V. Naipaul - The Enigma of Arrival
Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Enigma of Arrival» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Enigma of Arrival
- Автор:
- Издательство:Picador
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Enigma of Arrival: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Enigma of Arrival»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Enigma of Arrival — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Enigma of Arrival», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I thought at first that it was only Pitton’s way with the word. But then I discovered that it was more or less common usage in the valley. I heard it from Bray, the car-hire man, Pitton’s neighbor. I heard it from him at the time the council workers went on strike for a week or so, or — as little printed notices pinned to trees and bus stops up and down the valley said — the council workers had decided to take “industrial action.” “No refuge this week,” Bray said, meaning that there was to be no refuse collection. “You don’t have to tell me who’s behind this. It’s the commonest among them. Commonest in name and in deed.”
I also heard the word from Mr. Phillips’s father. After the death of his wife the old man sometimes came on a Saturday afternoon to visit, and also (Saturday being Pitton’s day off) to walk through the grounds. He stopped sometimes in front of my cottage to talk. He had started life as a carrier’s boy, and he was full of information about the old days. He told me why laborers’ cottages beside the public road could be so very narrow. The old coach and cart roads had to be wide; when they were paved they became narrower, and there were strips of ground on either side which for a time were nobody’s property. Laborers squatted on these strips and built their cottages. He told me why so many had elder hedges, and why the hedges could be so mounded up and high. Elder grew fast, and a hedge was a squatter’s way of staking out his claim. The hedges were high, not with the vegetable growth of centuries, as I had imagined, but with the imperishable household rubbish of the last century. Many of the hedge mounds had been built up with bottles and metal junk and old shoes, rubbish that couldn’t be got rid off. And the old man explained: “There was no refuge in those days, you see.”
And I heard the word again from the neat, well-dressed, and anxious man who came to deal with a plague of mice that scuttled about the ceiling of my bedroom, sounding at times as though they were pushing or rolling little pebbles back and forth. This man told me all he knew about rats and mice. Rats were terrors, but they were creatures of habit; they had their runs and could be caught. Mice, on the other hand, could live in small cracks or cavities in a wall; they never pined for light or a freer life; they could live on a gram of food a day, a crumb of biscuit. But the man’s heart wasn’t in the mouse hell or purgatory or mouse nullity he was describing. Once he might have spoken the words with relish and enjoyed the response of his listener. Now he, the mouse expert, spoke by rote. He was worried about his health; he had had a heart attack quite suddenly one day when he was laying down some poison for some mice. He was worried, above all, about his job, worried that the government or the local authority might close down his little department altogether and put the mice and vermin business out to contract with a private firm. Suddenly, with an accusing stab of the finger, he said, with a use of the word that was as two-edged and apt for him as Pitton’s “refuge” was for Pitton: “Do you know the next thing to go? The next thing to go will be refuge. Soon there’ll be no public refuge in this place.”
To one side, then, as you came out into the orchard, were the children’s house and Pitton’s refuge, as yet unreachable by a path, since that had not been cut. To the other side lay the great manor gardens, filling first the space between the water meadows and the vegetable garden and then the space between the water meadows and the manor.
Nestlings cheeped in the knotholes in the old orchard trees. Last year’s nut shells — the work of gray squirrels — were crunchy on the nut walk that linked the orchard and the big manor lawn. The nut walk ran beside the vegetable garden; the slender boughs of the nut trees had been bent with old skill — or at least before Pitton’s time — to meet above. Still visible among the fast-growing nettles and wild rose growth was the stone path around the old rose beds. Then came the lawn proper. And here, fearful of intruding (in spite of what the Phillipses said), I walked at the very edge, beside the water meadow.
The water meadow or marsh had already clearly claimed part of what had once been cultivated garden. Certain decorative trees, pink hawthorns especially, now grew in the marsh and were surrounded by marsh debris and vegetation. Many of the marsh plants, and especially the reeds, which might have been planted at one time for the beauty (like Chinese or Japanese calligraphy) of their spearlike leaves, many of these plants had jumped the path Pitton had tried to keep clear at the edge of the wet meadow, and seeded themselves in the lawn — like the trash from a sugarcane fire jumping a firebreak and sending arrows of flame into the adjoining green field.
The lawn sloped gently up all the way to the house. In the middle there was a big evergreen tree that must have been older than the house. The quarters and little terrace of Mr. and Mrs. Phillips — with washing on the terrace — were at one side, behind some statuary. The house was not old. It had been built early in the century, but built to look old. Like the reconstructed church across the lawn from my cottage, it was part of the taste of the time for a special idea of the past, the assertion — with the wealth and power of an unbelievably extensive empire — of racial and historical and cultural virtue. The back of the house made a gray impression: gray stone mottled and mildewed.
I never looked very hard at the back facade. There was my wish not to intrude. And there was another reason. I didn’t know the internal arrangements, and didn’t know from which window my landlord — with his limitless time, his long, empty days — might be looking out.
He would have looked out on something like perfection: the lawn with the great tree in the foreground, the forest or wood to one side, the beaten-down water meadow beyond this lawn, with all the growth of willow and reeds and bamboo clumps and dogwood and the shrubs that loved water; the river with its river growths, the water meadows beyond, the willows, the channels, the drowned fields catching the morning light and, at a sufficient distance, the evening light; and then the bare downs again. (And what effects of moonlight on these water meadows, with the moon rising above the bare downs! What effect, on a moonlight night, of river and mist!)
There were only a few acres, relatively speaking, attached to the manor now. The land just beyond the river belonged to another landowner. But by a series of accidents — the water meadows no longer needed for pasture, the shrinking of the small valley villages with the mechanization of agriculture at the end of the last century, the disappearance of many agricultural cottages, the taking over by the military of the distant bare downs — by these and other accidents, the view from the back of the manor, the view through which I walked, was of a nature almost unchanged since Constable’s day: a view without a house, without the peasant or river activity of the Middle Ages or the age before the plowing of the downs, a view almost of a nature park. And all this just a few miles from the famous old towns of Salisbury and Wilton, the modern urban clusters of Southampton and Andover, the red brick, old and new, of the Victorian railway town of Basingstoke, and the Victorian Gothic black-brick ring around the cathedral heart of ancient Winchester.
The toy village of which my cottage formed part was only an aspect — together with the children’s thatched house in the pathless forest — of the greater design of the manor grounds. But perfection such as my landlord looked out on contained its own corruption. Perfection like that could too easily be taken for granted. There was nothing in that view (of ivy and forest debris and choked water meadow) which would irritate or encourage doubt; there was nothing in that view which would encourage action in a man already spiritually weakened by personal flaws, disappointments and, above all, his knowledge of his own great security. The view — so complete, so simple — seemed to say or could appear to say: “This is the world. Why worry? Why interfere?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Enigma of Arrival»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Enigma of Arrival» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Enigma of Arrival» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.