustomed to rhetorical questions, said nothing. Andrew felt a compression in his chest that he feared might be clinical. In the shower, he heard Anna drop the shampoo.

“You’re sure she was offered one?” he said. Maybe she wasn’t, and maybe that was the best of all possible news. Or the worst. It was very hard to say.

“We are told that she was,” said the woman. He thought she might be chewing gum. He was going to file some kind of formal complaint if she was chewing gum.

“Told by whom?”

“The police.”

“This is unbelievable. It is fucking unbelievable.” Andrew paused to try to catch the woman in her gum chewing, but heard nothing—only the low-grade bureaucratic snufflings of some terrible office. “Did they offer her a lawyer in English?”

“That I don’t know, sir, though they usually have to bring in external translators. You’ve hired a private penal specialist, I understand?”

“Yes.”

“The public legal representatives are generally quite good.”

“We’re hiring a private representative.” The shower turned off, and Andrew could hear the wet slap of Anna’s inelegant distance-runner feet against the linoleum. Something was occurring to him, something so obvious that he was almost embarrassed to let himself think it for the very first time. “Did they interrogate her in Spanish?”

“She addressed them in Spanish.”

Andrew closed his eyes. Lily was vain—obnoxious, really—about her Spanish; you simply could not take the child to a Mexican restaurant. But it was college Spanish, suitable for verb conjugation quizzes, nothing worse. “I see,” he said. “Without a lawyer?”

The representative, unwilling to repeat herself, said nothing.

That afternoon, out of desperation, Andrew took Anna sightseeing. Buenos Aires, they both immediately agreed, was overrated; it had the sprawl and grunge of a major city, but none of the European charm he’d been promised nor—frankly—any of the high-spiritedness he’d imagined. Andrew had thought it might be like Barcelona—parties in the streets all night long, big tree-lined boulevards tumbling to the sea, generic Latin fun on every corner—but it was mostly just hot, and dusty, and people sweated through their synthetic fibers, and always looked like they were on their way to work.

At La Recoleta Cemetery, Andrew and Anna walked desultorily among the tombs. They stared at Eva Perón’s grave, with its chintzy flowers, its interminable fleurs-de-lis, dizzying in the broad daylight. Nearby, bleached angels held eternally theatrical poses. Anna snapped some pictures. Off in the distance were small trees, stark and terrible as crosses, but Anna didn’t take pictures of those.

Afterward they sat at an outdoor café and drank beers, even though it was only three o’clock. Andrew read aloud from Eva Perón’s Wikipedia entry, which he’d printed out and brought along, for edification.

“She was born out of wedlock in the village of Los Toldos in rural Buenos Aires in 1919, the fourth of five children,” he said.

Anna stared dourly into her beer and did not speak.

“In 1951,” Andrew announced, “Eva Perón renounced the Peronist nomination for the office of Vice President of Argentina.”

“Dad,” said Anna. She touched him lightly on the hand. “You don’t need to do that.”

Andrew folded up the pages and put them under his empty plate. They hadn’t ordered any food. “How are you doing, Old Sport?” he said. He kept forgetting to ask. “Are you hanging in there?”

Anna shrugged. “I’m tired. I’m hot.”

“How are you doing, you know, emotionally?” Anna had a tendency to respond to queries about her well-being in only the most literal terms. Try as he might to dig into her inner life, she usually only offered him reports about new records broken, or shin splints suffered, or exams taken—as though this would tell him all he needed to know.

“I want to see Lily.” Anna squeezed her lemon into her beer, even though she’d already drunk most of it, and then stared at it, blinking. “What do you think it’s like there?”

“It’s probably not so bad, Old Sport,” said Andrew, which he hoped was reasonably true. Lily’s holding cell wasn’t really equipped for long-term detention—there was no exercise yard, Lily had told Maureen, and no separate quarters for women, and the guards could see her when she peed (she apparently returned to this issue frequently)—but then this wasn’t going to be a long-term detention. And a little compromised privacy was a worthy trade, Andrew felt, considering what he’d read about the prisons—about the open sewage, the meningitis, the tendency of prisoners to burn themselves in order to get medical attention. “I mean, it’s probably not the Ritz or anything,” said Andrew. “Not a five-star hotel situation. But probably not so bad.”

The reason Andrew did not know more was that he had spoken to Lily only once on the phone. She was allowed to make fifteen-minute calls once a day with her own phone card, and someone—some guy, Andrew figured—had brought her a whole bunch. Still, she had called Andrew only once, thirty-six hours after her arrest and twelve hours before his flight. Every other time, she had called Maureen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cartwheel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cartwheel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cartwheel»

Обсуждение, отзывы о книге «Cartwheel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x