• Пожаловаться

Сергей Юрьенен: Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Юрьенен: Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, год выпуска: 2002, ISBN: 5-94799-057-1, издательство: У-Фактория, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Юрьенен Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи
  • Название:
    Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи
  • Автор:
  • Издательство:
    У-Фактория
  • Жанр:
  • Год:
    2002
  • Город:
    Екатеринбург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-94799-057-1
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Сергея Юрьенена, одного из самых тонких стилистов среди писателей так называемой объединяет три романа: «Беглый раб», «Сделай мне больно» и «Сын Империи». Произведения эти, не связанные сюжетно, тем не менее образуют единый цикл. Объясняется это общностью судьбы автобиографического героя — молодого человека, «лишнего» для России 1970-х годов. Драматизмом противостояния героя Системе. Идеологической подоплекой выношенного автором решения/поступка — выбрать Впрочем, это легко прочитывается в текстах.

Сергей Юрьенен: другие книги автора


Кто написал Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

96

О, проклятие! (англ).

97

Ловите кайф, ребята (англ).

98

Не огорчайся (англ).

99

Розового (франц.).

100

Все в порядке в пределах этого дома. Терренс Селлерс, «Правильный садист» (англ.).

101

Вольных стрелков (франц.).

102

Ироническое транскрибирование слова Kierkegaard — датского написания фамилии Сёрена Кьеркегора, философа, теолога, писателя (прим. ред.).

103

Никогда (франц.).

104

Не умею (венг.).

105

Русские, домой! (венг.).

106

Szerelem — я тебя люблю (венг.).

107

Русские… (венг.).

108

Да?(венг.).

109

Пожалуйста, номер двадцать три (англ.).

110

Минуту, сэр (англ.).

111

Франция? Итальянец? (венг.).

112

Прошу прощения. По-венгерски я не говорю (англ.).

113

По-английски, к сожалению, не говорю. Немецкий? (венг., нем.).

114

Я очень сожалею (англ.).

115

«Фрейд или Павлов?» (англ.).

116

«Улисс» (англ.).

117

Русский! Русский я!.. (венг.).

118

Желаю! (венг.).

119

Гусь (венг., нем.).

120

Мужчина? Твой брат? (венг.).

121

Минуту, сэр! (англ.).

122

Меня просили передать это господину Андерсу (англ.).

123

Что-нибудь еще, быть может? — Боюсь, только это. Очень сожалею (англ.).

124

Боюсь, что Иби не будет до следующей недели. Пожалуйста, кто говорит? — О — просто друг один. — Оставите сообщение, или я могу попросить ее вам перезвонить? — Нет, все в порядке. Я ей позвоню еще (англ.).

125

Тимоти, это вы? (англ.).

126

Ни в коем случае (англ.).

127

История любви? (англ.).

128

Простите… Сигаретки не найдется? (англ.).

129

Это жизнь моя! (англ.).

130

Здесь: Умеешь? (нем).

131

…Пять лет! Очень плохо… (нем).

132

Мужик, я счастлив!.. (нем.).

133

Тщетная страсть (франц.).

134

«Бытие и ничто» (франц.).

135

Номер Один (англ.).

136

«Конец века» (франц.).

137

Атмосфера (франц.).

138

«Хотели бы вы провести в Будапеште время по-королевски?» Да, хотел бы. Почему бы нет… (англ.).

139

По преимуществу (франц.).

140

Но, скажи-ка, ты говоришь ведь по-французски? (франц.).

141

Здесь: ночные развлечения (англ.).

142

Здесь (франц.).

143

Сначала дамы (англ.).

144

Я не могу получить удовлетворения… (англ.).

145

Любовник (англ.).

146

Я говорю о поколении пятьдесят шестого… (англ.).

147

«Западно-Восточный диван» (нем.).

148

Я русский (англ.).

149

Здесь: дом родной (англ.).

150

Предполагаю я (англ.).

151

Да, сказал (англ.).

152

«Христианская агония» (лат.).

153

«Хрустальное молчание» (англ.).

154

Парижская улица (венг.).

155

Вы говорите по-немецки?.. Итак, господа мои? Что вы желаете? (нем.).

156

Здесь: Но это скандально (англ.).

157

Одностороннее движение (англ.).

158

Можем говорить по-английски (англ.).

159

Здесь: Нормально (англ.).

160

Тоска по дому, приятель (англ.).

161

Здесь: лишен простоты, замысловат (англ.).

162

Чем хуже, тем лучше (англ.).

163

С удовольствием (франц.).

164

Я люблю любовь, которая делает БУМ! (франц.).

165

Сделай мне больно!

166

«Восстание против Отца» (франц.).

167

Последнее — но не по существу дела (англ.).

168

Госпожа, то мое удовольствие! (англ.).

169

От нем. Untermensch — недочеловек.

170

Назад в СССР (англ.).

171

1 батальон полка СС «Германия» (нем.).

172

Да здравствует Венгрия! Да здравствует свобода! Виват! (польск.).

173

Извините (нем.).

174

Дунай (нем.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрьенен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрьенен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрьенен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрьенен
Отзывы о книге «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.