Аннелиза стоит у садовой калитки и что-то говорит без остановки. Мне, к сожалению, не видно ее лица. Глядя на желтый служебный автомобиль, догадываюсь, что к нам прибыла почтальонша, открываю окно и напрягаю слух.
— Вы выражаетесь как мой папа, — произносит молодая женщина, — он тоже все время говорит кру-у-у-то…
Подавляю смех. Моя подруга, судя по всему, ошиблась в тональности лет этак на двадцать. Покрасневшая Аннелиза с открыткой в руке топает в дом.
— Смекаешь? Открытка из Лигурии не могла идти целых две недели! А теперь угадай, кто нам ее прислал?
Она очень взволнована, из чего я заключаю, что это должен быть Эвальд. Вырываю открытку у нее из рук.
Мои дорогие!
Выполняю тайную миссию в Кастелларо, где у друзей загородный летний дом. Здесь такой крестьянский рынок! Аннелиза бы порадовалась. А мы с Лорой могли бы часами бродить по окрестностям. Я извещу вас, как только вернусь в Германию.
С любовью, Эвальд.
С любви начал, любовью закончил. Я в замешательстве. Аннелиза бормочет под нос:
— По всем углам сердечки.
Ее тоже озадачило загадочное сообщение про какую-то тайную миссию. На передней стороне открытки было изображено древнее оливковое дерево и подписано: Bella Liguria.
Скрепя сердце, рассказываю подруге все, что узнала по телефону Йолы.
— Чудовищно! — возмущенно восклицает Аннелиза. — Пусть этот подлец и не думает даже показываться у нас! Самое время уезжать, и пусть он торчит перед запертой дверью!
Мы обе испереживались, но гнев немного помог сгладить разочарование.
— Подумайте только, ну как можно назваться Йолой! — распаляется Аннелиза. — Наверно, это сокращенное от Йоланта. Так свиней кличут!
Догадываюсь, что она об этом узнала из какой-нибудь комедии или оперетты.
— Может, он коллекционирует эксцентричные имена? — предполагаю я. — Следующая должна была в чем-то перещеголять Бернадетту!
— Или работает по алфавиту. После А, как, например, Аннелиза, следует Б, например Бернадетта, а за Йолой может еще быть Зоя!
Мы решаем, что ко всему прочему Эвальд еще и трус, ведь мог бы просто позвонить нам. Кроме мобильного в кармане, сегодня едва ли не в каждом летнем доме имеется стационарный телефон. Аннелиза вообще предполагает, что ее танцевальный кавалер ни в какой не в Италии, а эту открытку бросил в почтовый ящик один из его сообщников.
— Для алиби, — объясняет она.
Когда началась Вторая мировая война, моего отца призвали в армию. Помню, как я гордилась, что к тому времени научилась читать и писать, одно только мне удавалось с трудом — рисовать свастику. Хорошо помню, как моя тетя посоветовала вывести цифру четыре, а к ней уже подрисовать три ветви. У меня сразу получилось, я ликовала, но мама была не в восторге от моих успехов и лишь тихо вздыхала. Еще маленькой девочкой я чувствовала, что национал-социализм вызывает в ней стойкое отвращение, но причину понять не могла. Из осторожности мама молчала.
Мы, дети войны, были лишены защищенности — страхи взрослых невольно передавались и подрастающему поколению.
А позже невысказанные желания наших матерей так или иначе повлияли на наш выбор супругов: безопасность стояла на первом месте. Нам казалось, что наша любовь глубока и чиста, но мы же считали себя порядочными дочерьми и старались угодить родителям. Не было матери, которая бы не мечтала, чтобы дочь нашла приличного мужчину, способного обеспечивать семью. На первом месте в списке порядочных стояли чиновники с пожизненными контрактами. Стоит ли удивляться, что практически ни для кого из нас брак не стал источником радости. Парни оказались не в лучшем положении. В послевоенной мещанской атмосфере стремление сделать карьеру и гарантировать себе благополучие пользовалось абсолютным приоритетом. К картине благополучия полагалась подобающая правильная супруга, которая должна произвести на свет несколько детей, содержать в идеальном состоянии домашнее хозяйство и во всем поддерживать мужа.
Назвать нашу жизнь из-за этого безотрадной все-таки нельзя. Нынешнее поколение лишь посмеется над теми маленькими радостями, какие нам преподносило прогрессивное, как мы тогда считали, послевоенное время. Помню, как мы с Аннелизой в пятидесятые годы впервые попробовали пиццу, и она показалась нам высшим кулинарным наслаждением, доселе невиданным и таким шикарным. Наши внуки, вероятно, поймут наше состояние после своего первого посещения китайского ресторана, где подают змей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу