John Hawkes - The Cannibal

Здесь есть возможность читать онлайн «John Hawkes - The Cannibal» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1962, ISBN: 1962, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cannibal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cannibal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Cannibal "No synopsis conveys the quality of this now famous novel about an hallucinated Germany in collapse after World War II. John Hawkes, in his search for a means to transcend outworn modes of fictional realism, has discovered a a highly original technique for objectifying the perennial degradation of mankind within a context of fantasy….
Nowhere has the nightmare of human terror and the deracinated sensibility been more consciously analyzed than in
. Yet one is aware throughout that such analysis proceeds only in terms of a resolutely committed humanism." — Hayden Carruth

The Cannibal — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cannibal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was now dark, morning turned backwards in exasperating treachery. Cold porridge was left on the table. He thought he should perhaps shake Cromwell’s hand again, go fetch more coffee. He had lost the thread, the long chain of virus that keeps a man anchored to his nation, instrumental in its politics, radiant in its victory, and dead in its defeat; had lost the meaning of sacrifice, siege, espionage, death, social democracy or militant monarchism. He was lost, the newspapers scattered over the vertical cliffs, the wires coiled, cut in the snow. And he prayed at meals, knowing nothing about the collective struggle of the hated Prussian and genius Hun, knowing nothing of the encircling world, the handcuff, the blockade. That air seeping visibly below the window, through orchard and burrowed haystack, crawled by the red and yellow wires, kissed the worried Oberleutnant , and the dumb sapper smoking his pipe in the hole. Eyes burned; it left patches in the lungs amid the blowing of whistles, this yellow fog. It came in the window, the mountain slid lower, railway tracks giving way to on-sloughing feet.

“They are well trained,” said Cromwell, “in spring, the valleys will fall under — extension — we must have technological extension. No nation has the history of ours.” There was a list of seven hundred plants in his briefcase, where locomotives swung on turntables and the smell of cordite hovered over low brick buildings. The world is measured by the rise and fall of this empire.

The hotel manager was shaving and soon would come downstairs. A nurse, ruddy and young, behaved like a mother, smiling at the child in the darkness. In the neighborhood of Cambrai where an Allied flanking movement had failed to turn the German extreme right, a farmhouse at a fork in the clay roads, demolished by artillery fire, lay half-covered in leaves and snow. There the Merchant, without thoughts of trade, dressed only in grey, still fat, had died on his first day at the front and was wedged, standing upright, between two beams, his face knocked backwards, angry, disturbed. In his open mouth there rested a large cocoon, protruding and white, which moved sometimes as if it were alive. The trousers, dropped about his ankles, were filled with rust and tufts of hair.

When Stella awoke, she was still possessed of the dream; it lingered on in the dim light. When she looked into Ernst’s bed, she saw only a small black-haired Christ on the pillow, eyes wide and still, who trembled, and with one thin arm, motioned her away.

“Maman,” a child’s voice cried below the window, “the old horse is dead!”

LUST

All night long, despite the rattle of the train wheels and the wind banging against the loose window-panes, Ernst could hear the howling of the dogs out in the passing fields and by the rails. The robe hung over his shoulders and was clutched about his throat, the heavy folds coarse and dark, stamped with the company’s seal as railroad property. Robes were piled in all the empty compartments, the dim light swayed overhead, and the cold grew so severe that the conductor, who continually wished to see their papers, was irritable, officious. The compartment, or salon, a public beige color, unkempt, with its green shades and narrow seats, heaved to and fro, tossing the unshaded bulb in circles, rattling their baggage piled near the thin door. Those were certainly dogs that howled. His face pressed against the glass, Ernst heard the cantering of their feet, the yelps and panting that came between the howls. For unlike the monumental dogs found in the land of the tumbleweed, glorified for their private melancholy and lazy high song, always seen resting on their haunches, resting and baying, these dogs ran with the train, nipped at the tie rods, snapped at the lantern from the caboose, and carrying on conversation with the running wheels, begged to be let into the common parlor. They would lap a platter of milk or a bone that appeared dry and scraped to the human eye without soiling the well-worn corridors of rug, and under the green light they would not chew the periodicals or claw the conductor’s heels. As paying passengers, they would eat and doze and leap finally back from the unguarded open platforms between cars into the night and the pack.

A small steam pipe, its gilt long flaked with soot, bent like an elbow, began to rattle and gasp, but after a few more knocks, a few more whistles from the engine straining at the head of the train, it died. The official ticketed odor of dust and stuffing, the chill around the dark ceiling of cobwebs increased, and Stella tried to rest while Ernst watched the night pass by, annoyingly slow and too dark to see. The firebox in the engine was small, wrapped up, steady and dispassionate for the night, the fireman nodded over his shovel, an old soldier moved abjectly about the empty baggage car, and Ernie, holding the shawl, wondered what terrible illness was falling on his shoulders. And all he had to show was the castoff crucifixion of a half-wit, wrapped in brown paper in the bottom of the carpetbag. They stopped at many small stations and crossings during the night, but no passengers boarded or left the train.

The honeymoon was over, the mountain far behind, and as they had begun walking down the road, the old horse long dead, Cromwell called, “Well, we’ll meet soon again, sorry you have to rush,” and waved awkwardly with his briefcase. “I don’t think so,” said Ernst, and dug his pike into the snow. There was no one, no one; they traveled alone except for the dogs over the snow whose edge, leagues beyond, was besieged. But when, the following morning, they drew into the city, into das Grab , hundreds of people milled about the shed, pushed near the train but paid it no attention. When she helped him down the iron steps, her face red with the frost, he knew things had changed, that the dogs had beaten them to the destination. That train would certainly never run again, he felt sure, and he knew that its journey was over. The engineer’s black face was still asleep, a mailed fist caught on the whistle cord, head propped on an arm in the small unglassed window. “Fare well,” said Ernst as he stepped off into the crowd that steamed and rattled like stacks and shovels and feet clattering in the bunkers.

Engines that had just arrived stood on sidings unattended, steaming, damp, patches of ice stretched over the cabs, waiting where the crews had left them, unaccounted for, unfueled. The crowd milled around wooden cars, valises were lost; returning soldiers, unmet, ran towards strangers, laughing, then backed away in other directions. The streets beyond the station were filled with unindentified men who had lost brass buttons and insignia to bands of children. Some soldiers that were carried on stretchers by medical men, waved empty cups or dozed in the shade of awnings, while their bearers drank inside. Some were seasick as they slid along under the towering gangs, bruised by trailing wagon chains, swept by the rough skirts of coats, tossed close to the crowded surface of the concourse. The streets were as close as the sliding dark hold of a prison ship, and since the continuous falling-off of arms and spirit, since the retreat, provided little fare for the dogs that beat the train. They couldn’t support the town dogs and certainly not these soldiers.

Stella had carried the bags ever since leaving the mountain, and used to them by now, thin leather sides stamped with the black permits, bulging with nightshirts and a few mementos, she walked along by his side, stepped over the stretchers and stayed as close as possible without any trouble. Ernst had grown stronger during the night, he felt the air sailing past the train; all of them grew stronger as they neared the city, das Grab . It looked quite different, not at all as he had expected, not dark and safe and tiring in the middle of the earth, but cold and wide, packed with the confused homecomers, knapsacks filled with the last souvenirs. There were no bugs or insects, no still drooping beaks and shapeless wings on the marble walls. But crowds in front of empty shop windows and endless white platoons formed and re-formed behind the courthouse. Names and numbers and greetings were shunted between rows of bright bleak buildings and they kissed, changed dressings, in the middle of the street.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cannibal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cannibal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Cannibal»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cannibal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x