John Berger - G.

Здесь есть возможность читать онлайн «John Berger - G.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

G.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «G.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this luminous novel — winner of Britain's prestigious Booker Prize — John Berger relates the story of "G.," a young man forging an energetic sexual career in Europe during the early years of this century. With profound compassion, Berger explores the hearts and minds of both men and women, and what happens during sex, to reveal the conditions of the Don Juan's success: his essential loneliness, the quiet cumulation in each of his sexual experiences of all of those that precede it, the tenderness that infuses even the briefest of his encounters, and the way women experience their own extraordinariness through their moments with him. All of this Berger sets against the turbulent backdrop of Garibaldi and the failed revolution of Milanese workers in 1898, the Boer War, and the first flight across the Alps, making G. a brilliant novel about the search for intimacy in history's private moments.

G. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «G.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

No, No, she cries, holding his arms to make him get to his feet.

He reminds her of times they have spent together.

Ah my little one you were mad, quite quite mad.

Italy, she insists, is not a country for a child.

Come with him, says Umberto becoming more agitated, I’ll buy a house. I’ll buy you …

The father’s sentimentality will ensure that the mother has her way.

Whilst his unknown mother and newly-discovered father argue about where he should live and with whom, the son returns again and again to his memory of being led into the yard where the water-tap was. Again the Roman girl throws water on his face. Again he is amazed by her expression. Again something is revealed to him. The revelation is as wordless as the water she threw was colourless.

Where he is (in the garden in Livorno) or where he was (in the Via Manin) is unimportant; what he sees in front of him (his mother’s round face and her hair impeccably arranged in a bun) or what he saw (the Roman girl’s blemished open mouth) belongs to the particular moment; what he hears (the sound of the fountain playing) or what he heard (screams and curses of women) are simple alternatives; what matters is what her expression in the yard confirmed but what, until this moment, was wordless. What matters is not being dead.

4

It has begun, the struggle unto death against what is.

The veil of St Veronica: a kerchief with the image of Christ’s head wearing the crown of thorns imprinted upon it.

I see another image miraculously printed on cloth. Her body with her head thrown back and her eyes shut. The image is naturalistic, quite unstylized. Dark areas of hair. Her pale skin almost indistinguishable from the colour of the linen sheet on which she lay.

Again and again two pigeons fly into the wood and out of it: the male always in pursuit. As the pair approach the wood with the hen bird in the lead, she checks herself in mid-air by holding herself vertical, with her tail down and her outstretched wings now acting as a brake. Her head is thrown back, her beak points to the sky. She hangs there motionless and yet not falling. The male bird finds himself at her side. She begins to drop, puts her head down and her tail up, dives, and they enter the wood together. A moment later they emerge from the far side of the wood to circle once more and repeat the same flight.

The description so far as it goes is accurate. But my power to select (both the facts and the words describing them) impregnates the text with a notion of choice which encourages the reader to infer a false range and type of choice being open to the two pigeons. Description distorts.

On an afternoon in late May 1902 (a few weeks before the end of the Boer War), Beatrice seduces him. What happens happens like an undescribed natural event.

картинка 15

When Laura and her son returned from Milan at the end of May 1898 they found that Beatrice was engaged to be married to Captain Patrick Bierce of the 17th Lancers. The boy was sent to a boarding school. During most school holidays he stayed alone with Jocelyn on the farm. (Beatrice accompanied her husband when he was posted to South Africa.)

The type of school to which he was sent has been frequently described. Its daily routine was spartan: its ideology imperialistic and religious: its social life authoritarian and sadistic. The purpose of the education which the school offered was to produce empire-builders.

Like many other boys he adapted himself to school life. A certain aloofness reinforced what his companions immediately recognized as his foreignness. He was not, however, unduly persecuted. His very indifference was a kind of protection. He was nicknamed Garibaldi because he claimed that his father was Italian. He spent an unusual amount of his free time playing the piano in the school music rooms. His interest in music was entirely disproportionate to his small talent.

At the age of fourteen his face was no longer that of a child. The change is sometimes thought of as a coarsening process; this misses the point. The change — which may occur any time between fourteen and twenty-four — involves a simultaneous gain and loss in expressiveness. The texture of the skin, the form of the flesh over the bones, become mute; their appearance becomes a covering, whereas in childhood it is a declaration of being. (Compare our response to children and to adults: we give to the existence of children the value we give to the intentions of adults.) However, the openings in the covering — especially the eyes and mouth — become more expressive, precisely because they now offer indications of what lies hidden behind.

The process of maturing and, later, of ageing involves a gradual but increasing withdrawal of the self from the exterior surface of the body. The skin of the very old is like a garment. The mouth of the man next to the boy — it was Jocelyn — was already inexpressive; he had withdrawn from his mouth: his lips were no more than a flange of the outer covering. This covering offered a certain amount of information: country gentleman, outdoor life, taciturn, disappointed. It was only through his eyes that one could still sometimes glimpse that part of his self still capable of response.

They were walking up a steep winding path with high hedges on either side. It was a late November afternoon (1900), very similar to the one when the men in sack-cloth had shown the boy the dead dray-horses. He had spoken to nobody of this incident. He remembered it vividly without seeking any explanation. It had acquired the isolated absoluteness of a vision. For him his experiencing it was its explanation.

It had been raining hard during the day. Beside the path water was running fast downhill along a stone-bedded ditch, overgrown with grass. They could hear but not see the water. Both carried guns under their arms.

Earlier, the boy had been telling Jocelyn about a dream he had had.

… I was down in the Martin and it was very hot, like it was last summer. I was swimming and there were big birds flying very low over the water — not predatory birds. Sometimes a bird’s foot touched my hair. Then more and more birds came so that I was forced to swim to the bank and climb out.

Tedder was telling me it’s going to be an exceptional year for duck on the estuary, said Jocelyn.

I started looking for my clothes. But somebody had changed them. They weren’t the same clothes as before. They were a uniform, a soldier’s uniform. It was a perfect fit — I mean it must have been a uniform made for me.

Do you remember what regiment? asked Jocelyn.

I didn’t know in my dream what regiment it was.

Were you a cavalry officer? I didn’t know.

Perhaps the Eighth Hussars, said Jocelyn. They had arrived at a gate. Jocelyn put his hand on the barrel of the boy’s gun to remind him to break it before climbing over. As he did so he looked at the boy, and was suddenly overwhelmed by how foreign he looked. He looked like an Italian: he looked like the son of his Italian shopkeeper father. His rigid mouth hardly moving, but in a kindly tone, he said: No, not the Eighth Hussars, even when you are dreaming.

I put my hand into the tunic pocket, continued the boy, and inside was — a crab! A large crab and it nipped me. I pulled out my hand and the extraordinary thing was that my hand was the crab! I had an arm, a wrist, and a crab for a hand.

What a preposterous dream! Why do you tell it to me?

I think it means that if I join the army I shall be wounded.

A light wound perhaps.

No, severely.

I saw a sow badger this morning, said Jocelyn, you should have come with me.

I heard you go off. You shouted at Tedder about the mare being under-bitted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «G.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «G.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «G.»

Обсуждение, отзывы о книге «G.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x