Gao Xingjian - Soul Mountain

Здесь есть возможность читать онлайн «Gao Xingjian - Soul Mountain» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Soul Mountain: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Soul Mountain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1983, Chinese playwright, critic, fiction writer, and painter Gao Xingjian was diagnosed with lung cancer and faced imminent death.B ut six weeks later, a second examination revealed there was no cancer — he had won "a second reprieve from death." Faced with a repressive cultural environment and the threat of a spell in a prison farm, Gao fled Beijing and began a journey of 15,000 kilometers into the remote mountains and ancient forests of Sichuan in southwest China. The result of this epic voyage of discovery is
.
Bold, lyrical, and prodigious,
probes the human soul with an uncommon directness and candor and delights in the freedom of the imagination to expand the notion of the individual self.
“Chinese literature [of the future] will have to contend with the creative energy and the daring of Gao Xingjian.”
— “It is a relief to come to a book that celebrates the pleasures of literature with such gusto and knowingness.”
—  “His largest and perhaps most personal work…Gao has created a sui generis work, one that, in combining story, reminiscence, meditation and journalism, warily comes to terms with the shocks of both Maoism and capitalism.”
— 

Soul Mountain — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Soul Mountain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Stop it!” she pleads. You hear her sliding against the wall onto the floor.

You say the woman wasn’t always a shaman, when she was young she was the same as everyone else, just like any other women of her age. But when she was about twenty, when she needed to be passionately loved by a man, her husband was crushed to death.

“How did he die?” she asks quietly.

You say he went off at night with a cousin to illegally cut camphor in the forest of a neighbouring village. The tree was about to fall when he somehow tripped on a root and lost his bearings. The tree was creaking loudly and he should have run away from it but instead ran towards it, right where it fell. He was pulverized before he could yell out.

“Are you listening?” you ask.

“Yes,” she says.

You say the husband’s cousin was frightened out of his wits and absconded, not daring to report the accident. The woman saw the hessian shoes hanging on the carrying pole of a man bringing charcoal down from the mountain, he was calling as he went for someone to identify a corpse. How could she not recognize the red string woven into the soles and heels of the hessian shoes she had made with her own hands? She collapsed and kept banging her head on the ground. She was frothing at the mouth as she rolled around, shouting: Let all the ghosts of the dead and the wronged all come back, let them all come back!

“I also want to shout,” she says.

“Then shout.”

“I can’t.”

Her voice is pitifully muffled. You earnestly call out to her but she keeps saying no from the other side of the wall. Still, she wants you to go on talking.

“What about?”

“Her, the mad woman.”

You say the women of the village couldn’t subdue her. It took several men sitting on her and twisting her arms before they managed to tie her up. From then on she became crazy and always predicted the calamities which would befall the village. She predicted that Ximao’s mother would become a widow and it really happened.

“I want revenge too.”

“On whom? That boyfriend of yours? Or on the woman who’s having an affair with him? Do you want him to discard her after he’s had his fun with her? Like he treated you?”

“He said he loved me, that he was only having a fling with her.”

“Is she younger? Is she prettier than you?”

“She’s got a face full of freckles and a big mouth!”

“Is she more sexy than you?”

“He said she was uninhibited, that she’d do anything, he wanted me to be like her!”

“How?”

“Don’t be inquisitive!”

“Then you know about all that went on between the two of them?”

“Yes.”

“Then did she know all that went on between the two of you?”

“Oh, stop talking about that.”

“Then what shall I talk about? Shall I talk about the shaman?”

“I really want revenge!”

“Just like the shaman?”

“How did she get revenge?”

“All the women were frightened of her curses but all the men liked chatting with her. She seduced them and then discarded them. Later on she powdered her face, installed an altar, and openly invoked ghosts and spirits. Everyone was terrified of her.”

“Why did she do this?”

“You have to know that at the age of six she was betrothed to an unborn child in the womb — her husband in the belly of her mother-in-law. At twelve she entered her husband’s home as a bride, when her husband was still a snotty-nosed boy. Once, right on these floorboards upstairs she was raped in the straw by her father-in-law. At the time she was just fourteen. Thereafter, she was terrified whenever there was no-one else in the house but the father-in-law and her. Later on, she tried cuddling her young husband but the boy only bit her nipples. It was hard waiting years until her husband could shoulder a carrying pole, chop wood, use the plough, and eventually reach manhood and know that he loved her. Then he was crushed to death. The parents-in-law were old and were totally dependent upon her to manage the fields and the household, and they didn’t dare to exercise any restraints on her as long as she didn’t re-marry. Both parents-in-law are now dead and the woman really believes she can communicate with the spirits. Her blessings can bring good fortune and her curses can bring disaster, so it’s reasonable for her to charge people incense money. What is most amazing is that she got a ten-year-old girl to go into a trance, then got the girl’s long-dead grandmother, whom the girl had never seen, to speak through the child’s mouth. The people who saw this were petrified… ”

“Come over, I’m frightened,” she pleads.

17

On the day I arrive on the shores of Caohai, where the Wu River begins, it is overcast and bitterly cold. Recently, a small building has been constructed on the shores of the lake — it is the new ranger station of the reserve. The rock foundations have been built up high and it stands in isolation in this vast stretch of swampland. The little road to it is nothing more than slushy soft mud. The lake has receded a considerable distance but what was once lake still has a few sparse reeds growing here and there. I go up the stone stairs at the side of the building where there are several rooms with the windows open and plenty of natural light. Specimens of birds, fish and crawling insects are piled up everywhere.

The chief ranger is a large man with a broad face. He plugs in the electric heater, makes tea in a big enamel pot, sits on the heater and invites me to warm myself and have some tea.

He says ten or so years ago, for several hundred kilometres around this high plateau lake, the mountains were covered in forests. Twenty years ago the thick black forests came to the shores of the lake and people often encountered tigers. Now these bald hills have been stripped bare and there is a shortage of firewood for cooking, not to mention heating. Especially during the past ten years, spring and winter have become intensely cold. Frost comes early and in spring there are severe droughts. During the Cultural Revolution, the new county revolutionary committee resolved to implement a new initiative: draining off the water and converting it into fields. They mobilized one hundred thousand civilian workers from the county, blasted scores of drainage channels, and built retaining walls to reclaim this part of the lake for cultivation. But it wasn’t so easy to dry out a lake bed which had been saturated for several million years. That year there was a tornado over the lake and the locals said the Black Dragon of Caohai couldn’t stay and had flown away. The lake is now only one third of what it used to be and the surrounding area is all swampland which defies drying off or being restored to its original state.

A powerful telescope has been installed at the window and the water several kilometres away is a dazzling white expanse through the lens. What the naked eye sees as a slight shadow turns out to be a boat. Two people are standing at the prow but their faces are indistinct. Another at the stern is moving about and seems to be casting a net.

“It’s impossible to guard such a large area of lake. By the time you get there, they’ll have slipped off long ago,” he says.

“Are there plenty of fish in the lake?” I ask.

“It’s easy to haul in hundreds and thousands of catties of fish. The problem is they’re still using explosives. People are so greedy, it’s hopeless.” He is the chief ranger of the reserve and he is shaking his head.

He says that during the 1950s a man with an overseas PhD came here voluntarily from Shanghai, all full of enthusiasm. He brought along with him four biology and marine life graduates and set up a wildlife breeding station on the shores of Caohai where he successfully bred coypu, ermine, speckle-headed geese and several species of fish and aquatic birds. However, he offended some peasant poachers and one day when he was passing a corn field he was ambushed and blindfolded. They tied a basket of corn around his neck, accused him of stealing the corn, and beat him until he coughed up blood. The county committee cadres wouldn’t stand up for an intellectual and the old man died without regaining consciousness. The breeding station disbanded and the coypu were divided amongst the various units of the county committee and eaten.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Soul Mountain»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Soul Mountain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Soul Mountain»

Обсуждение, отзывы о книге «Soul Mountain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x