V. Naipaul - The Mimic Men

Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Mimic Men» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mimic Men: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mimic Men»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A profound novel of cultural displacement, The Mimic Men masterfully evokes a colonial man’s experience in a postcolonial world.
Born of Indian heritage and raised on a British-dependent Caribbean island, Ralph Singh has retired to suburban London, writing his memoirs as a means to impose order on a chaotic existence. His memories lead him to recognize the paradox of his childhood during which he secretly fantasized about a heroic India, yet changed his name from Ranjit Kripalsingh. As he assesses his short-lived marriage to an ostentatious white woman, Singh realizes what has kept him from becoming a proper Englishman. But it is the return home and his subsequent immersion in the roiling political atmosphere of a newly self-governed nation that ultimately provide Singh with the necessary insight to discover the crux of his disillusionment.

The Mimic Men — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mimic Men», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This was the land which I now thought to develop. It was already to a large extent attractively landscaped, with dips and knolls; we were close enough to the city for water and electricity to be available. I divided the land into one hundred and fifty half-acre plots; built roads, laid down services; and offered the plots for sale: $2,000 a plot, a 25-year lease, the ground rent $500 a year. I deal, it must be remembered, in Isabella dollars, five of which at that time were worth three United States dollars. They were not excessive terms. Our city had been built on short leases and even in an unsavoury area you could pay five dollars a month ground rent for half-a-lot, one-sixteenth of an acre. My terms in fact were more than reasonable; my only difficult condition was that every house had to be approved by me and should cost not less than $15,000. Nothing nowadays, when teachers and civil servants buy houses for $20,000; but in the early fifties in Isabella it was accounted a great deal; and for Kripalville — such was the name I gave the development, speedily corrupted to Crippleville, which had its attractions — the residents selected themselves. The scheme required nothing but method, precision and time. I worked at it calmly for two years. My conviction of success was total; in my own mind it never was an issue, not even when I owed the bank $150,000. I handled men as I handled money, by instinct. When it came to employing someone I ignored advice and references and was never swayed by racial considerations. I employed a man, foreman, clerk, labourer, only if I took an instant liking to him; and I gave no one a second chance. The man who lets you down once will let you down again; this is especially true of the man whose dereliction occurs after a long period of satisfactory service. The dereliction of such a man means that his attitude to his duties and to his employer has changed for good; it is the failure of a relationship, and blame one way or the other is useless; the man needs a new employer, a new relationship; and it is better to let him go at once.

And Crippleville worked. There is no drama to record. Within a year a hundred of the plots were taken. People bought but did not always build; and within two years plots were changing hands at five and six thousand dollars. It is simple and obvious now; it was simple and obvious to me then. But when the thing was done, so to say, I held my breath. Not at the risks I had taken, but at the neglect in my own mind of those very factors which made the scheme a success. The absence of mosquitoes was one such factor; two or three other developments, inspired by my own, ended as malarial slums. Then there were the hills around Crippleville. I had never thought of the hills except as landscape; but while other developments were swallowed up in further developments and all as a result speedily declined, the Crippleville hills limited the growth of the city in that direction and the development remained what it was. There was the further point that the road from the city centre to Crippleville led through reasonably pleasant areas; to get to almost every other suburb you had to drive through slums. I considered these factors, I say, only when it was all done; and I held my breath. I suppose it was my single-mindedness and conviction which made it possible for me to get credit so easily; though it was also my good fortune to deal with an American bank anxious to establish itself on the island. I don’t imagine any of the older British or Canadian banks would have been so accommodating; and I would not have blamed them.

A man, passionate for security, works and saves for a lifetime and is lucky at the end to have ten thousand pounds. Another, placid with the knowledge of his own imminent extinction, makes half a million dollars in five years. Neither ambition nor design comes into it, I feel. The gift falls on us. When we are in the middle of success nothing seems so easy or natural; in failure, nothing seems so unlikely. Observe how my luck, my intuition served me. With my initial scheme beginning to prosper, I took the precaution of buying up as much of the surrounding land as I could. I was gambling — though it did not seem so to me then — with all that I might have comfortably earned. This land I did not develop in the same way. I left many open spaces, divided the rest into small lots, eight to the acre, which I offered at proportionately lower prices: $500 a lot, ground rent $125 a year, a house for $5,000. Amazing value; the rush might be imagined. Simple again; yet I might so easily have tried to repeat myself, and that would have landed me in trouble, as it landed some of my imitators. Our middle class was small; the number of people willing or able to spend a good deal on a house was limited. As it was, the less luxurious new development reinforced the smartness of the old; and the smartness of the old gave glamour to the new. Each development supported the other; Crippleville acquired an integrity which was to last. It wasn’t forethought; it was instinct, intuition.

So success led to success; and it seemed that I could just go on. It was unsettling, this rightness, this sureness over what always later turned out to have been a knife’s edge. I did not feel responsible for what had befallen me; I always felt separate from what I did. Time alone has erased the feeling of unreality, violation and self-awe; it is only now that I feel I can truly lay claim to my achievement. I remember a trifling incident; it occurred almost at the beginning. The men were landscaping. In the afternoon the foreman told me that they had run into the stump and roots of a giant tree; three charges of dynamite had been necessary to get rid of it. He showed me the crater: a monstrous wound in the red earth. A giant tree, old perhaps when Columbus came: I would have liked to have seen it, I would have liked to have preserved it. I kept a piece of the wood on my desk, for the interest, as a reminder of violation, as a talisman. Success has its alarms! It was open to me to go on, I said. Soon I began to feel that I had to go on. Between this and inactivity, between the alarm of a world without end and a world without point, there was no middle way. And I was glad, to tell the truth, when the time for withdrawal came. It might seem perverse. But the gift which falls on us is also an intolerable burden. It sets us apart; it distorts us; it separates us from the self we recognize and to which we remain close. Every week in some part of the world a man, starting from scratch, makes a hundred thousand pounds, which he will soon lose. The tragedy and even the chagrin lie only in the eyes of the beholder. The gift is Mephistophelean. It is, however unconsciously, willed away. But even then the taint remains.

On the island, in our group, we were set apart. Jealousy or envy is not a sufficient explanation. See how disquieting we must have appeared on a Sunday morning at the house, say, of the girl from Latvia. Rum-punch time. I am in my dark glasses; the cuffs of my shirt, of Indian raw cotton, are buttoned at the wrist; I am leaning forward, the frosted rum-punch glass held in both hands. Sandra is sitting on a high black-draped settee — possibly a Latvian chest, now happily converted: the conversion of houses or articles of furniture constantly exercised the ingenuity of our women. Sandra is in white trousers. Her legs are apart and her hands, between her legs, are pressed on the edge of the settee; her very thin low-carat Willesden second-hand wedding ring is barely noticeable. Her feet are tapping in time to music from the gramophone; the heels of her gold Indian sandals flap loose, setting off her finely-veined, well-shaped ankles, part of the slender elegance of her feet, whose shape and colour are further heightened by the red paint on the nails of her long undeformed toes and by the gold straps of the sandals. The stockings and shoes of London had concealed those feet. They were nervous without being too bony; they were feet one could caress; I frequently did. But I concentrate on the moment. I am looking down through my dark glasses — no pockets to put them in: the recurring inconvenience of tropical dress — at the double spread of the Society Page of the Isabella Inquirer, open on the terrazzo floor which is cool here in the shade but which, when it runs into the concrete of the swimming-pool terrace, is glaring white. Things are changing. The society pages are full of pictures of pop-eyed clerks in over-big double-breasted suits, arm in arm with their frilly brides. The people are on the march and the Inquirer has latterly become y our paper. But for us, to whom it is a point of honour never to be mentioned, the society pages still hold a certain interest. Word has got around that the person responsible for the pages offers us a weekly joke: one special, disguised hilarity: a dead-pan description it might be, to put it at its simplest, of the wedding festivities of a man ‘employed by the City Council’, this fact being mentioned last. This is the Sunday morning joke we look for and share. It is part of our self-cherishing, the necessary cruelty of a poor country; it is also part of our colonial simplicitly. This, of course, is the judgement of today; there is no such self-assessment as my dark-glassed eyes go through each item, trying to spot the week’s fiction. I am aware, besides, of Sandra’s clean white trousers and those feet which I feel I would like to handle. There is pleasure and avidity in those feet; and I feel that Sandra is working especially hard with the Latvian. The Latvian is new to our group. She is red-haired, mouse-faced, sharp-nosed, and wears glasses; she is really a woman of appalling ugliness, to whom everyone has as a result to be especially nice. There is going to be trouble here soon. The Latvian will take these attentions at their face value and, gaining in confidence, will one day overreach herself; and then people won’t be so nice any more. She already strains us by serving all wines from wicker baskets; her pleasure is matched by our embarrassment; this is something we don’t know how to handle; example has proved fruitless, for that wicker basket delights her husband as well, a man of simple origins, still exulting in his own emancipation and, like so many people of this type, gadget-mad.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mimic Men»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mimic Men» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mimic Men»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mimic Men» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x