Зельда Фицджеральд - Спаси меня, вальс

Здесь есть возможность читать онлайн «Зельда Фицджеральд - Спаси меня, вальс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спаси меня, вальс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спаси меня, вальс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Спаси меня, вальс» — единственный роман, написанный Зельдой Фицджеральд. В пику своему мужу, который работал над рукописью «Ночь нежна» в течение нескольких лет, она создала его за полтора месяца.
Во многом роман носит автобиографический характер, позволяя увидеть великого Фицджеральда за работой, на отдыхе, в кругу семьи. Однако литературная ценность этой книги заключается не только в этом. Перед нами — живая, трогательная история «светской львицы» 1920-х, в судьбе которой отразилась целая эпоха.

Спаси меня, вальс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спаси меня, вальс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

85

Юные девицы ( фр. ).

86

Падебуррэ ( фр. ) — чеканный танцевальный шаг, прямо или с поворотом.

87

Глупая ( фр. ).

88

«Не правда ли, месье?» ( фр. )

89

«И все же, я могла бы подумать…» ( фр. )

90

Персонаж французского театра кукол.

91

Подъем на пальцах ( фр. ).

92

Имеется в виду Макс Бирбом (1872–1956) — английский писатель и карикатурист.

93

Имеется в виду Карлотта Замбелли (1875–1968) — итальянская балерина, много лет танцевавшая в «Гранд Опера». Последнее выступление на сцене в 1930 г.

94

Разогрелась ( фр. ).

95

Жете ( фр. ) — в классическом балете движение с броском ноги.

96

Негодяйка! ( фр. )

97

Перечисление балетных фигур.

98

Речь идет о знаменитом Большом вальсе из балета на музыку Николая Черепнина (1873–1945), премьера которого состоялась в Мариинском театре в 1907 г. В Париже балет ставили с 1909 г.

99

Здесь : вполсилы ( фр. ).

100

Прыжки на пуантах ( фр. ).

101

Серьезно ( фр. ).

102

Вращение ( фр. ).

103

Прыжковые движения в классическом танце.

104

Обратившись для «Русских сезонов» (1909) к образу Клеопатры, Дягилев воспользовался сюжетом «Египетских ночей» Пушкина и заказал балет Фокину, смело «прослоив» музыку Аренского фрагментами музыки Глазунова, Римского-Корсакова и Мусоргского. Но, возможно, автор имела в виду оперу Массне «Клеопатра», что менее вероятно.

105

Перемена ног ( фр. ).

106

Балет на музыку Шумана, поставленный «Русским балетом Сергея Дягилева».

107

Высокие прыжки с перемещением в пространстве и фиксацией в воздухе той или иной позы.

108

Балет на музыку И. Стравинского, поставленный в 1920 г. Леонидом Мясиным в декорациях Пабло Пикассо у Дягилева.

109

Свинья ( фр. ).

110

Эту великую русскую балерину, кстати, в труппе называли «мадам».

111

Моя деточка ( фр. ).

112

Злодейка ( фр. ).

113

Шикарная пара — мои родители ( фр. ).

114

Злые духи в римской мифологии.

115

Сергей Павлович Дягилев умер в 1929 году.

116

Имеется в виду Юлий Менье — известный оружейный мастер.

117

Американская агава.

118

Неловкий взмах, прелестная рука
Ритму невнятному подвластна,
В нем трепет крыльев — так легка,
Так грусти этой трель прекрасна… ( фр. )

119

Как гомон воробьиный страстный ( фр. ).

120

Где бы мне куплю бензино ( искаж. ит. ).

121

«О мое солнце!» ( ит. )

122

Баллонне, два оборота ( фр. ).

123

Пять минут на еду ( ит. ).

124

Двадцать лир ( ит. ).

125

Клецки, как правило, картофельные, которые варят или запекают.

126

Имеется в виду «песенка Герцога» из оперы Верди «Риголетто».

127

Деточки! ( фр. )

128

Какая красота! ( ит. )

129

Прощай, благоразумие ( фр. ). Имеются в виду дом моды Жана Пату и его же духи.

130

Как мы играем в крикет у моря, и вазу с цветами, очень похоже ( фр. ).

131

Черт побери! ( фр. )

132

Джорджия О'Киф (1887–1986) — знаменитая американская художница.

133

Вместо слова «любимые» (sweethearts), букв. : «милые сердца» — «потные сердца» (sweathearts).

134

Маленькая ( ит. ).

135

Фра Анжелико (ок. 1400–1455) — итальянский художник эпохи Ренессанса, был монахом.

136

Видимо, девушка намекает на библейского бледного коня, символ смерти.

137

Головокружение ( фр. ).

138

Ах ты моя бедная малышка! ( фр. )

139

До чего же гадкое животное! ( фр. )

140

Выходные ( фр. ).

141

Вы умеете сажать капусту? ( фр. )

142

…Так, как мы, так, как мы ( фр. ).

143

«…Носом мы ее сажаем…» — Бонни напевает старинную французскую песенку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спаси меня, вальс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спаси меня, вальс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спаси меня, вальс»

Обсуждение, отзывы о книге «Спаси меня, вальс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x