Karl Knausgaard - My Struggle - Book One

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl Knausgaard - My Struggle - Book One» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Struggle: Book One: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Struggle: Book One»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2009 Brage Prize, the 2010 Book of the Year Prize in "Morgenbladet," the 2010 P2 Listeners' Prize, and the 2004 Norwegian Critics' Prize and nominated for the 2010 Nordic Council Literary Prize.
"No one in his generation equals Knausgaard."-"Dagens Naeringsliv"
"A tremendous piece of literature."-"Politiken" (Denmark)
"To the heart, life is simple: it beats for as long as it can. Then it stops. Sooner or later, one day or another, this thumping motion shuts down of its own accord. The changes of these first hours happen so slowly and are performed with such an inevitability that there is almost a touch of ritual about them, as if life capitulates according to set rules, a kind of gentleman's agreement."
Almost ten years have passed since Karl O. Knausgaard's father drank himself to death. He is now embarking on his third novel while haunted by self-doubt. Knausgaard breaks his own life story down to its elementary particles, often recreating memories in real time, blending recollections of images and conversation with profound questions in a remarkable way. Knausgaard probes into his past, dissecting struggles-great and small-with great candor and vitality. Articulating universal dilemmas, this Proustian masterpiece opens a window into one of the most original minds writing today.
Karl O. Knausgaard was born in Norway in 1968. His debut novel "Out of This World" won the Norwegian Critics' Prize and his "A Time for Everything" was nominated for the Nordic Council Prize.

My Struggle: Book One — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Struggle: Book One», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

How stupid can you get.

I laughed and glanced up immediately to check whether any of the people sitting in cars in the road alongside had seen me. They hadn’t. Everyone was wrapped up in their own thoughts. I might have become smarter over those twelve years, but I still could not pretend. Nor could I lie, nor could I play roles. For that reason I had been only too happy to let Yngve deal with Grandma. But now I would have to stand on my own two feet.

I stopped to light a cigarette. Moving on, I somehow felt heartened. Was it the once white but now polluted houses on my left that had done that? Or was it the trees in the avenue? These motionless, foliage-laden, air-bathing beings with their boundless abundance of leaves? For whenever I caught sight of them I was filled with happiness.

I took an especially deep breath and flicked the silver-gray cigarette ash off as I walked. The unabsorbed memories evoked by my surroundings on the way to the chapel with Yngve now hit me with full force. I recognized them from two periods: the first, when I had been visiting Grandma and Grandad in Kristiansand as a boy and every tiny detail of the town had seemed like an adventure, the second, when I lived here as a teenager. I had been away for a number of years now, and ever since I arrived I had noticed how the stream of impressions the place left you with was partly tied to the first world of memories, partly to the second, and thus existed in three separate time zones at once. I saw the pharmacy and remembered when Yngve and I had been there with Grandma; the snow drifts had been high outside, it was snowing, she was wearing a fur hat and coat, in line, white-coated pharmacists were shuttling back and forth. Now and then she turned her head to see what we were doing. After the first searching glances, when her eyes were, if not cold, then at least neutral, she smiled, and they filled with warmth, as if at the wave of a magic wand. I saw the hill going up towards Lund Bridge and remembered that in the afternoon Grandad used to come cycling from that direction. How different he seemed outdoors. As though the slight wobble, caused by the incline, said something not only about the bike he was riding but also the person he was: one moment any elderly Kristiansander in coat and beret, the next Grandad. I saw the rooftops in the residential area stretching down the road and remembered how I used to walk among them as a sixteen-year-old, bursting with emotions. When everything I saw, even a rusty, crooked rotary dryer in a back garden, even rotten apples on the ground beneath a tree, even a boat wrapped in a tarpaulin, with the wet bow protruding and the yellow, flattened grass beneath, was ablaze with beauty. I saw the grass-covered hill behind the buildings on the other side and remembered a blue sky and a cold winter’s day when we had been sledding with Grandma. There was such a sparkling reflection of sun on snow that the light resembled that in the high mountains, and the town below us seemed so strangely open that everything that happened, people and cars passing in the streets, the man shovelling snow from the assembly room forecourt across the road, the other children sledging, did not appear to be attached anywhere, they were just floating beneath the sky. All of this was alive in me as I walked, and it made me acutely aware of my surroundings, but it was only the surface, only the uppermost layer of my consciousness, for Dad was dead, and the grief this stirred shone through everything I thought and felt, retracting the surface, in a sense. He also existed in these memories, but he was not important there, oddly enough, the thought of him evoked nothing. Dad walking on the sidewalk a few meters in front of me, once at the beginning of the seventies, we had been to the newsstand and bought pipe cleaners and were going to Grandma and Grandad’s, the way he lifted his chin and raised his head while smiling to himself, the pleasure I felt at that, or Dad in the bank, the way he held his wallet in one hand, ran the other through his hair, catching a reflection of himself in the glass in front of the teller’s window, or Dad on his way out of town: in none of these memories did I perceive him as important. That is, I did when I was experiencing them, but not at the moment of thinking about them. It was different now that he was dead. In death he was everything, of course, but death was also everything, for while I was walking, in the light drizzle, I seemed to find myself in a zone. What lay outside it meant nothing. I saw, I thought, and then what I saw and thought were withdrawn: it didn’t count. Nothing counted. Just Dad, the fact that he was dead, that was all that counted.

All the time I was walking, the brown envelope, which contained the possessions he had on him when he died, was on my mind. I stopped outside the market across the road from the pharmacy, I turned to the wall and took it out. I looked at my father’s name. It seemed alien. I had expected Knausgaard. But it was correct enough; this laughably pompous name was the one he had had when he died.

An elderly woman with a shopping bag in one hand and a small white dog in the other looked at me as she came out of the door. I took a few steps closer to the wall and shook the contents into my hand. His ring, a necklace, a few coins, and a pin. That was all. In themselves, as everyday as objects can be. But the fact that he had been wearing them, that the ring was on his finger, the chain around his neck when he died, gave them a special aura. Death and gold. I turned them over in my hand, one by one, and they filled me with disquiet. I stood there and was frightened of death in the same way that I had been when I was a child. Not of dying myself but of the dead.

I put the items back in the envelope, put the envelope back in my pocket, ran across the road between two cars, went to the newsstand and bought a newspaper and a Lion bar, which I ate while walking the last few hundred meters to the house.

Even after all that had happened, there were still echoes of the smell I remembered from childhood. As a young boy I had already wondered at the phenomenon: how every house I had been in, all the neighbors’ and the family’s houses, had a specific smell all of their own which never changed. All except for ours. It didn’t have a specific smell. It didn’t smell of anything. Whenever Grandma and Grandad came they brought the smell of their house with them; I remembered one particular occasion when Grandma had surprised us with a visit, I knew nothing about it, and when I came home from school and detected the aroma in the hall I thought I was imagining things, because there was no other evidence to support it. No car in the drive, no clothes or shoes in the hall. Just the aroma. But it wasn’t my imagination: when I went upstairs Grandma was sitting in full regalia in the kitchen, she had caught the bus, she wanted to surprise us; so unlike her. It was odd that, twenty years later, after so much had changed, the smell in the house should be the same. It is conceivable that it was all to do with habit, using the same soaps, the same detergents, the same perfumes and aftershave lotions, cooking the same food in the same way, coming home from the same job and doing the same things in the afternoons and evenings. If you worked on cars, there would be traces of oil and white spirit, metal and exhaust fumes in the smell, if you collected old books, there would be traces of yellowing paper and old leather in the smell, but in a house where all previous habits had stopped, where people had died off, and those left were too old to do what they used to do, what about the smell in these houses, how could it be unchanged? Were the walls impregnated with forty years of living, was that what I could smell every time I stepped inside?

Instead of going to see her right away, I opened the cellar door and ventured down the narrow staircase. The cold, dark air that met me was like a concentrate of the usual air in the house, just as I remembered it. This was where they had stored the crates of apples, pears, and plums in the autumn, and combined with the stench of old brick and earth their exhalations lay like a sub-smell in the house, to which all the others were added and with which they contrasted. I had not been down there more than three or four times; like the rooms in the loft, this had been a forbidden area for us. But how often had I stood in the hall watching Grandma come up from the cellar with bags full of juicy, yellow plums or slightly wrinkled and wonderfully succulent red apples for us?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Struggle: Book One»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Struggle: Book One» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Struggle: Book One»

Обсуждение, отзывы о книге «My Struggle: Book One» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x