John Berger - G.

Здесь есть возможность читать онлайн «John Berger - G.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

G.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «G.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this luminous novel — winner of Britain's prestigious Booker Prize — John Berger relates the story of "G.," a young man forging an energetic sexual career in Europe during the early years of this century. With profound compassion, Berger explores the hearts and minds of both men and women, and what happens during sex, to reveal the conditions of the Don Juan's success: his essential loneliness, the quiet cumulation in each of his sexual experiences of all of those that precede it, the tenderness that infuses even the briefest of his encounters, and the way women experience their own extraordinariness through their moments with him. All of this Berger sets against the turbulent backdrop of Garibaldi and the failed revolution of Milanese workers in 1898, the Boer War, and the first flight across the Alps, making G. a brilliant novel about the search for intimacy in history's private moments.

G. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «G.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He would have liked Camille to witness the forthcoming encounter. She would see the young man shown up for what he was — a cynical philanderer with the mentality of a petty criminal. And she would also learn how far he, her husband, was prepared to go in order to protect her.

He no longer blamed Camille. Last night be had glimpsed in her the tart who, according to Monsieur Hennequin, is found in every woman but who only makes herself evident if the woman is denied the controls which her nature requires. He had ignored the warning contained in her infatuation with Mallarmé’s poetry: this poetry had stimulated and irritated her taste for the limitless, the boundless. But finally, he convinced himself she was not to blame: she was innocent. Her weakness was the weakness of her sex.

In protecting her from this weakness, in putting a stop to the leering young man’s felonies, he was acting on behalf of all husbands for the sake of all wives. Women who were far more cunning than Camille, far more capable of pursuing their own interests, suffered from the same weakness: the weakness of succumbing to their own false first impressions. Women, able to twist men round their little fingers as soon as they knew them, could be rendered as impressionable as an eleven-year-old before a stranger whom they did not yet know. Women could calculate, they could make elaborate strategic and tactical plans, they could be patient and persistent, they could be merciless and generous — but their first impressions were invariably faulty. They could not see what was in front of them. This was why philanderers, so long as they were dealing with women, had need of so little diguise or distinction.

Monsieur Hennequin came to believe that what he intended to do was a duty placed upon him as a consequence of the weakness and inferiority of others. He was in no way aware of having to defend his own interests, or of having to try to escape from the solitude being imposed upon him. He left the arcade and the shuttered shops.

Monsieur Hennequin stood in the doorway of the bedroom. I don’t imagine you are surprised to see me, he said and shut the door behind him. We men are not the fools you take us for, he continued, and we know exactly how to deal with your type.

The bedroom was a modest one with a wooden plank floor. On the bed, instead of blankets, there was a large eiderdown in a white coverlet. The pillows were stuffed, not with feathers, but with grain. It was the hotel where the drivers of the Simplon mail coach used to stay. G. was still in bed but had raised himself up on one elbow.

As soon as he had shut the door behind him, Monsieur Hennequin pointed the pistol at the man in bed. Either you stop or I will kill you.

The man in bed stared at the pistol. (Is it the mere sight of gun metal which reminds him so strongly of the smell in the gun room of his childhood?) He heard Monsieur Hennequin’s voice continue as though in the room next door.

If I see you in my wife’s company again, here or anywhere else, I swear that I will shoot you on the spot.

Monsieur Hennequin was perfectly well aware of which way the gun in his hand was pointing — it was not his life that was in jeopardy. Further, he had reckoned since his first discovery of the note that it supplied him with evidence which would assure his receiving a purely nominal sentence even if he killed the man lying in the bed. Very little in his own life was menaced and he was now putting a stop to what might later have become a serious danger. Yet the invocation, the use of the threat of death may sometimes have a wider effect than the intended one. When once death is invoked, the choice of who must die may seem oddly arbitrary. In any case Monsieur Hennequin began to tremble.

He was not frightened, but he sensed that at this moment he was justifying his whole life. It was as if he was now prepared to choose death for himself rather than compromise or deny the meaning of his life. The important thing was the choice of death; whether for himself or another — always with the gun in his hand pointing at the man in the bed in front of him — seemed unimportant. It no longer mattered whether or not Camille witnessed the scene. To threaten or take the life of an avowed enemy was to enhance his own. He was discovering with excitement a new power.

If I have the slightest reason to suspect that you have seen her, I will shoot you like a dog whilst you sleep.

G. began to laugh. The pretences had been dropped and the truth which was revealed was absurdly familiar. The truth was Monsieur Hennequin, visibly trembling, the words coming out of his mouth with strange cries of pleasure, a pistol in his hand.

If I see you approaching the wife of any colleague or acquaintance of mine I shall shoot you as you leave the gathering.

Often he had been asked: why do you laugh, love?

After days of intrigue and hope and calculations, after doubts and heart-searchings, after boldness and timidity and further boldness, what truth is disclosed? His trousers flung across a chair, her wrap put aside or the coverlet of the bed pulled back, two rough triangles of darkish hair are disclosed and within them the parts whose exact forms first-year medical students are taught to recognize as typical of the entire human species. There is no mistaking any of it, and in this total lack of ambiguity there is a truly comic banality. The longer the mask has been worn, the longer the familiar has been hidden, the more comic the revelation becomes, for the more the pair of them are meant to be astounded at what they have always known.

You tried to take advantage of the innocence of my wife — as I’m sure you have taken advantage of God knows how many other unfortunate women. But this time, thank God, it is not too late.

When Beatrice fell back on the bed laughing, she was no longer laughing at the absurd man in black in the trap, but at what she knew would now become obvious on her bed, beneath the portrait of her father, according to a freedom apparently granted by a wasp sting.

Keep quiet. Stop laughing. Or you will get a bullet in your chest now.

He continued to laugh because at last he was face to face with the unexceptional. It was partly a laugh of relief, as though, against all reason, he had feared that the other might, in this, be exceptional. And partly he laughed at the great first joke of the commonplace becoming inexorable, like a penis becoming erect.

Monsieur Hennequin considered that his laughter was like that of a madman alone in his cell. And this idea that the leering man in the bed might be mad disturbed and discouraged him, for he believed that, although the mad must be forcibly restrained and in certain cases exterminated, madness itself was nevertheless self-defeating, and so his avowed enemy appeared to represent a less substantial menace than the one he had resolved, without hesitation or compromise, to put a stop to.

You are mad, he said. But mad or not you will have no second warning.

Monsieur Hennequin walked backwards out of the door, prolonging to the last possible moment the excitement (which the mad laughter had done so much to diminish) of pointing the gun at the man who had tried to seduce his wife.

картинка 34

Madame Hennequin and Mathilde Le Diraison are riding in a dilapidated carriage with a hood with holes in it and a driver with a straw hat, along the Via al Calvario, towards the church of San Quirico, which lies to the south, ten minutes from the centre of Domodossola.

They met G. in the Piazza Mercato. He greeted them quickly and, looking at Camille, said: Your husband with a pistol in his hand has just threatened to shoot me if I speak to you again. I must speak to you again. I will wait for you both at the church of San Quirico. We cannot talk here. Come as soon as you can. Then, without allowing them time to reply, he stepped back into the arcade and was gone.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «G.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «G.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «G.»

Обсуждение, отзывы о книге «G.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x