Nadine Gordimer - A World of Strangers

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - A World of Strangers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury Paperbacks, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A World of Strangers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A World of Strangers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Toby Hood, a young Englishman, shuns the politics and the causes his liberal parents passionately support. Living in Johannesburg as a representative of his family's publishing company, Toby moves easily, carelessly, between the complacent wealthy white suburbs and the seething, vibrantly alive black townships. His friends include a wide variety of people, from mining directors to black journalists and musicians, and Toby's colonial-style weekends are often interspersed with clandestine evenings spent in black shanty towns. Toby's friendship with Steven Sithole, a dashing, embittered young African, touches him in ways he never thought possible, and when Steven's own sense of independence from the rules of society leads to tragedy, Toby's life is changed forever.

A World of Strangers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A World of Strangers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nadine Gordimer

A World of Strangers

‘I want the strong air of the most profound night to remove flowers and letters from the arch where you sleep, and a black boy to announce to the gold-minded whites the arrival of the reign of the ear of corn.’

FEDERICO GARCÍA LORCA

Prologue

I hate the faces of peasants.

I thought that the day the ship anchored at Mombasa, and I saw the Africans for the first time. The whole quayside was alive with them, their faces turned up momentarily from labour as we came in. In the quiet that followed the cessation of the ship’s engines, I saw them clearly. Heavy, mild, and brutish faces, on which emotion settles momentarily, from the outside, like a fly on the face of an ox, and is flicked away as a fly is flicked away, by an involuntary twitch that is nothing more conscious than the reaction of a muscle. I hated them in England, those faces in country lanes, red and smiling at nothing. These down among the crates on the quay shone black instead of red under the sweat, that was all, and the bloodshot eyes were brown instead of that bright vacant blue, appropriately the colour of blankness, space.

What happens to faces like these if, finally, goaded and pricked as slow beasts must be before anger rises through their turgid patience, they are roused? I could not imagine. I only knew the sharp, jowled, curved, and jutted faces of those shaped by books and doubts and ambitions, which, in anger, take on the splendid horror of Notre-Dame gargoyles. And the only Africans I had ever met with before were a few students at Oxford, and two writers and a painter in London, and they belonged in the gargoyle class, rather magnificently carved by their struggles to get there.

While I was thinking this, I was sitting in the launch that was taking us from the ship to the shore (our ship was too large to draw right into dock) beside Mrs Turgell and her daughter Rina, responding pleasantly to their exclamations at the beauty of the palm-trees. ‘The greenness! Can you believe it? It makes you thirsty!’ Mrs Turgell was saying, sitting up very straight like an excited child. And for once her daughter was almost like her, twisting her long young neck this way and that, and crying ‘Oh mummy! Do look!’ ‘Exactly like something out of Somerset Maugham!’ said Mrs Turgell, turning to me with that mixture of gaiety and appeal — you felt she so fervently wanted you to experience what she was experiencing that, however romantic and idiotic it might be, she was irresistible.’ Can’t you imagine degenerating most marvellously in one of those thatched huts, with a beautiful native girl, a Polynesian or something, with long black hair?’ ‘Mummy, you ass,’ said the daughter, in matter-of-fact reproach, but her mother put out her hand over mine in my lap for a moment, laughing.

Mrs Turgell did not flirt with me although she knew and I knew that I liked her better than her daughter. After all, she liked herself better than her daughter; it was one of those small tacit agreements taken for granted between us in our shipboard friendship, then about a week old. I was not quite — that expression beloved of women — young enough to be her son, because she was probably forty and I was twenty-six, but I was only eight years older than her daughter. I saw them both in the ship’s offices at Venice when we were queueing for our embarkation cards, and took a dislike to their familiar high English voices at once. By the time we touched Mombasa they were almost the only people on the ship with whom I had anything like a close acquaintance. I had made up my mind that they would not speak to anyone but the ship’s officers and the few Italians on whom I heard them flaunt their theatrical Italian, but Mrs Turgell slipped on to the stool beside me at the little bar before lunch one day and fell at once into her amiable chatter, apparently quite ready to overlook the fact that she had recognized me as one of the ‘stuffy English’ to whom she belonged and about whom she was often amusing as well as disparaging.

We spent the day ashore in Mombasa together, Mrs Turgell, Rina, and I; or rather Stella (as Mrs Turgell insisted I call her) and I were together, alternately losing and finding Rina the way one progresses when in the company of an unleashed puppy. When we got out of the docks, I wanted to get a taxi to take us into the town, but Stella insisted that it would be more fun to walk and ‘explore as we go’. (‘Explore’ was one of the bright schoolgirl words which abounded in Stella’s conversation.) We had not gone far up a wide road spattered with shade, fallen flowers, and seed-pods from brilliant trees when Rina disappeared into some sort of warehouse, her badly-fitting green slacks flapping against her long legs, her cheap sandals, bought in Port Said, with pictures of palm-trees painted on them in red and green, slapping against her thin bare feet. She wore a boy’s American shirt with a design of film-stars’ faces hanging outside the pants, and it was by this garment that her mother, charmingly dressed in some sort of full dress that showed her small pretty figure and bared the delicate flesh of her shoulders and the top of her breasts, recognized her in the gloom of the warehouse.

We went in after the girl and found some other passengers from the ship, the consul and his mother and wife, standing about and prodding at bundles of elephant tusks, tusks of all sizes, hanging from the roof and piled on the floor. With the knowledgeable eagerness with which people love to impart information of which they themselves were ignorant until a few minutes before, Rina and the rest of the little group passed on to us, interrupting and correcting each other, what the attendant of the warehouse had just told them about the prices of elephant tusks. The consul, although he had never before been stationed in Africa — he was on his way to take up an appointment in the Belgian Congo — murmured about the ivory market with the matter-of-fact acceptance of one accustomed to the exotic He had lived for years in the Balkans and in Turkey, I gathered. ‘The poor little things,’ said Rina, sliding her sandal over the short curve of a baby elephant’s tusk; and I could see that she was going to be another of those English women who can love only animals: the weak, dumb, and dependent.

We all struggled out into the sun again together, an untidy group, undecided about our destination. The consul’s wife said nothing but looked eloquently, and I guessed that she must have timidly expressed a wish aside to Rina in the dim warehouse, because Rina, slopping gawkily along, said, ‘Let’s find Kalindini Road. That’s the place where the shops are where you can buy topaz. Mummy, I want a big oblong topaz for my little finger.’ ‘They’re Indian jewellers, I believe,’ said the consul’s wife, politely, as if repeating something of no interest to herself. ‘Oh and I’d like to find the sandal-makers,’ said Stella; and the whole sight-seeing excursion threatened to fizzle out into one of those wearisome foreign shopping expeditions where the men trail around patiently behind the women.

The consul had joined the ship at Port Said. He had all the distinguishing physical characteristics of the ideal upper-middle-class Englishman which I had not. My appearance was such a thorough debunking of the wistful popular conception of what my sort of breeding and background ought to produce that it seemed deliberate, the gleeful contrivance of bored genes; though I didn’t delude myself with the consolation that by this fact I had escaped the insular Britannic stamp, prime on my rump, as it were. I have brown eyes and brown hair which is not as straight as an Anglo-Saxon’s should be, but my large features and too-big head set on my stocky body come straight out of Dickens and nowhere else.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A World of Strangers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A World of Strangers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - July's People
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «A World of Strangers»

Обсуждение, отзывы о книге «A World of Strangers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x