John Banville - Doctor Copernicus

Здесь есть возможность читать онлайн «John Banville - Doctor Copernicus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, ISBN: 0101, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Doctor Copernicus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Doctor Copernicus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

'Banville is superb…there are not many historical novels of which it can be said that they illuminate both the time that forms their subject matter and the time in which they are read: Doctor Copernicus is among the very best of them' — "The Economist". The work of Nicholas Koppernigk, better known as Copernicus, shattered the medieval view of the universe and led to the formulation of the image of the solar system we know today. Here his life is powerfully evoked in a novel that offers a vivid portrait of a man of painful reticence, haunted by a malevolent brother and baffled by the conspiracies that rage around him and his ideas while he searches for the secret of life. 'Banville writes novels of complex patterning, with grace, precision and timing' — "Guardian". 'With his fastidious wit and exquisite style, John Banville is the heir to Nabokov' — "Daily Telegraph". 'A tour de force: a fictional evocation of the great astronomer which is exciting, beautifully written and astonishingly redolent of the late medieval world' — "The Times".

Doctor Copernicus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Doctor Copernicus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*

Yes, it was at Heilsberg that I saw the Narratio prima between boards for the first time. Here is how it came about. Having found the printer trustworthy, I left the completion of the work in his hands, packed my bags, said goodbye to Fat Jack and his household, and set out on the long trek to Heilsberg. I must have been out of my mind to make that hideous journey for the sake of one undeserving of the effort, whose only thanks was a peevish outburst of abuse. But as I have said more than once before, I was young then, and not half so wise as I am now. Howsoever, despite the delicate state of my health, and the foul vapours of that Prussian marsh in winter, not to mention the appalling conditions in which I had to travel (lame horses, lousy inns, so on), I reached Heilsberg at the beginning of March, not too much the worse for wear. Impetuous as ever, I went straightway to the castle and demanded to see the Bishop. I had forgotten, of course, that you do not simply walk up to these papist princelings and grasp them warmly by the arm, O no, first the formalities must be observed. Well, I shall not go into all that. Suffice it to say that it was some days before I made my way at last one morning through the gate into the vast courtyard. There I was met by a cringing cleric, a minor official with ill-shaven jowls, who inspected me with furtive sidelong glances, the tip of his chapped red nose twitching, and informed me that the Bishop had just returned from the hunt, but nevertheless had graciously agreed to receive me without further delay. As we made our way toward the sanctum, we passed by a low cart, drawn up under one of the arched stone galleries of the courtyard, on which was flung the morning’s kill, a brace of boar, one of them still whimpering in agony, and a poor torn doe lying in a mess of her own guts. Whenever now I think of Dantiscus, I think first of that steaming, savaged flesh.

I had expected him to be another Giese, a pompous old fool, thick as pigshit, a petty provincial with no more style to him than an oxcart, but I was mistaken. Johannes Flachsbinder was four-and-fifty when I met him, a vigorous, striking man who wore well his weight of years. Although he was but the son of a Danzig beer brewer, he carried himself with the grace of an aristocrat. In his time he had been a soldier, scholar, a diplomat and a poet. He had travelled throughout Europe, to Araby and the Holy Land. Kings and emperors he listed among his friends, also some of the leading scientists and explorers of the age. His amorous adventures were famous, in legend as well as in his own verses, and there was hardly a corner of the civilised world that could not boast a bastard of his. A daughter, got by a Toledan noblewoman, was his favourite, so it was said, and on this brat he continued to lavish love and money, for all that Rome might say. He feared no one. At the height of the Lutheran controversy he maintained close connections with the foremost Protestants, even while the Pope himself was hurling thunderbolts at their heads. Yes, Dantiscus was a brilliant, fearless and elegant man. And a swine. And a fraud. And a lying, vindictive cunt.

In a blue and gold hall I found him, breakfasting on red wine and venison, surrounded by a gaudy crowd of huntsmen and toadies and musicians. If I thought Giese’s peasant garb ridiculous, this fellow’s outfit was farcical: he was clad in velvet and silk, kneeboots of soft leather, a belt inlaid with silver filigree, and — I do not lie! — a pair of close-fitting purple gloves. A prince, one of those Italian dandies, would have been daring indeed to be seen out hunting in such foppery — but a Prussian Bishop! How odd it is, the value which these Romish churchmen attach to mere show; without it, silk and so forth, they feel naked, apparently. Yet the apparel, and the music, and the Florentine splendour of the hall, could not disguise the true nature of this hard pitiless autocrat. He was a burly, thickset man, balding, with a gleaming high forehead, a great beak of a nose, and eyes of palest blue, like those of some strange vigilant bird. As I entered he rose and bowed, smiling blandly, but the glance with which he swept me was keen as a blade. His manner was warm, urbane, with just a hint of haughtiness, and all the while that he talked or listened, that faint smile continued to play about his mouth and eyes, as though some amusing, slightly ridiculous incident were taking place behind me, of which I was ignorant, and to which he was too tactful to draw attention. O, a polished fellow. He took his seat again, and, with a magisterial gesture, bade me sit beside him. He said:

“Herr von Lauchen, we are honoured. In these remote parts we are not often visited by the famous — O yes, indeed, I have heard of you, although I confess I had not imaged you to be so young. May I enquire what matter it is that brings you here to Heilsberg?”

He had kept me waiting three days for an audience: I was not impressed by his honeyed words. I bent on him a level gaze and said:

“I came, Bishop, to speak with you.”

“Ah yes? I am flattered.”

“Flattered, sir? I fail to see why you should feel so. I have not come on this journey, to this. . this place, to flatter anyone.”

That put a dent in his urbanity. It is not every day that a Bishop is spoken to thus. His smile disappeared so swiftly, I swear I heard the swish of its going. However, he was not at a loss for long; he chuckled softly, and rising said:

“My dear sir, that suits me well! I dislike flatterers. But come now, come, and I shall show you something which I think will interest you.”

The company rose as we left the hall, and at the door Dantiscus bethought himself, and turned with an impatient frown, meant I’m sure to win my Lutheran approval, and daubed upon the air a negligent blessing. In silence we climbed up through the castle to his study, a long low room with frescoed walls, again in blue and gold, situated in a tower in the north-west wing, where a window gave on to what I realised must be the selfsame expanse of sky which Copernicus commanded from his tower way off in Frauenburg. I was startled, and for a moment quite confused, for here was the very model of an observatory that, before coming to Prussia, I had imagined Copernicus inhabiting. The place was stocked with every conceivable aid to the astronomer’s art: globes of copper and bronze, astrolabes, quadrants, a kind of tri-quetrum of a design more intricate than I had ever seen, and, in pride of place, a representation of the universe exquisitely worked in gold rods and spheres, at which I gaped with open mouth, for it was based upon the Copernican theory as propounded in the Commentariolus. Dantiscus, smiling, pretended not to notice my consternation, but went to a desk by the window and from a drawer took out a book and handed it to me. Another shock: it was the Narratio prima , crisp as a loaf and smelling still of the presses and the binding room. Now the Bishop could contain himself no longer, and laughed outright. I suppose my face was something to laugh at. He said:

“Forgive me, my friend, it is too bad of me to surprise you thus. I suppose this is the first you have seen of your book in print? Tiedemann Giese — whom you know, I think? — was kind enough to send me this copy. The messenger arrived with it only yesterday, but I have been through it in large part, and find it fascinating. The clarity of the work, and the firm grasp of the theory, are impressive.”

Giese! who frothed at the mouth when he spoke the name of Dantiscus; who had warned me of this man’s treachery, of his plot against Copernicus and how he had for years tormented our domine praeceptor ; this very Giese had sent, on his own initiative, this most extraordinary of gifts to our arch enemy. Why? From nowhere, the words came to my mind: what is it they require of me? But then I chided myself, and put away the formless suspicions that had begun to stir within me. To be sure, there must be a simple explanation. Probably old bumbling Giese, imagining himself a cunning devil, had thought the attempt to melt this hard heart worth the hiring of a messenger to carry his gift post-haste to Heilsberg. I was not a little affected by the fancy, and wondered if my first impression of Tiedemann Giese had been mistaken, if he was not, after all, a kind and thoughtful fellow, anxious only to further my magister’s fortunes. O Rheticus, thou dolt! The Bishop was still talking, and as he talked he moved among his instruments, laying his hands upon them lightly, as if they were the downy heads of his bastards he were caressing. He said:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Doctor Copernicus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Doctor Copernicus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Banville - Улики
John Banville
John Banville - The Blue Guitar
John Banville
John Banville - Ghosts
John Banville
John Banville - The Infinities
John Banville
John Banville - Mefisto
John Banville
John Banville - Long Lankin - Stories
John Banville
John Banville - Nightspawn
John Banville
John Banville - The Newton Letter
John Banville
John Banville - The Untouchable
John Banville
John Banville - Eclipse
John Banville
John Banville - El mar
John Banville
John Banville - Shroud
John Banville
Отзывы о книге «Doctor Copernicus»

Обсуждение, отзывы о книге «Doctor Copernicus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x