Экипаж ( фр. ).
«Галерею потерянной реальности» ( фр. ).
«Лавочку забытых перспектив» ( фр. ).
Герой поэмы Гомера «Илиада».
Разрешите? ( фр. )
Поглядите! ( фр. )
Мари Лорансен (1885–1956) — французская художница. Наиболее известны ее произведения, в которых сочетаются мотивы рококо XVIII в. и стиль персидских и монгольских миниатюр. Создала многочисленные портреты женщин и детей. Ее женские образы называли «созданиями страны фей», видимо, потому что художница предпочитала розовые и голубые тона.
Устаревший, вышедший из моды ( фр. ).
С возвышенными чувствами с высоты. Жак Шевр-Фейль ( фр. ).
«Бал графа д'Оржель» — любовно-психологический роман из великосветской жизни французского писателя Раймона Радиге (1903–1923).
Очень известная песня джазового композитора Фрэнка Силвера.
На деревянных лошадках ( фр. ).
Оперетта Андре Барда и Мориса Иванина наделала много шума в Париже в конце 1920-х гг., а в 1931 г. была впервые перенесена на киноэкран.
Фернан Леже (1881–1955) — французский художник, поборник т. н. эстетики машинных форм. Рене Кревель (1900–1935) — французский писатель, входил в группу дадаистов, потом стал сюрреалистом.
Каждую весну художники и их модели устраивали в Париже «бал четырех искусств», на который допускались только посвященные. Кстати, на одном из таких балов побывал М. Волошин. Парижский бал, писал он, это «воспоминание о Древней Греции, смелый жест Ренессанса, последний протест язычества, брошенный в лицо лицемерному и развратному мещанству…».
Разумеется да, конечно, да, и снова да ( фр. ).
Мистингетт (1875–1956) — урожденная Жанна Буржуа, была известна как одна из самых ярких артисток варьете довоенной Франции. Ее наряды, головные уборы и манеры копировали все мюзик-холлы мира. Ее песни стали классикой французской эстрады.
Я боюсь ( фр. ).
Да… Вы испугались! ( фр. )
Музей декоративного искусства в Париже.
Русский балет ( фр. ).
Площадь Согласия ( фр. ).
Валгалла — в немецко-скандинавской мифологии рай для павших в бою храбрых воинов. Эрменонвиль — прекрасный замок XVIII века, в котором провел последние месяцы своей жизни Жан-Жак Руссо.
Владелицы известных косметических фирм.
«От жажды», «от жары», «для пищеварения», «для здоровья» ( фр. ).
В 1914 году в парижских такси модели «рено» были переброшены армейские части к реке Марне.
Имеется в виду Франсис Пикабиа (1879–1953) — французский художник, один из первых (1909) пришел к абстрактному искусству. Один из лидеров дадаизма, автор картин и графики с образами странных машин, наделенных человеческими чертами. В 1920-е гг. перешел к более традиционной, скорее салонной манере живописи.
Что ты здесь делаешь? ( фр. )
Какая жалость ( фр. ).
Четырехсотый год. Какая жалость ( фр. ).
Имеется в виду Элизабет Арден (1878–1966) — основательница косметической империи в США.
Название фирмы мужского белья.
Вероятно, имеется в виду балет «Кошка» на музыку А. Соге (балетмейстер Дж. Баланчин, 1927).
Вероятно, танец возник благодаря появлению песни «Танец черной задницы», написанной в 1919 году композитором Перри Брэдфордом.
Один стаканчик ( фр. ).
Няни ( фр. ).
Знаменитая в свое время певица, покорившая Париж. Ей Вертинский посвятил песню «Из глухих притонов Барселоны…».
В классическом танце — серия прыжков.
Букв. : кошачий шаг.
В рукописи было несколько написаний этого слова (sctstay, schstay), обозначающего некий русский балетный термин, однако не установленный.
Разновидность балетного прыжка, при котором одна нога как бы догоняет другую.
Имеется в виду кафе «Сиреневый хутор» (Closerie des Lilas) на Монпарнасе, знаменитый литературный салон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу