— Ты Тесса Скотт? — спрашивает блондинка.
— Ага.
— Помнишь нас? Мы Фиона и Бет. — Она произнесла это с таким видом, будто они всегда идут в паре. — Ты ведь ушла в одиннадцатом классе?
— В десятом.
Девушки выжидающе смотрят на меня. Неужели они не понимаю, что живут совсем в другом мире, где время течет гораздо медленнее, чем в моем, и мне абсолютно не о чем с ними говорить?
— Как дела? — наконец интересуется Фиона. Бет кивает, словно полностью согласна с вопросом. — Ты все еще лечишься?
— Уже нет.
— Значит, ты выздоровела?
— Нет.
Я наблюдаю, как до них постепенно доходит смысл моих слов. Сначала округляются глаза, потом краснеют щеки, приоткрываются рты. Предсказуемая реакция. Они меня больше ни о чем не спрашивают, потому что корректных вопросов не осталось. Мне хочется их отпустить, но я не знаю, как это сделать.
— Со мной Зои, — говорю я; молчание слишком затянулось. — Зои Уокер. Они училась на класс старше.
— Правда? — Фиона пихает подругу локтем в бок. — Странно. Я как раз о ней тебе рассказывала.
Бет озаряется улыбкой, обрадовавшись, что возобновился нормальный разговор.
— Она тебе помогает ходить за покупками? — спрашивает она так, будто обращается к четырехлетнему малышу.
— Не совсем.
— Смотри! — восклицает Фиона. — Вот она. Теперь ты понимаешь, о ком я говорила?
Бет кивает.
— Ах, о ней!
Я жалею, что вообще раскрыла рот. Меня гложет нехорошее предчувствие. Но слишком поздно.
Зои, кажется, совсем не рада их видеть.
— Что вы здесь делаете?
— Разговариваем с Тессой.
— О чем?
— О том о сем.
Зои бросает на меня подозрительный взгляд:
— Ты готова?
— Ага.
— Погоди, — Фиона трогает Зои за рукав, — это правда, что ты встречаешься со Скоттом Редмондом?
Зои смущается:
— Тебе то что? Ты его знаешь?
Фиона тихонько фыркает:
— Кто же его не знает? — Она оборачивается к Бет и закатывает глаза. — Его знают абсолютно все.
Бет смеется:
— Ага, он встречался с моей сестрой. Где-то с полчаса.
Глаза Зои сверкают.
— Правда?
— Слушайте, — вмешиваюсь я, — все это, конечно, безумно интересно, но нам пора. Мне еще нужно забрать приглашения на свою панихиду.
Это заставляет их замолчать. Фиона потрясенно смотрит на меня:
— Неужели?
— Угу. — Я беру Зои за руку. — Жаль, что я этого не увижу — обожаю вечеринки! Если вспомните какие-нибудь красивые псалмы — наберите мне эсэмэску!
Мы уходим, окончательно сбив их с толку. Повернув за угол, мы с Зои останавливаемся в отделе кухонной посуды в окружении столовых приборов и нержавеющей стали.
— Зои, они дуры. Ничего они не знают.
Зои с деланным интересом рассматривает щипчики для сахара:
— Не хочу об этом говорить.
— Давай повеселимся, отмочим какую-нибудь штуку. Например, совершим за час как можно больше правонарушений!
Зои вымученно улыбается:
— Можно поджечь дом Скотта.
— Не верь им, Зои.
— Почему?
— Ты его знаешь лучше, чем они.
Я никогда раньше не видела, чтобы Зои плакала. Вообще. Ни когда получила аттестат о среднем образовании, ни даже когда я сообщила ей свой смертельный диагноз. Я была уверена, что она просто не умеет плакать, как Вулкан. Но сейчас она плачет. В магазине. Пытаясь скрыть слезы, Зои встряхивает волосами, и они падают ей на лицо.
— Что с тобой? Что случилось?
— Я ухожу. Мне нужно его найти, — отвечает Зои.
— Сейчас?
— Прости.
При виде Зоиных слез меня пробирает дрожь. Как она могла так влюбиться в Скотта? Они знакомы всего ничего.
— Мы еще не закончили с правонарушениями.
Зои кивает; по ее лицу струятся слезы.
— Когда будешь готова, бросай корзину и уходи. Извини. Я ничего не могу поделать. Мне надо идти.
Я все это уже видела. Стояла и смотрела в спину Зои, на ее раскачивающиеся в такт шагам золотистые волосы. А она уходила все дальше и дальше.
Пожалуй, я подожгу не Скоттов дом, а ее.
Но без Зои уже неинтересно. Сделав вид, будто с удивлением обнаружила, что забыла дома кошелек, я ставлю корзину на пол, чешу в затылке и направляюсь к выходу. И тут кто-то хватает меня за запястье.
Вроде бы Зои говорила, что магазинных охранников легко вычислить. Я-то думала, они ходят в плохих костюмах с галстуками, а не в куртках: они же целый день в помещении.
На остановившем меня мужчине темно-синяя джинсовая куртка. Волосы коротко острижены.
— Вы собираетесь платить за то, что у вас в кармане? — спрашивает он и добавляет:
— У меня есть основания полагать, что в пятом и седьмом ряду вы прятали товары в куртку. Это видел наш сотрудник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу