— Люблю играть в полицейского, — сказал бородач.
Хикс глянул на него не сказать чтобы очень враждебно.
— Уже понял, — отозвался Хикс. — Не с тобой ли я говорил по телефону вчера вечером?
— Давай не будем все портить.
Блондинчик медленно поднимался с пола. Хикс подошел к нему и хлопнул по спине.
— Поздоровайся, Бродвейский Джо. — Он протянул ему подол рубахи. — Утри нос. — И вдруг пнул его по ноге. — Где сегодня твой нож?
— Да пошел ты! — промычал Бродвейский Джо.
Хикс пожал плечами:
— Ну вы, ребята, даете. Неужели думали, что я оставлю товар и пойду гомиков месить?
— Да вот как раз месишь, — сказал бородач.
Хикс повернулся к Мардж, стоявшей в дверях спальни:
— Знаешь этих ребят?
Мардж помотала головой.
— Мы, дамочка, федеральные агенты, — сказал блондинчик. — Так что вы попали в очень неприятную историю.
Мардж мгновение смотрела на него.
— Они правда агенты? — спросила она Хикса.
— Ворюги, вот кто они такие, — ответил Хикс.
У бородача был при себе автоматический вальтер с запасной обоймой; это было любимое оружие маргиналов всякого рода. Еще в его карманах обнаружился бумажник, набитый кредитками на разные имена, кольцо со множеством ключей, мексиканский выкидной нож и наручники на цепочке, которые полицейские называют «идем со мной». Хикс воспользовался ими, чтобы приковать Бродвейского Джо к фановой трубе на кухне. У Бродвейского Джо в карманах не было ничего, кроме наркоманского набора: резинового жгута и шприца, нераспакованного, прямиком из аптечки.
Бородач, с руками, скованными за спиной наручниками, ходил по пятам за Хиксом, как настойчивый продавец на рынке.
— Ты же не какой-нибудь придурок, — бубнил он. — Зачем тебе нарываться на неприятности?
Хикс наконец взял его за наручники и поволок в ванную. Бородач семенил ногами, пытаясь сохранить равновесие.
— Хикс, послушай меня. Нет никаких посредников. Были только мы. С самого начала.
Хикс поставил его к двери в ванную и позволил говорить. Бородач улыбался, словно наслаждаясь элегантной простотой их с блондином замысла, но в то же время несколько раздраженный тупостью Хикса.
— И она со своим мужем.
Мардж в изумлении смотрела на него.
— Она и ее муж, парочка лопухов. Парочка олухов царя небесного. Никто бы не заплатил им. Вот ты бы на нашем месте заплатил?
Хикс с такой силой толкнул бородача, что тот распахнул спиной дверь ванной комнаты и грохнулся на унитаз.
— Это воровство, — проговорил он, поднимаясь на ноги. — Ты заплатишь за это.
Бродвейский Джо закричал из кухни:
— Точно, он еще заплатит нам за это! Мы его еще прикончим.
Хикс позвал Мардж в спальню, дал ключ от наручников и велел освободить бородатого толстяка. Сам он стоял в дверях, держа его на мушке.
Мардж опустилась на колени, чтобы не видеть лица толстяка, и крутила ключ в наручниках, пока те не расстегнулись. Хикс опять заставил толстяка сесть на унитаз, ногой отшвырнул его пистолет в сторону Мардж и вошел в ванную. Потом завернул бородачу руки за унитаз и, пропустив цепочку под слив, застегнул наручники.
Он поднял с полу пистолет, расстегнул толстяку ремень и спустил с него штаны.
— Тебе не жить, чудила, — пообещал бородач.
— Ну, раз так, — сказал Хикс, — лучше уж я прикончу вас, ребята.
Бородатый помотал головой:
— Это не поможет.
Хикс засмеялся:
— Думаешь, не поможет?
— Сколько ты получил за перевозку, Хикс? Несколько кусков? Мы тебе заплатим вдвое. Это наш белый. Ради бога!
— Надо, наверно, отдать, — сказала Мардж.
Хикс даже не посмотрел на нее.
— Может, отдашь его им? — повторила Мардж. — Не стоит он всего этого.
— Вот умная дамочка, — обрадовался поддержке бородач на унитазе. Он посмотрел на Мардж чуть ли не с нежностью; его карие глаза даже увлажнились. — Хикс, слышишь, что она говорит? Она не хочет умирать.
Хикс вышел из ванной. Через секунду Мардж последовала за ним.
— Слышь! — крикнул толстяк, прикованный к унитазу. — Она хочет отдать. А он не позволяет.
— Эй, ты, ублюдок! — заорал из кухни Бродвейский Джо. — Ты представляешь, на что нарываешься?
Хикс прошел в кухню, склонился над Бродвейским Джо и дважды огрел по лицу рукоятью своего тридцать восьмого.
— Пойдешь спать без сладкого, — пролепетал Бродвейский Джо и отключился.
— Не могу оставить его в покое, — сказал Хикс. — Я к нему неравнодушен.
Они зашли в спальню и закрыли дверь.
— Давай отдадим им все, — со слезами в голосе попросила Мардж. — Я переживу. А тебе все равно заплачу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу