Nadine Gordimer - July's People

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - July's People» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

July's People: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «July's People»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Not all whites in South Africa are outright racists. Some, like Bam and Maureen Smales in Nadine Gordimer's thrilling and powerful novel
, are sensitive to the plights of blacks during the apartheid state. So imagine their quandary when the blacks stage a full-scale revolution that sends the Smaleses scampering into isolation. The premise of the book is expertly crafted; it speaks much about the confusing state of affairs of South Africa and serves as the backbone for a terrific adventure.

July's People — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «July's People», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They all got out of the vehicle and stood in the shade of the tin roof. Round each support the earth had washed away forming a circular depression whose rim was hard and smooth as and the colour of toothless gums. Everything in these villages could be removed at the sweep of a bulldozer or turned to ashes by a single match in the thatch; only the earth, worn to the bone, testified to the permanence of the feet that abraded it, hands that tamped it, hearth-fires that tempered it. Flies were drowning in a black pot crusted with mealie-meal set to soak off in water. A man came from the doorway — too dark to see in unless one went close up, which visitors couldn’t do — and talked to July, went back inside again. A woman with spirals of white hair standing up over her head theatrically (they customarily covered their heads with doeks or caps) carried out a tin basin and emptied dirty water with a twang. When she had done it, she turned to Daniel, who referred her to July; she questioned him and was answered with all his repertoire of amiable, thoughtful, lively, deferential cadences and exclamations. Another man came up; the first appeared again. The conversations died away like songs. There was nothing to be done but wait. The children tried to fondle the usual cats, but the cats were terrified of human hands and hid behind an old car radiator grid whose honeycomb was welded with rust. Victor wanted to know if his father would buy it. — It’s a real Morris, it’s from the wire-wheel model. Oh come on, dad, man, ask . If they’ll sell it. But just ask.—

He felt unable to answer his son. There was a car seat (not from the same car) and Maureen had plonked down on it; how everything came easily to her now, if she didn’t know what was expected of her she did as she liked. He put himself beside her. Before an operation for piles he had waited like this on a trolley in the hospital corridor, his feet cold and his mind held just above anxiety by some drug he had been given, or maybe merely by the business of waiting and the uselessness of any volition.

He got to his feet suddenly. A man had appeared in a group of those already seen and July and Daniel had at once fallen to their knees and folded their hands. The thin man’s body had none of the city African’s ease inside his clothes. How to recognize a black chief in the same sort of cast-offs other rural blacks wore? But a new snap-brimmed hat rested just above irritable veins raised in sunken temples.

He towered, clumsy and blond, bald, before the chief he was being presented to. The chief shook hands with him, his woman, tactfully ignored the children, who were entranced, between laughter and queer awe, at the sight of July and Daniel. Their mother gave them a quick signal to say nothing.

Three or four plastic stacking chairs were brought from somewhere behind the hut — apparently this was not the chief’s house but a forecourt for receiving strangers. July and Daniel straightened up with casual ease; and everyone sat down in a row or squatted in line. In order to look at whoever was speaking it was necessary to lean forward and peer along the row. Some women with tins of water on their heads had stopped a few yards off and were an audience which the chief’s assembly faced, but the women did not dare come closer.

The screws that attached the sheeny mother-of-pearl plastic seat to its frame were loose on Bam’s chair and his thumb worked automatically to tighten them as he listened without understanding. The chief had the sharp, impatient, sceptical voice of a man quicker than the people he keeps around him, but knew no white man’s language. Why should he? It was not for him to work as a servant or go down the mines. He twitted with questions he didn’t expect answered — he would look along at his men, at July, with the cocked grin of one who rejects feeble comment in advance. He bit on a match in the corner of his mouth while others talked.

July was translating, god help us. It was all gone through again. Where had they come from? Why here? — The chief he say, he ask, yes, I’m work for you, but he never see a white man he come to his boy’s place. — July had taken on the inattentive face of the interpreter, arranging words without meaning for or application to himself. Daniel tittered like a flirtatious girl. Maureen laughed, too, directly to the chief; apparently it was the right thing to do, he took it as applause, his mulberry-dark wrinkled lips open, his yellowed eyes acknowledging. Then there was a turn to serious, impersonal matters; no different here from anywhere else, the rituals of power. Whether it is an audience with the Pope, an interrogation by the secret police, an interview (student days) with the dean of the faculty of architecture, after you have been presumed to have been put at ease and before you are given the unknown decision you have come for, there is the stage of the man-to-man discussion. The chief wants to know exactly what it is that’s happening there, Jewburg. (The contraction is not anti-semitic, it’s a matter of pronunciation.) He means he wants to hear — from an eye-witness — white — what it is that has taken place at last, after three-hundred-and-fifty years, between black people and white people.

— Who is it who is blowing up the government in Pretoria? It’s those people from Soweto?—

— Not only Soweto. Everywhere. Everyone is in it this time. Explain to him — there’s fighting in all the towns.—

— He’s know. And he’s ask you, why the police doesn’t arrest those people like in 1976. Like in ‘80. Why the police doesn’t shoot.—

— The blacks in the police have joined the fighting. They won’t arrest their own people any more. That was the beginning.—

— And the white soldiers, they don’t shoot those police? — The chief listened to the translation of his own question, his head turned half-away, face drawn together, not prepared to be taken in by anyone.

— It’s a war. It’s not like that, any more … The blacks have also got guns. Bombs (miming the throwing of a hand grenade). All kinds of things. Same as the white army, everything that kills. People have come back from Botswana and Zimbabwe, Zambia and Namibia, from Moçambique, with guns.—

Sometimes the chief took up explication in their own language, with his men; the white man was dropped from the discussion. Maureen’s concentration jerked a rein on July. — What’s he say?—

— He’s say he can’t believe that; white people are not shooting, the government is not killing those men? Always the white men got those guns, those tanks, aeroplanes. Long time. Even from fourteen-eighteen, King George war. Even from Smuts and Vorster time. The white men can’t run away. No. Why they run away?—

Us and them. Who is us, now, and who them? — They’re shooting all right. But they’re not the only ones with guns, now. Even planes. The blacks have Cubans flying from Moçambique and Namibia.—

Us and them. What he’s really asking about: an explosion of roles, that’s what the blowing up of the Union Buildings and the burning of master bedrooms is.

— And they want to kill you. — The chief spoke in English without any explanation and with a face that stopped short any show of surprise.

She — Maureen — seemed to take it she was the one addressed. On the stroke of dead silence, she laughed again, to him. Perhaps she couldn’t speak. And blood rose to the burned and freckled surface of her skin, the thin face glistening perpetually with sweat; poor thing, she changed nakedly like a chameleon before them — something beyond her control.

He — Bam — if they wanted to gloat at umlungu , white baas, nkosi, morema, hosi and his family delivered into their hands — there was nothing he would say to them. Even July did not look at the face of the one he used to insist on calling master. An exhibit has no claims on anyone. And they want to kill you. If it amused, if it shocked the chief — take the remark how you liked — it was his privilege, irascible, ill-nourished old man, king of migrant workers, of a wilderness of neglect, villages without men, fields without tractors, children coughing in rags. But when the edict came, Out, get out , that same kingly authority would have to order July to give back the vehicle; would a subject who had lived so long in the suburbs, under another authority that he had now seen destroyed (even white women looted medicine from shops), recognize a chiefs order?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «July's People»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «July's People» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A World of Strangers
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «July's People»

Обсуждение, отзывы о книге «July's People» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x