Михаил Витковский - Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Витковский - Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Новое литературное обозрение, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой, от имени которого ведется повествование-исповедь, маленький — по масштабам конца XX века — человек, которого переходная эпоха бьет и корежит, выгоняет из дому, обрекает на скитания. И хотя в конце судьба даже одаривает его шубой (а не отбирает, как шинель у Акакия Акакиевича), трагедия маленького человека от этого не становится меньше. Единственное его спасение — мир его фантазий, через которые и пролегает повествование. Михаил Витковский (р. 1975) — польский прозаик, литературный критик, фельетонист, автор переведенного на многие языки романа «Любиево» (НЛО, 2007).

Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О нет, нет… Я Богоматерь в таком виде на непогоду, на стеклянную погоду не обреку, не оставлю на погибель, голова в короне отдельно, низ — пышно сосборенное одеяние, носки обуви, попирающей змия, — отдельно. Все лежало на этом алтарике точно колбаса на столе каком мясницком. Друг рядом с другом голова — пробел — и сразу тело. Потому что если бы я сам так положил, то уже не уходил бы отсюда, а убегал. Как будто это я Ее убил. Не допущу святотатства! Запакую аккуратно и домой возьму, склею. Мороженое починил, так неужто с Приснодевой не справлюсь? Одна беда — положить некуда, так и несу в руках. Немного непривычно с Пресвятой Богородицей идти по неудобьям да без цели, куда глаза глядят. Безмозглой, бездушной кометой ведомый. С жемчугами на шее. Но, думаю, Она-то уж меня от дальнейших несчастий оградит. О! Дево возлюбленная, иже святнице сей благо поверена! Присягаю Тебе, Роза Ветров, присягаю Тебе, Оплот Чистоты, клянусь, Царица, обращаюсь я к святой голове, что в руках держу и теперь, как коротковолновый передатчик, на высоту рта поднял, к губам, можно сказать, прижал. Клянусь Тебе, Дево Пречудная, если исполнишь то, о чем молит Тебя Твой верный раб, Барбара Радзивилл, чтобы меня, как и мою великую предшественницу, дворцу большому, гешефтам большим сподобила… Но только чтобы мне не в пример жене Троцкого воеводы [58] Троцкий (Трокайский) воевода — С. Гаштолд, его жена — Барбара Радзивилл. жизнь свою закончить, а чтобы жить долго и счастливо, ну а насчет зеленщика, это как уж тебе, Роза, заблагорассудится. Прием. Потому что та болезнь, которая начала ее подтачивать сразу после коронации, была наказанием за то, что великой она была блудницей, великий позор, и нравов падение, и молодежи совращение, и детей с самой что ни на есть колыбели растление. Зато я живу в чистоте, что часто кляну, и пла́чу, но по причине неких моих физических… Хм… Ну, в общем, варикоз, да излишний вес, да изо рта запах неприятный… Жирной кожи несовершенство… Но, во всяком случае, живу я в чистоте.

Как правило. Всю жизнь свою на корабле, на судне с матросами моими я прожил, с Сашей и Фелюсем. А где на судне искушение? К помощи духовного пастыря всегда прибегаю, в вертограде своем (на моей половине) зелень-овощи выращиваю, скромненько так… Было время, блуждал я, но выпрямляются пути мои. Семь ден в чистоте пребывал я, в день осьмый нечистотой осквернился. Заблудшая овца я, но на меня сей кары не обрушь! Лишь, Пресвятая, в последнее время очень болтают наше судно злые волны да бури да непогоды, того и гляди утонем, да огни Святого Эльма уж видим, спасай! Спаси!

Так голову Ее ко рту своему прижимаю и к уху. Прием. Salve Regina! [59] Спасай, Царица! (лат.). А пошлешь спасение, так я не только на мессу дам, но и большие пожертвования в Краков сделаю и даже в сам Рим пойдут — клянусь — большие суммы на богослужения за мою душу и за душу Отца Святого [60] Святой Отец — т. е. Папа Римский. . Потому что и Отец Наш Святой очень сильно сдал. Боковой придел в святилище в Лихене, что возводится по благословению папскому, построю. Ну ладно, пусть не это, но в Неаполь поеду молитву вознести к крови Святого Януария, где все самые богобоязненные сыновья Твои в Господе из самой сицилийской мафии молятся. И женщины их в черных платках с лицами, черными от солнца и слез. Туда, где берут каждый год эти пробирки или трубочки какие-то с загустевшей за столетия кровью сего святого, к ним все взывают, и под воздействием этого исполненного веры призыва кровь снова приобретает свойство текучести. Матерь Божья, клянусь Тебе, что десять, ну… семь процентов оттого, что заработаю, Тебе отойдет, ну как? Прием! Тут я голову к уху прислоняю. Невыгодно? В Твоих собственных интересах, чтобы я как можно больше зарабатывал потому что чем больше я заработаю, тем больше будут весить эти семь процентов нетто. Молчит голова. Только шум, как будто море шумит в раковине. Такая раковина-пепельница стояла у нас на комоде. Не попусти погибели моей тут, ибо волцы-лисицы только и чают заблудшего меня! Облобызал я благоговейно голову пресвятую и назад в карман спрятал.

*

Раз-два-левой, раз-два-левой! Идет себе раб божий (Б.Р.) с Пресвятою Девой! Идет колеею, рощами-перелесками. На Лихень путь его, потому что как пустились люди за лихвой, то от лихвы той лихой только Лихень и поможет. Мне не холодно. Мне не холодно ничуть. Я не промок. Изморозь меня не моросит. Мне не холодно, я не промок, я не заблудился, и вдобавок я не голоден. Я не в жопе. Я не в сраной жопе. Да и срать мне на то, что я в сраной жопе. Не темно. Волки не воют. Моя правая… Моя правая нога тяжелая как, блин, колода! Моя правая нога проламывает тонкий лед на луже и попадает в воду! По всему моментально расслабившемуся телу протекает поток энергии. Моя левая но… но… Кашпировский мне отсчитывает один-два-три. Но что это?! Ничего нет! Ни озера лесного нет, ни туманов! Нет их. Нет, не сошел же я с ума. О!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)»

Обсуждение, отзывы о книге «Б.Р. (Барбара Радзивилл из Явожно-Щаковой)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x