Lee Rourke - The Canal

Здесь есть возможность читать онлайн «Lee Rourke - The Canal» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Melville House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Canal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Canal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An electrifying debut novel that becomes a shocking tale about… boredom.
In a deeply compelling debut novel, Lee Rourke — a British underground sensation for his story collection
—tells the tale of a man who finds his life so boring it frightens him. So he quits his job to spend some time sitting on a bench beside a quiet canal in a placid London neighborhood, watching the swans in the water and the people in the glass-fronted offices across the way while he collects himself.
However his solace is soon interupted when a jittery young woman begins to show up and sit beside him every day. Although she won't even tell him her name, she slowly begins to tell him a chilling story about a terrible act she committed, something for which she just can't forgive herself — and which seems to have involved one of the men they can see working in the building across the canal.
Torn by fear and pity, the man becomes more immersed in her tale, and finds that boredom has, indeed, brought him to the most terrifying place he's ever been.

The Canal — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Canal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was sitting on the cold, linoleum floor, looking up towards the hole where the water was pouring in. I was mesmerised by it. I realised that things weren’t as they seemed, that things could happen and change. I realised that things could suddenly begin that you never thought imaginable. I could be imparting wisdom from the present onto the past, as this is how I see things now, I’m not sure; I do know that it seemed absurd to me that instead of fixing the hole my mother and father placed a large cooking pot directly underneath the leak, collecting the water and then pouring it away, down the sink, when the pot was nearly full. They seemed content with this repetitive activity, as if the hole didn’t matter to them (even though it must have mattered to them, as the leak was eventually fixed). They didn’t seem too fussed. In fact, they found the whole scenario quite amusing, my father especially, laughing as my mother rushed into the kitchen every now and again, breaking from her crossword puzzle, to empty the near-full cooking pot. I was sitting by the pot, watching the long stream of water pour through the hole and down, in one constant stream, into it. I loved the sound it made, the perpetual trickle that, at that time to me, seemed infinite. That sound still penetrates my memory.

The leak fascinated me because I couldn’t fathom where it was coming from. I knew it came through the hole, but beyond that I was empty of ideas and understanding, although I knew it had to come from somewhere. I couldn’t understand why all that water would appear from a little hole in the ceiling of my parents’ kitchen. A hole, a crack, a fissure in the ceiling, it seemed to me as if I was witnessing some form of magic: that something was pulling all that water down from the sky above, down through our ceiling, towards me, so I could delight in the sound it made. And then I realised there was no room above the kitchen, the kitchen was an extension attached onto the house after it had been originally built. There must have been a hole in the roof, and the water was being pulled down from the clouds above. It was rainwater being pulled back down to earth, through our roof, into our small kitchen. This revelation thrilled me.

Where did all that water go to? When my mother poured it down the sink, down all those pipes, down again through the subterranean sewage and water networks beneath our feet. I understood enough to realise that it didn’t disappear. I wanted to know exactly where it was going, where it would end up next, the water from my ceiling. Surely it all had to end up somewhere? Surely it still can’t be continuing its journey away from me? Surely it must have come to some sort of stop? Settled, in some form or other, somewhere? But why should these thoughts, these little, annoying thoughts matter to me? Surely I should let them wash over me? I truly feel they are of no use to me now. No use at all. Yet, they persist, pouring into me.

She was squinting. It looked like she was trying to focus on something that wasn’t there, something invisible down by her feet. She began to kick her shoes into some loose gravel.

“We could have seen all this coming, you know …”

“What do you mean?”

“Well, it’s all so obvious, isn’t it?”

Is it ? What is?”

“This is …”

She looked up. She began a long, drawn out yawn, scratching her left cheek at the same time. When she had finished the yawn, which seemed to last far longer than necessary, she looked at me, through me, nowhere in particular, before she continued.

“It’s all over.”

“What is?”

“This is …”

“What do you mean by this ?”

She shrugged her shoulders, child-like and unconcerned, but I knew she shrugged not out of ignorance, but out of some desire for me to understand. It was better for her not to say anything, or not too much, in the hope that she could continue. Eventually, after taking some time to bite her nails, she began to talk, this time with a little bit more clarity.

“He’s married, you know.”

“Who is?”

Him … Him, across there, in that office block, that stinking office … He’s married. But not to her, not to that woman, his colleague from the café. No, he’s married to someone else.”

“Oh. Him .”

“Yes. Him . He has children too, two daughters. I’ve seen him with them. I know where they live. I know what she, his wife , does. I know everything there is to know about them … With their perfect life that isn’t perfect, him acting like it’s the most natural thing in the world, you know, that’s how bad he is, a walking male cliché. He acts like he’s doing nothing wrong. He swans around that stinking office in his expensive clothes that are a little too tight for comfort, he swans around that stinking office without a care in the world. But I know who he is. I could change all that. I could change all of it. He doesn’t even remember me … We have already met, we have spoken to each other before today, you know …”

“Where? When did you speak?”

“We have spoken before, briefly. He placed his hand on my shoulder … He tried to comfort me.”

When? Where ?”

“Yet … that moment, the moment we shared, he has no recollection of it now … He doesn’t want to remember, he has blotted me out of his life … He chooses to ignore who I am, what I did … What I did to change things in his life …”

What! ?”

“When I chose to kill his father. When I took his father from him … Has it taken you this long to work it out? A cliché as grand as this?”

“Where did you speak to him, his son?”

“At his father’s funeral.”

You went to the funeral ?”

“Yes.”

Why on earth would you do that ?”

“I sat on the back row in the church, near Old Street. On my own. Looking at the coffin, with him inside, all alone. The family mourning his death, openly, repeating the patterns and action of the mourners they had observed before them as children. I could see him, the son, ahead, sitting up at the front, next to his wife. During the ceremony, I think it was Catholic, he turned around to look at me three times. I knew that he had noticed me … He must have been wondering why I was there … A friend of his father’s maybe? A friend of his mother’s? But that didn’t make sense to him. I’m too young, too different from them … Maybe he thought I was someone connected with the church? You get that don’t you?”

“Get what?”

“Lone women, with no direction, who dedicate their whole lives to subservience in the church …”

“But you said you both have spoken to each other … That he touched your shoulder?”

“We did …”

“Why did you do that?”

“I wanted to tell him that I was sorry …”

Sorry ?”

“Yes. Sorry.”

“So … he knows …?”

Knows ?”

“That you killed his father?”

“No. He was too stupid, thinking of himself too much to realise just what I meant. When I think back about it now it must have happened too suddenly for him to have realised, let alone to remember later on. But when I think back … to that moment … It was the longest moment in my entire life. My only moment. The only moment that mattered if I think about it. To say sorry … To admit … So, I was standing outside when he approached me. I was watching all the mourners as they stepped out of the church after me. There were quite a few. I just wanted to watch them. I didn’t want to speak to anyone. I wanted to quietly leave when I had finished, you know? When I had had enough. But then he just walked over to me. He just smiled and asked me if we knew each other. I told him that I knew his father. His smile broadened. I looked at him and after a short intake of breath I just let the words tumble from my mouth: ‘I’m sorry, for what happened. I’m sorry your father had to die .’ It was at this moment that he put his hand on my shoulder. It felt right, so right. But he didn’t even give me a second thought, couldn’t even remember me, so, so it’s all over isn’t it? It’s all come to nothing … Everything is just moving along as it always does, in steadfast indifference … Nothing we do matters, nothing I could ever say matters. I killed him and it doesn’t matter.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Canal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Canal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Canal»

Обсуждение, отзывы о книге «The Canal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x