Ююко Такэмия - Торадора!

Здесь есть возможность читать онлайн «Ююко Такэмия - Торадора!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торадора!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торадора!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.
Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!
Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?
Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Торадора! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торадора!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Подожди минутку. Ведь о чем это ты говорил? Собственно, что здесь произошло? Это Айсака разбушевалась? Что она натворила?

- Нет, знаешь...

- Говори прямо!

По-видимому, собеседник ощущал неловкость, ведь его лицо было искажено, а взгляд блуждал в пространстве. Ното уже не пугался увеличенных белков в глазах настойчиво расспрашивающего Рюдзи. Однако Такасу не отпускал его плечо. Он вообще не намеревался отпускать своего собеседника, не дознавшись причин. Вероятно, понимая это, Ното принялся рассказывать расплывчатыми словами:

- Нуу, не бог весть что... Понимаешь... по-видимому, из-за того, она услышала... мы обменивались слухами по поводу вас: тебя и Карманного Тигра.

- Слухами?

- Аа... да, не встречаетесь ли вы двое, во всяком случае, выглядит именно так. ...Из-за этого Карманный Тигр пришла в ярость и сорвалась. Она бушевала: "Между мной и Такасу отношений нет!" ...Ужасно, со всей серьезностью... я впервые увидел истинный облик Карманного Тигра. Я больше ни в коем случае не пойду против этой девицы. А она добавила: "Если найдется такой человек, который будет молоть вздор, по своему разумению высказывать разные догадки, и далее распространять подобные слухи, он будет убит, взаправду убит самым бессердечным методом". ...Хотя Кусиэда намеревалась ее остановить, это оказалось совершенно бесполезно. Эй, верно, Кусиэда?

Тем, кто случайно проходил мимо, и кого окликнул Ното, оказалась Минори - тот самый человек, который, должно быть, единственный в наибольшей степени понимал Карманного Тигра. Однако на ее лице больше не было улыбки, подобной солнцу, и она...

- А... знаешь, Такасу. Нуу, понимаешь...

...Словно бы о чем-то глубоко размышляя, спокойным взглядом пыталась что-то выведать в глубине глаз Рюдзи. Она что-то намеревалась сказать. Однако...

- ...Минорин. Не надо излишних слов. Я разозлюсь, несмотря на то, что объектом гнева станешь ты.

...Твердым голосом произнесла Айсака, которая с упреком окликнула свою подругу со спины.

- Минорин, ты тоже скажи Такасу. ...О том, что ты осознала, что вчера вышло недоразумение. Внятно объясни это. Правду сказать, мне наплевать на других одноклассников. ...Самое главное - я хочу, чтобы именно Минорин поняла все это.

- ...Тайга.

- Скажи это, Минорин.

Искривив губы [45] В исходном тексте фраза такая 口をへの字に歪める, что на русский язык переводится "искривила рот(губы) в форме знака ХЭ" (имеется в виду, знак японской азбуки хирагана へ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук. , Айсака настаивала на своем, словно ребенок. Не отрывая глаз от Кусиэды, не бросая ни единого взгляда на Рюдзи, она только сильно хмурилась.

Не говоря ни слова, Минори некоторое время отбивала взгляд своей подруги, однако вскоре, по-видимому, сдалась: "Я поняла", - и снова обернулась к Рюдзи:

- Такасу. Вчера я все неверно истолковала, поэтому прошу прощения.

- ...Право же, ничего такого... нуу... чтобы ты извинялась...

- Да ведь Тайга...

Взгляд объекта неразделенной любви Рюдзи слегка блуждал в пространстве. Минори стояла напротив своего собеседника, и при этом у нее было такое выражение лица, словно она в действительности совсем не убеждена в том, что заявила.

- Да ведь Тайга настояла: "Извинись". И еще: "Скажи, что осознала, что это было недоразумением". И все же... то, что Тайга совершила подобное... Вероятно...

И в тот момент, когда она это говорила, хрупкое равновесие было нарушено.

- Ого?! Что за ужасное зрелище?! Хотя я, как член школьного совета, опоздал, дисциплина в классе уже до такой степени нарушена?!

Это, издавая громкие возгласы, явился Китамура. Минори резко умолкла и прервала на полуслове произнесенную фразу. Девочка на каблуках развернулась к Рюдзи спиной и шлепнула Айсаку по макушке. Кусиэда заявила своим обычным глуповато-веселым тоном: "Ну же, не строй такую гримасу", - и направилась к своему месту.

И тогда ребята под руководством Китамуры (который ничего не знал о произошедшем) принялись расставлять в ряды опрокинутые столы и стулья.

- Быстрее, поторопитесь! Если учитель Койгакубо увидит такое состояние аудитории, от шока она окончательно упустит свой брачный возраст!

На глазах у Рюдзи Айсака направилась навстречу Юусаку. Она встала на цыпочки и прошептала что-то Китамуре таким голосом, что только он один и сумел расслышать.

На мгновение у собеседника Тайги на лице появилось загадочное выражение, однако он тут же кивнул девочке, как обычно демонстрируя свою широкую улыбку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торадора!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торадора!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Такэми Ююко - ТораДора5!
Такэми Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 10
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 9
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 8
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 7
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 6
Такемия Ююко
Такемия Ююко - ТораДора. Том 5
Такемия Ююко
Отзывы о книге «Торадора!»

Обсуждение, отзывы о книге «Торадора!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x