Anthony Powell - Hearing Secret Harmonies
Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Powell - Hearing Secret Harmonies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hearing Secret Harmonies
- Автор:
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hearing Secret Harmonies: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hearing Secret Harmonies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The novels follow Nicholas Jenkins, Kenneth Widmerpool and others, as they negotiate the intellectual, cultural and social hurdles that stand between them and the “Acceptance World.”
Hearing Secret Harmonies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hearing Secret Harmonies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Of course a novelist is serious only if he is a good novelist. You mention Molly Bloom. She offers an example of what I am saying. Obviously her sexual musings — and her husband’s — derive from the author, to the extent that he invented them. Such descriptions would have been a thousand times less convincing, if attributed to Stephen Dedalus — let alone to Joyce himself. Their strength lies in existence within the imaginary personalities of the Blooms. That such traits are much diminished, when given to a hero, is even to some extent exemplified in Ulysses . It may be acceptable to read of Bloom tossing off. A blow by blow account of the author doing so is hardly conceivable as interesting. Perhaps, at the base of it all, is the popular confusion of self-pity with compassion. What is effective is art, not what is “true” — using the term in inverted commas.’
‘Like Pilate.’
‘Unfortunately Pilate wasn’t a novelist.’
‘Or even a memoir-writer.’
‘Didn’t Petronius serve as a magistrate in some distant part of the Roman Empire? Think if the case had come up before him. Perhaps Petronius was a different period.’
The Satyricon was the only classical work ever freely quoted by Trapnel. He would often refer to it. I recalled his views on biography, reading Gwinnett’s — found on return home — and wondered how far Trapnel would have regarded this example as proving his point. That a biography of Trapnel should have been written at all was surprising enough, an eventuality beyond all guessing for those to whom he had been no more than another necessitous phantom at the bar, to stand or be stood a half pint of bitter. Now, by a process every bit as magical as any mutations on the astral plane claimed by Dr Trelawney, there would be casual readers to find entertainment in the chronicle of Trapnel’s days, professional critics adding to their reputation by analysis of his style, academics rummaging for nuggets among the Trapnel remains. It seemed unlikely that much was left over. Gwinnett had done a thorough job.
I had been friends with Trapnel only a few years, but in those years witnessed some of his most characteristic attitudes and performances. Here was a good instance of later trimmings that throw light on an already known story. Gwinnett had not only recorded the routine material well, he had dealt judiciously with much else of general interest at that immediately post-war period; one not specially easy to handle, especially for an American by no means steeped in English life. Prudently, Gwinnett had not always accepted Trapnel (given to self-fantasy) at his own estimation. The final disastrous spill (worse than any on the racecourse by his jockey father) — that is to say Trapnel’s infatuation with Pamela Widmerpool — had been treated with an altogether unexpected subtlety. Gwinnett had once implied that his own involvement with Pamela might impair objectivity, but only those who knew of that already were likely to recognize the extent to which author identified himself with subject. I wrote to Delavacquerie recommending that Death’s-head Swordsman should receive the year’s Magnus Donners Memorial Prize. He replied that, Emily Brightman and Mark Members being in agreement, he himself would, as arranged, approach Widmerpool. If Widmerpool objected to our choice, we should have to think again. In due course, Delavacquerie reported back on this matter. His letters, like his speech, always possessed a touch of formality.
‘There are to be no difficulties for the judges from that quarter. Lord Widmerpool’s assurances justify me in my own eyes. You would laugh at the professional pleasure I take in being able to write this, the quiet satisfaction I find in my own skill at negotiation. To tell the truth no negotiation had to take place. Lord Widmerpool informed me straightaway that he did not care a fart — that was his unexpected phrase — what was said about him in Professor Gwinnett’s book, either by name or anonymously. He gave no reason for this, but was evidently speaking without reservation of any kind. At first he said he did not even wish to see a copy of Death’s-head Swordsman , as he held all conventional writings of our day in hearty contempt, but, thinking it best to do so, I persuaded him to accept a proof. It seemed to me that would put the committee of judges in a stronger position. Lord Widmerpool said that, if he had time, he would look at the book. Nothing he found there would make any difference to what he had already told me. That allays all fears as to the propriety of the award. Have you seen Lord Widmerpool lately? He is greatly altered from what I remember of him, though I only knew him by sight. Perhaps the American continent has had that effect. As you know, I regard the Western Hemisphere as a potent force on all who are brought in contact with its influences, whether or not they were born or live there — and of course I do not merely mean the US. Possibly I was right in my assessment of how Lord Widmerpool would react towards Professor Gwinnett’s book. At present I cannot be sure whether my triumph — if it may so be called — was owed to that assessment. Lord Widmerpool made one small condition. It will amuse you. I will tell you about it when we next lunch together — next week, if you are in London. I have kept Matilda in touch with all these developments.’
The news of Widmerpool’s indifference to whatever Gwinnett might have written, unanticipated in its comprehensive disdain of the whole Trapnel — and Gwinnett — story, certainly made the position of the Prize committee easier. It looked as if the publishers had already cleared the matter with Widmerpool. They seemed to have no fear of legal proceedings, and Delavacquerie’s letter gave the impression that his interview might not have provided Widmerpool’s first awareness of the book. Even so, without this sanction, there could have been embarrassments owed to the Donners-Brebner connexion. I wrote to Gwinnett (with whom I had not corresponded since his Spanish interlude), addressing the letter to the English Department of the American college named at the beginning of his book.
The recipient of the Magnus Donners Prize was given dinner at the expense of the Company. A selection of writers, publishers, literary editors, columnists, anyone else deemed helpful to publicity in the circumstances, was invited. Speeches were made. It was not an evening-dress affair. Convened in a suite of rooms on the upper floor of a restaurant much used for such occasions, the party was usually held in the early months of the year following that for which the book had been chosen. As a function, the Magnus Donners Memorial Prize dinner was just what might be expected, a business gathering, rather than a social one. Delavacquerie, who had its arranging, saw that food and drink were never less than tolerable. When he and I next met for one of our luncheons together I asked what had been Widmerpool’s condition for showing so easygoing an attitude.
‘That he should himself be invited to the dinner.’
‘Did he make the request ironically?’
‘Not in the least.’
As a public figure of a sort, although one fallen into comparative obscurity, issue of an invitation to Widmerpool would in no way run counter to the general pattern of guests; even if his presence, owing to the particular circumstances, might strike a bizarre note. It was likely that a large proportion of those present would be too young to have heard — anyway too young to take much interest in — the scandals of ten years before.
‘No doubt Widmerpool can be sent a card. You were right in thinking the stipulation would amuse me.’
‘You haven’t heard it all yet.’
‘What else?’
‘He wants to bring two guests.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hearing Secret Harmonies»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hearing Secret Harmonies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hearing Secret Harmonies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.