Mario Puzo - Fools die

Здесь есть возможность читать онлайн «Mario Puzo - Fools die» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fools die: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fools die»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Fools die — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fools die», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The agent hung up and leaned back and gave us his charming smile. “She’s really a nice cunt,” he said.

I could see Osano was a little depressed by the whole scene. He really liked women, and he hated to see them hustled. He often said he’d rather be hustled by a woman than hustle her. In fact, he once gave me his whole philosophy about being in love. How it was better to be the victim.

“Look at it this way,” Osano had said. “When you’re in love with a broad, you’re getting the best of it even though she’s hustling you. You’re the guy who’s feeling great, you’re the guy who’s enjoying every minute. She’s the one who’s having a lousy time. She’s working…you’re playing. So why complain when she finally dumps you and you know you’ve been conned?”

Well, his philosophy was put to the test that night. He got home before midnight and called my room and then came in for a drink to tell me what happened with Katherine. Katherine’s percentage for scores had gone down that night. She had been a charming vibrant little brunette and swarmed all over Osano. She loved him. She adored him. She was thrilled to death that she was having dinner with him. Doran got the message and disappeared after coffee. Osano and Katherine were having a final loosening-up bottle of champagne before going back to the hotel to get down to business. That’s when Osano’s luck turned bad, though he could still have bailed out if it hadn’t been for his ego.

What screwed it up was one of the most unusual actors in Hollywood. His name was Dickie Sanders, and he had won an Oscar and had been in six successful movies. What made him unique was that he was a dwarf. That’s not as bad as it sounds. He just missed being a very short man. And he was a very handsome guy, for a dwarf. You could say he was a miniature James Dean. He had the same sad, sweet smile which he used with devastating and calculated effect on women. They couldn’t resist him. And as Doran said later, all bullshit aside, what balling broad could resist going to bed with a handsome dwarf?

So when Dickie Sanders walked into the restaurant, it was no contest. He was alone and he stopped at their table to say hello to Katherine; it seemed they knew each other, she’d had a bit part in one of his movies. Anyway, Katherine adored him twice as much as she adored Osano. And Osano got so pissed off he left her with the dwarf and went back to the hotel alone.

“What a fucking town,” he said. “A guy like me loses out to a fucking dwarf.” He was really sore. His fame didn’t mean anything. The Nobel Prize coming didn’t mean anything. His Pulitzers and National Book Awards cut no ice. He came second to a dwarf actor, and he couldn’t stand it. I had to carry him to his room finally and pour him into his bed. My final words of consolation to him were: “Listen, he’s not a dwarf, he’s just a very short guy.”

– -

Next morning, when Osano and I got on that 747 to New York, he was still depressed. Not only because he’d brought Katherine’s average down, but because they’d botched the movie version of his book. He knew it was a lousy script, and he was right. So he was really in a bad mood on the plane and bullied a scotch off the stewardess even before takeoff.

We were in the very front seats near the bulkhead, and in the two Seats across the aisle were one of those middle-aged couples, very thin, very elegant. The man had a beaten-down, unhappy look on his face that was sort of appealing. You got the impression that he was living in a private hell, but one that he deserved. Deserved because of his outward arrogance, the richness of his dress, the spitefulness of his eyes. He was suffering, and by Christ he was going to make everybody else around him suffer too, if he thought they would stand for it.

His wife looked like the classic spoiled woman. She was obviously rich, richer than her husband, though possibly they were both rich. The stamp was on them in the way they took the menu from the stewardess. The way they glanced at Osano sipping his technically illegal drink.

The woman had that bold handsomeness preserved by topnotch plastic surgery and glossed over with the even tan of daily sunlamps and Southern sun. And had that discontented mouth that is perhaps the ugliest thing in any woman. At her feet and up against the bulkhead wall was a wire-mesh box which held maybe the prettiest French poodle in the whole world. It had curly silver fur which fell into ringlets over its eyes. It had a pink mouth and pink ribbon bow over its head. It even had a beautiful tail with a pink bow on it that wagged around. It was the happiest little dog you ever saw and the sweetest-looking. The two miserable human beings that owned it obviously took pleasure from owning such a treasure. The man’s face softened a little as he looked at the poodle. The woman didn’t show pleasure, but a proprietary pride, like an older ugly woman in charge of her beautiful virginal daughter that she is preparing for the marketplace. When she reached out her hand for the poodle to lick lasciviously, it was like a Pope extending his ring to be kissed.

The great thing about Osano was that he never missed anything even when he seemed to be looking the other way. He had paid strict attention to his drink, slouched down in his seat. But now he said to me, “I’d rather get a blow job from that dog than that broad.” The jet engines made it impossible for the woman across the aisle to hear, but I felt nervous anyway. She gave us a coldly dirty look, but maybe that’s the way she always looked at people.

Then I felt guilty at having condemned her and her husband. They were, after all, two human beings. Where did I come off putting them down on sheer speculation? So I said to Osano, “Maybe they’re not as bad as they look.”

“Yes, they are,” he said.

That wasn’t worthy of him. He could be chauvinistic, racist and narrow-minded but only off the top of his head. It really didn’t mean anything. So I let it go, and as the pretty stewardess imprisoned us in our seats for dinner, I told him stories about Vegas. He couldn’t believe I had once been a degenerate gambler.

Ignoring the people across the aisle, forgetting about them, I said to him, “You know what gamblers call suicide?”

“No,” Osano said.

I smiled. “They call it the Big Ace.”

Osano shook his head. “Isn’t that marvelous?” he said dryly.

I saw he was a little contemptuous of the melodrama of the phrase, but I kept on. “That’s what Cully said to me that morning when Jordan did it. Cully came down and he said, ‘You know what that fucking Jordy did? He pulled the Big Ace out of his sleeve. The prick used his Big Ace.’” I paused, remembering it more clearly now years later. It was funny. I had never remembered that phrase before or Cully using it that night. “He capitalized it in his voice, you know. The Big Ace.”

“Why do you think he really did it?” Osano asked. He was not too interested, but he saw I was upset.

“Who the hell knows?” I said. “I thought I was so smart. I thought I had him figured. I nearly had him figured, but then he faked me out. That’s what kills me. He made me disbelieve in his humanity, his tragic humanity. Never let anybody make you disbelieve in anybody’s humanity.”

Osano grinned, nodded his head at the people across the aisle. “Like them?” he said. And then I realized that this was what made me tell him the story.

I glanced at the woman and man. “Maybe.”

“OK,” he said. “But sometimes it goes against the grain. Especially rich people. You know what’s wrong with rich people? They think they’re as good as anybody else just because they got lots of dough.”

“They’re not?” I asked.

“No,” Osano said. “They’re like hunchbacks.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fools die»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fools die» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fools die»

Обсуждение, отзывы о книге «Fools die» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x