«Victory Rolls» (англ.) – название прически, популярной в 40—50-х гг. XX века. Изначально свое название (если дословно переводить «победа локонов» – англ.) она получила из-за того, что напоминала сверху букву V. Для большинства американцев в эти годы V ассоциировалась только с одним словом – «победа». ( Прим. ред. )
Журнал для любителей кино с кадрами из фильмов и рассказами о кинозвездах.
Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) – капитан королевского флота Великобритании, полярный исследователь, один из первооткрывателей Южного полюса, возглавивший две экспедиции в Антарктику: «Дискавери» (1901–1904) и «Терра Нова» (1912–1913). Во время второй экспедиции Скотт вместе с еще четырьмя участниками похода достиг Южного полюса 17 января 1912 года, но обнаружил, что их на несколько недель опередила норвежская экспедиция Руаля Амундсена. Роберт Скотт и его товарищи погибли на обратном пути от холода, голода и физического истощения. ( Прим. ред. )
Ханслет – промышленный район в южном Лидсе.
Джон Сильвер – вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Р.Л. Стивенсона «Остров сокровищ», носил на глазу повязку. ( Прим. ред. )
Кодовое место высадки союзных войск на побережье Нормандии.
Да (нем.).
Строка из стихотворения Джона Донна «Приманка». Перевод Б. Томашевского. ( Прим. ред. )
«Тридцать девять ступеней» – кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1935 году. Экранизация одноименного романа Джона Бакена. ( Прим. ред. )
«Ты не должен», библейский текст.
Понятно? (фр.)
Командная игра, в которой две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, пользуясь ногами и снарядом, представляющим собой нечто среднее между клюшкой и ракеткой. ( Прим. ред. )
Конец (лат.).
Вимто – фирменное название сладкого напитка, позже – просто газировки из сока малины, смородины и винограда. Боврил – бульонные кубики.
Крутящиеся дервиши – последователи великого учителя Мевляны – танцуют, чтобы выйти в открытый космос и вернуться в состоянии полного согласия с собой и всем человечеством. ( Прим. ред. )
Коротенькая курточка с длинными рукавами, закрывающими кисти рук. ( Прим. ред. )
Пирог-запеканка. ( Прим. ред. )
Английский фильм (1948) режиссеров Майкла Пауэлла, Эмерика Прессбергера. В ролях – Гордон Литтмэн, Жан Шорт, Людмила Черина и др. ( Прим. ред. )
Изобилие девушек (англ.).
Школа для мальчиков из романа Ч. Диккенса «Николас Никльби», синоним жестокого обращения с детьми.
Шпон из дерева, пластика и т. п.
«Касабланка» – голливудская романтическая кинодрама 1942 года, поставленная режиссером Майклом Кертисом с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях. ( Прим. ред. )
Одна из трех административно-территориальных единиц Йоркшира, просуществовала до 1974 года.
Рут Эллис (1926–1955) была казнена в Англии за то, что убила выстрелом из пистолета своего любовника, Дэвида Блейкли. (Прим. ред.)
Персонаж рассказов О’Генри. (Прим. ред.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу