V. Naipaul - The Enigma of Arrival

Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Enigma of Arrival» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Enigma of Arrival: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Enigma of Arrival»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The story of a writer's singular journey — from one place to another, from the British colony of Trinidad to the ancient countryside of England, and from one state of mind to another — this is perhaps Naipaul's most autobiographical work. Yet it is also woven through with remarkable invention to make it a rich and complex novel.

The Enigma of Arrival — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Enigma of Arrival», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was a relish and a boisterousness and a toughness to Jack that neither Pitton nor his son would ever now have. The soldier’s boisterousness of which Pitton’s son was no doubt capable was perhaps like the boisterousness of the undergraduates in the cellar of my Oxford college before dinner: a form of caste behavior, something acquired, as unnatural as formal manners.

Pitton wouldn’t have cared for the brutishness and constriction of Jack’s life — farm, cottage, garden, pub — all within a few miles. Pitton was more intelligent, had seen more. He had models where Jack had none. Pitton expected more for himself; he wished to offer more to his wife, of whose beauty (though I never heard him speak of it or hint of it) he would have been proud. But the superior intelligence and knowledge which made Pitton ambitious also made him obedient; and vulnerable; put his life in the hands of others.

S O THERE was something in the simple first impression Pitton made on me — observing him enter the grounds by the white gate every morning at nine.

He didn’t look like a gardener. With his felt hat and tweed suit, he looked more like a visitor, like a man passing through. He was in fact going to the garden shed, which was also his changing room. He entered in his suit, a visitor; he emerged a gardener, having adapted his garb to the weather and job of the morning. But he had no idea of himself as the last of the legendary sixteen. He had another idea of himself, another idea of romance. And although (as we were to see, when the time came) he valued his job on the manor and the freedom of his job — he was unsupervised, and could work out his contracted hours as he chose; and although it was in his power to turn a blind eye to poachers or even some local gentlemen looking for a little Saturday-afternoon shooting; although, in outsiders’ eyes, a little of the grandeur and privilege of the manor attached to Pitton, the manor formed no part of Pitton’s idea of romance.

And that was disappointing to me: that on the manor Pitton, like the Phillipses, and like me, was a camper in the ruins, living with what he found, delighted by the evidence of the life of the past — like a barbarian coming upon an ancient Roman villa in Gloucestershire, momentarily delighted by the wonder and ruin of a heating system he no longer understood or needed; like a barbarian in North Africa, brushing away new-desert sand from a mosaic floor with gods now as mysterious and unnecessary as the craft of the mosaic floor itself, once hawked about by merchants traveling with patterns, stones, and journeymen floor-layers — but not tormented in any romantic way by the idea of that life, not wishing to recreate or “restore.”

It was Pitton who, after he had cut a way through the orchard and woodland undergrowth to the “garden refuge” area, had shown me the thatched two-story children’s house, one of the refinements of the grounds, yet by its appearance never much used by children, more an adult refinement, a piece of period fantasy and elegance. Pitton understood that, and thought the children’s house worth showing. But the garden refuge he had created over the years (especially melancholy with faded flowers and discarded flower arrangements — not all from the manor, some from the funerals in the little church — that spoke of death and the rituals of farewell) — this refuge of Pitton’s was just behind the children’s house. The house, in fact, with its high conical roof served to hide the dump and made it more of a “refuge.”

But if Pitton were not as equable as he was, if he couldn’t live easily with the idea of ruin, if he had been one of the original sixteen and had been weakened by elegiac fantasies, he might not have been able to do what he did do.

That summer, my first, word came down from his employer, my landlord, that the “hidden garden” was to be opened up and cleaned. Hidden? Was there something in the grounds — apart from the lawn and the wood and the walks at the other side of the house that were for the exclusive use of my landlord — that I didn’t know? There was. The “hidden garden,” as it turned out, was so successfully hidden that, though I walked past it every day, I had never suspected that there was anything unusual there. It was a trick, like false books on a shelf. It was at the back of the main garage; and what looked just like the vegetable-garden wall at the back of the garage was, in fact, the outer wall of the hidden garden.

Behind that outer wall and the true wall of the vegetable garden was the hidden garden. It was enclosed on all sides, and entered by a wooden door. This door, which I passed every day, was permanently shut and seemed from the outside to be one of the many doors or gates to the vegetable garden which, with the diminution of staff, the thinning away of the sixteen, had been closed forever. That door was now opened, and Pitton went to work, carting away barrowloads of old wet dead leaves flattened by their own weight, and earth mingled with old beech mast. (I noticed then his precise way with the loaded wheelbarrow, before pushing it off. He stationed himself carefully; and then, holding his arms straight down, after a pause bent his knees, so that in the process of holding and raising the handles of the barrow his back remained more or less straight. It made me think that this was probably how the men who carried sedan chairs in the eighteenth century handled their bodies, to prevent ache or damage.) Barrowload after barrowload Pitton carted to the refuge; and in the hidden garden, below the tall, spindly-branched blossom trees, there came up, almost as new, a little tiled fountain, the tiles pale blue with spangles of gold. A frivolity, a little extra, a gilding of the lily, a little something else to do when all had already been done, something from the twenties or early thirties.

The Phillipses called me to witness. Pitton called me to witness. We exclaimed, all of us, dutifully, at the secretness of the garden. The Phillipses exclaimed that something so beautiful could be so neglected; we all exclaimed that so many people had walked past the place without knowing; and we felt we were a little privileged, seeing what we did. But then no one seemed to know what to do with the hidden garden. The door was closed; the garden and the tiled fountain became secret again; and no doubt soon began to be covered again by the debris of leaves and beech mast and dead beech twigs.

The fantasy of a summer for my landlord. Something one day — some quality of light, some object in the house, some letter — might have reminded him of that garden of his childhood. He wanted to see it. He sent down instructions. Pitton worked for a week. And when he had seen it he forgot about it again. (Had he seen it, though? Had he walked so far from his usual, protected beat? Had he come so close to my cottage and what he would have considered the public part of the grounds? I never heard from Mr. or Mrs. Phillips that my landlord had actually gone to have a look.)

What had disappointed me no longer disappointed me. Pitton couldn’t do the job he did, couldn’t work with the knowledge that his labor was eventually to be wasted or mocked, couldn’t keep a kind of order, couldn’t hold back utter vegetable decay, if the glory of the old manor garden and the grounds had been part of his romance, if he had been one of the legendary sixteen. Pitton could do what he did because he had his outside, army or army-officer, fantasy.

And as a result, perhaps because of resentment of this outside life, this self-sufficiency of Pitton’s, or perhaps because of resentment of his manner and pretensions, the idea that was put about was that, in the business of gardening, Pitton didn’t really “know.” He grew vegetables and certain kinds of flowers that were required by the house — and that meant his employer. But somehow, in spite of this, he didn’t really know, wasn’t a true gardener, a man who possessed the mystery.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Enigma of Arrival»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Enigma of Arrival» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Enigma of Arrival»

Обсуждение, отзывы о книге «The Enigma of Arrival» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x