David Grossman - To the End of the Land

Здесь есть возможность читать онлайн «David Grossman - To the End of the Land» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: McClelland & Stewart, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

To the End of the Land: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «To the End of the Land»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of Israel’s most acclaimed writers comes a novel of extraordinary power about family life — the greatest human drama — and the cost of war.
Ora, a middle-aged Israeli mother, is on the verge of celebrating her son Ofer’s release from army service when he returns to the front for a major offensive. In a fit of preemptive grief and magical thinking, she sets out for a hike in the Galilee, leaving no forwarding information for the “notifiers” who might darken her door with the worst possible news. Recently estranged from her husband, Ilan, she drags along an unlikely companion: their former best friend and her former lover Avram, once a brilliant artistic spirit. Avram served in the army alongside Ilan when they were young, but their lives were forever changed one weekend when the two jokingly had Ora draw lots to see which of them would get the few days’ leave being offered by their commander — a chance act that sent Avram into Egpyt and the Yom Kippur War, where he was brutally tortured as POW. In the aftermath, a virtual hermit, he refused to keep in touch with the family and has never met the boy. Now, as Ora and Avram sleep out in the hills, ford rivers, and cross valleys, avoiding all news from the front, she gives him the gift of Ofer, word by word; she supplies the whole story of her motherhood, a retelling that keeps Ofer very much alive for Ora and for the reader, and opens Avram to human bonds undreamed of in his broken world. Their walk has a “war and peace” rhythm, as their conversation places the most hideous trials of war next to the joys and anguish of raising children. Never have we seen so clearly the reality and surreality of daily life in Israel, the currents of ambivalence about war within one household, and the burdens that fall on each generation anew.
Grossman’s rich imagining of a family in love and crisis makes for one of the great antiwar novels of our time.

To the End of the Land — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «To the End of the Land», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

David Grossman

To the End of the Land

For Michal

For Yonatan and Ruti

For Uri, 1985-2006

Prologue, 1967

HEY, GIRL, quiet!

Who is that?

Be quiet! You woke everyone up!

But I was holding her

Who?

On the rock, we were sitting together

What rock are you talking about? Let us sleep

Then she just fell

All this shouting and singing

But I was asleep

And you were shouting!

She just let go of my hand and fell

Stop it, go to sleep

Turn on a light

Are you crazy? They’ll kill us if we do that

Wait

What?

I was singing?

Singing, shouting, everything. Now be quiet

What was I singing?

What were you singing?!

In my sleep, what was I singing?

I’m supposed to know what you were singing? A bunch of shouts. That’s what you were singing. What was I singing, she wants to know …

You don’t remember the song?

Look, are you nuts? I’m barely alive

But who are you?

Room Three

You’re in isolation, too?

Gotta get back

Don’t go … Did you leave? Wait, hello … Gone … But what was I singing?

ANDthe next night he woke her up again, angry at her again for singing at the top of her lungs and waking up the whole hospital, and she begged him to try to remember if it was the same song from the night before. She was desperate to know, because of her dream, which kept getting dreamed almost every night during those years. An utterly white dream. Everything in it was white, the streets and the houses and the trees and the cats and dogs and the rock at the edge of the cliff. And Ada, her redheaded friend, was also entirely white, without a drop of blood in her face or body. Without a drop of color in her hair. But he couldn’t remember which song it was this time, either. His whole body was shuddering, and she shuddered back at him from her bed. We’re like a pair of castanets, he said, and to her surprise, she burst out with bright laughter that tickled him inside. He had used up all his strength on the journey from his room to hers, thirty-five steps, resting after each one, holding on to walls, doorframes, empty food carts. Now he flopped onto the sticky linoleum floor in her doorway. For several minutes they both breathed heavily. He wanted to make her laugh again but he could no longer speak, and then he must have fallen asleep, until her voice woke him. Tell me something

What? Who is it?

It’s me

You …

Tell me, am I alone in this room?

How should I know?

Are you, like, shivering?

Yeah, shivering

How high is yours?

It was forty this evening

Mine was forty point three. When do you die?

At forty-two

That’s close

No, no, you still have time

Don’t go, I’m scared

Do you hear?

What?

How quiet it is suddenly?

Were there booms before?

Cannons

I keep sleeping, and all of a sudden it’s nighttime again

’Cause there’s a blackout

I think they’re winning

Who?

The Arabs

No way

They’ve occupied Tel Aviv

What are you … who told you that?

I don’t know. Maybe I heard it

You dreamed it

No, they said it here, someone, before, I heard voices

It’s from the fever. Nightmares. I have them, too

My dream … I was with my friend

Maybe you know

What?

Which direction I came from

I don’t know anything here

How long for you?

Don’t know

Me, four days. Maybe a week

Wait, where’s the nurse?

At night she’s in Internal A. She’s an Arab

How do you know?

You can hear it when she talks

You’re shaking

My mouth, my whole face

But … where is everybody?

They’re not taking us to the bomb shelter

Why?

So we don’t infect them

Wait, so it’s just us—

And the nurse

I thought

What?

If you could sing it for me

That again?

Just hum

I’m leaving

If it was the other way around, I would sing to you

Gotta get back

Where?

Where, where, to lie with my forefathers, to bring me down with sorrow to the grave, that’s where

What? What was that? Wait, do I know you? Hey, come back

ANDthe next night, too, before midnight, he came to stand in her doorway and scolded her again and complained that she was singing in her sleep, waking him and the whole world, and she smiled to herself and asked if his room was really that far, and that was when he realized, from her voice, that she wasn’t where she had been the night before and the night before that.

Because now I’m sitting , she explained. He asked cautiously, But why are you sitting? Because I couldn’t sleep, she said. And I wasn’t singing. I was sitting here quietly waiting for you.

They both thought it was getting even darker. A new wave of heat, which may have had nothing to do with her illness, climbed up from Ora’s toes and sparked red spots on her neck and face. It’s a good thing it’s dark, she thought, and held her loose pajama collar up to her neck. Finally, from the doorway, he cleared his throat softly and said, Well, I have to get back. But why? she asked. He said he urgently had to tar and feather himself. She didn’t get it, but then she got it and laughed deeply. Come on, dummy, enough with your act, I put a chair out for you next to me.

He felt along the doorway, metal cabinets, and beds, until he stopped way off, leaned his arms on an empty bed, and panted loudly. I’m here, he groaned. Come closer to me, she said. Wait, let me catch my breath. The darkness filled her with courage and she said in a loud voice, in her voice of health, of beaches and paddleball and swimming out to the rafts on Quiet Beach, What are you afraid of? I don’t bite. He mumbled, Okay, okay, I get it, I’m barely alive. His grumbling tone and the heavy way he dragged his feet touched her. We’re kind of like an elderly couple, she thought.

Ouch!

What happened?

One of these beds just decided to … Fuck! So, have you heard of the Law of Malicious—

What did you say?

The Law of Malicious Furniture — heard of it?

Are you coming or not?

The trembling wouldn’t stop, and sometimes it turned into long shivers, and when they talked their speech was choppy, and they often had to wait for a pause in the trembling, a brief calming of the face and mouth muscles, and then they would quickly spit out the words in high, tense voices, and the stammering crushed the sentences in their mouths. How-old-are-you? Six-teen-and-you? And-a-quar-ter. I-have-jaun-dice, how-a-bout-you? Me? he said. I-think-it’s-an-in-fec-tion-of-the-o-va-ries.

Silence. He shuddered and breathed heavily. By-the-way-that-was-a-joke, he said. Not funny, she said. He groaned: I tried to make her laugh, but her sense of humor is too — She perked up and asked who he was talking to. He replied, To my joke writer, I guess I’ll have to fire him. If you don’t come over here and sit down right now, I’ll start singing, she threatened. He shivered and laughed. His laughter was as screechy as a donkey’s bray, a self-sustaining laughter, and she secretly gulped it down like medicine, like a prize.

He laughed so hard at her stupid little joke that she barely resisted telling him that lately she wasn’t good at making people roll around with laughter the way she used to. “When it comes to humor, she’s not much of a jester,” they sang about her at the Purim party this year. And it wasn’t just a minor shortcoming.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «To the End of the Land»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «To the End of the Land» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «To the End of the Land»

Обсуждение, отзывы о книге «To the End of the Land» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x