Парень действительно подошел прямо к их столику и, посмотрев на Хойта большими, широко раскрытыми, печальными и робкими глазами, сказал:
– Привет! Ты Хойт?
Покончив с первой частью ритуала приветствия, парень изобразил на лице гримасу, которая, по его разумению, должна была сойти за беззаботную приветливую улыбочку. На самом деле при этом часть его лицевых мышц, отвечающих за движения нижней губы, по всей видимости, просто свело судорогой.
– Ну, Хойт я. Дальше что? – не слишком любезно ответил Хойт с явным вызовом в голосе.
Мудак-«ботаник» обернулся к Вэнсу, попытался еще раз улыбнуться и, бросив эту затею, сказал:
– А ты, значит… Вэнс?
Вэнс не стал ничего отвечать, а лишь едва заметно утвердительно кивнул… в крутой манере, рассчитанной на реакцию, какую спровоцировал бы хамский ответ в стиле: «И какое твое собачье дело?»
Ботаник несколько раз перевел взгляд с Вэнса на Хойта и обратно и наконец сказал:
– Ну вот, а я Эдам. Вообще-то я не хотел… гм… ну, это… вообще… – Не найдя подходящего слова для выражения, чего именно он не хотел, мудак-«ботаник» улыбнулся и потупил взгляд.
– Так какого хрена ты нам это… вообще? – не слишком приветливо сказал Хойт.
– Что? – переспросил мудак.
Хойт снисходительно помахал рукой, словно говоря незнакомцу: «Ладно, не бери в голову».
Отстойно прикинутый мудак-«ботаник» оживился:
– Слушайте, парни, вы не возражаете, если я отниму у вас пару секунд?
Вэнс посмотрел на Хойта, а тот в свою очередь окинув незнакомца взглядом с ног до головы, тяжело вздохнул и сказал:
– Валяй.
– Спасибо, ребята, – забормотал «ботаник» и, почти вслепую нашарив за спиной стул за соседним столиком, пододвинул его и подсел к Вэнсу с Хойтом. Стул он при этом не придвинул вплотную и сел на самый краешек сиденья, положив руки на бедра и зажав кисти коленями. – Я работаю в «Дейли вэйв», – сказал он, зыркнув поочередно на Хойта и Вэнса. – И вот моему редактору кое-кто сообщил, что вы, парни, – с этими словами он улыбнулся так, словно разговор должен был вот-вот коснуться самой веселой и приятной для всех темы, – в общем, что вы полгода назад, за пару дней до церемонии вручения дипломов, так круто прикололись над губернатором Калифорнии, что поставили на уши не только его самого, но и всю его службу по связям с общественностью.
Глаза «ботаника» беспокойно забегали из стороны в сторону, но при этом он усиленно изображал на лице благодушную улыбку. Судя по всему, эту гримасу он пытался использовать, чтобы скрыть волнение и отвлечь внимание собеседников как от своего суетливо бегающего взгляда, так и от беспокойно дергающегося вверх-вниз адамова яблока.
Хойт заметил, что Вэнс смотрит на него с тревогой, и поспешил взять на себя роль главного переговорщика с явно пронырливым и, по всей видимости, не таким уж убогим «ботаником».
– Ну и кто тебе все это наплел?
– Ну, вообще-то, если честно, то рассказывали об этом, строго говоря, не мне, – ответил «ботаник». – Все разнюхал мой редактор. У него, понятно, связей побольше, чем у меня. Он прикинул, что к чему, и дал мне редакционное задание: выяснить, как все было на самом деле. Вот я и решил разыскать вас, чтобы… – Парень опять не нашел подходящего слова для того, чтобы закончить фразу, и ограничился тем, что выразительно пожал плечами и многозначительно поднял брови. Естественно, губы его при этом растянулись в невинной улыбке.
Хойт посмотрел на Вэнса.
– Слушай, ты въезжаешь, про что это он?
Вэнс отрицательно покачал головой – пожалуй, несколько излишне энергично, чтобы поверить в его искренность.
Хойт взглянул на «ботаника»:
– Губернатор Калифорнии… Слушай, а что там случилось с губернатором Калифорнии?
– Дело было как раз накануне вручения дипломов, – освежил его память «ботаник», – за день или два. Надо будет поднять подшивку газеты и уточнить, когда именно состоялся концерт «Сворма»… да, да, нужно будет проверить… Вот почему я и решил, – парень умоляюще вскинул брови, давая понять, что вся его жизнь зависит от того, согласятся ли они с ним сотрудничать, – расспросить вас обо всем напрямую. Нет, в общем-то то, что рассказали моему редактору – а ему не один человек об этом говорил; я хочу сказать, что, если бы эти сведения поступили из единственного источника, на них бы вообще не обратили внимания, – так вот, вроде бы это такая история, о которой все много слышали, но толком и наверняка никто ничего не знает… и я бы хотел…
Читать дальше