О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1999, Издательство: Симпозиум, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага-небыль о Кромешнике, пацане, самостоятельно решившем, кем и каким он будет в жизни. Решившем – и сделавшем. Кромешник стал последним Ваном – высшим в иерархии уголовного мира государства Бабилон.

Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сочувствую вашим проблемам, молодой человек, – после долгой паузы произнес Дебюн. – На вранье это не похоже. Однако есть порядок, который не следует нарушать… Вот что мы сделаем: мы оформим все документы на ваше имя, а после операции, перед тем как мы расстанемся, я вам верну все эти бумаги и дам честное слово, что нигде о вас не упомяну. Подходит?

– О, безусловно, только документы вы уничтожите сразу же после операции, чтобы я видел. И было бы неплохо, если бы вы транспортировали меня после операции за пределы Швейцарии, пока бинты не будут сняты, иначе мне трудно будет объясняться с таможенниками и пограничниками. Ну, сами понимаете…

– Пограничниками? А вообще-то да, я как-то не подумал об этом аспекте… Ну, это не беда, я помещу вас в частной клинике в Лихтенштейне, пока вы окончательно не поправитесь.

– Вот за это – спасибо огромное, если надо доплатить…

– Нет, наверное, впрочем – посмотрим. Итак… Да – как вы переносите наркоз, сердце, аллергии?

– Под местной анестезией, никак иначе.

– Как угодно, только в обморок не упадите: несмотря на анестезию, предупреждаю вас, будет весьма неприятно, порою и просто больно. Операция очень сложна: волосы, лоб, уши, брови, ресницы, веки, щеки, подбородок. Уши, губы, шея… Это вы сами рисовали? – Доктор внимательно разглядывал рисунок – удачный итог многочисленных попыток Гека воспроизвести намеченный им образ. Гек и не подозревал, что сумеет так верно переложить его на бумагу.

– Кисти рук, – добавил Гек. – Ах, это… Портрет моего отца, супруга рисовала с фотографии. Он умер два года тому назад. Уж если менять, так хоть на что-нибудь родное.

– Да-да, я помню насчет кистей. И при этом все наоборот: по анти-Реесу, анти-Уллоа… Ах ты господи, ты боже мой! Неужели ваше ФБР иного придумать не могло?

– Это я придумал, не они. Так надежнее. Уши вы дважды называли, а горло не разу.

– Да-да, я учту.

– Как скоро я смогу начать жить в новом облике?

– Значит так. Сегодня я весь день планирую операцию – очень важный момент. Завтра и послезавтра хирургия – в два этапа, голубчик, ничего не поделаешь – объем весьма велик даже для меня… Денька через три-четыре УВЧ, потом шовчики снимем, пирогенальчик поколем, электрофорез проведем; худо-бедно кладите на все три недели, если осложнений не будет. Остальное тело останется прежним. На пляже может стать заметным несоответствие между юношеским телом и… гм… зрелым лицом…

– Эту проблему я решу со временем, – улыбнулся Гек.

– Может, связочки не будем трогать?

– Я не Марио Ланца, петь не буду. Режьте, не то несоответствие будет между видом и голосом… Кто будет за мною ухаживать, процедуры проводить?

– В основном наша медсестра – Гудрун. Это моя родственница, работает у меня восемь лет, нелюбопытна и свое дело знает безукоризненно. Владеет английским. Она вас будет сопровождать в клинику. Это у нас обычная практика, никто не удивится. Лицо у вас будет забинтовано-заклеено, даже я не сумею вас представить точно, пока не увижу воочию. Но предупреждаю, молодой человек, если ко мне обратится Интерпол…

– То сдавайте меня со всеми потрохами и иссеченными тканями. Только убедитесь, что перед вами действительно полиция, а не наемные мстители. Деньги – вы их лично считаете, или медсестра Гудрун?

– Лично посчитаю. Да-да, я вижу… Татуировки убирать?

– Нет. Это на нашей улице компания была, типа банды хулиганов. Вот, на память о ней. Невелика примета, пусть остаются на память.

– Ваше право. Ну, располагайтесь, Гудрун сделает подробные фотографии лица, составит атлас, сегодня я буду его внимательнейшим образом изучать. Но прежде я должен сам исследовать, так сказать, топографию местности. Это совсем не больно, но вам может показаться неприятным, вы уж потерпите.

Доктор Дебюн мог бы спросить у Гека, как тот собирается жить по прежним документам с новой внешностью, или то, как он собирается воссоединиться с женой и дочерью без помощи того же ФБР, но не сделал этого. Версия молодого человека помогла ему убедить собственную совесть в правильности своего поступка, совершенного не ради денег, а только из чувства милосердия. Он не рискнул бы рассказать об этом эпизоде в клубе «Две улитки», где был уважаемым членом совета, но кому и какое дело до его профессиональных проблем…

Миновало четыре мучительнейших недели и еще два дня. В маленькой комнатке, на втором этаже загородной частной клиники, принадлежащей деловым партнерам Пьера Дебюна, перед большим – в баскетбольный рост человека – трюмо стоял рослый, метр восемьдесят три, широкоплечий мужчина лет сорока трех – сорока пяти на вид. Залысины, морщинистый лоб, глубокие складки у крыльев носа, лицо в сплошных красных пятнах, которые, впрочем, должны бесследно исчезнуть через неделю-другую. Под набрякшими веками – желтоватые белки, предательски влажные глаза. Пятна-то сойдут, а морщины, грубая кожа, складки на шее и голос, навсегда утративший юношескую упругость, – все это останется… надолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Стариков - На грани жизни и смерти
Валентин Стариков
Отзывы о книге «Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x