Péter Nádas - Parallel Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Péter Nádas - Parallel Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Parallel Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Parallel Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1989, the year the Wall came down, a university student in Berlin on his morning run finds a corpse on a park bench and alerts the authorities. This scene opens a novel of extraordinary scope and depth, a masterwork that traces the fate of myriad Europeans — Hungarians, Jews, Germans, Gypsies — across the treacherous years of the mid-twentieth century.
Three unusual men are at the heart of
: Hans von Wolkenstein, whose German mother is linked to secrets of fascist-Nazi collaboration during the 1940s; Ágost Lippay Lehr, whose influential father has served Hungary’s different political regimes for decades; and András Rott, who has his own dark record of mysterious activities abroad. The web of extended and interconnected dramas reaches from 1989 back to the spring of 1939, when Europe trembled on the edge of war, and extends to the bestial times of 1944–45, when Budapest was besieged, the Final Solution devastated Hungary’s Jews, and the war came to an end, and on to the cataclysmic Hungarian Revolution of October 1956. We follow these men from Berlin and Moscow to Switzerland and Holland, from the Mediterranean to the North Sea, and of course, from village to city in Hungary. The social and political circumstances of their lives may vary greatly, their sexual and spiritual longings may seem to each of them entirely unique, yet Péter Nádas’s magnificent tapestry unveils uncanny reverberating parallels that link them across time and space.This is Péter Nádas’s masterpiece — eighteen years in the writing, a sensation in Hungary even before it was published, and almost four years in the translating.
is the first foreign translation of this daring, demanding, and momentous novel, and it confirms for an even larger audience what Hungary already knows: that it is the author’s greatest work.

Parallel Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Parallel Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Why he, and not someone else, and why this painting when so many others, also privately owned, were concealed from him. When gazing at the painting, he took delight in his own ambition. If he could only fathom this secret system or chain or mechanism that conceals the knowledge of important things from some people while exposing it shamelessly to others — or rather, that sometimes hides and sometimes shows it — then he would be onto something, then he would know and surely understand things.

When it comes to good luck, the world is inexhaustible. True, the same goes for bad luck, in that the world keeps a great many things concealed. On his first afternoon in Berlin, when he pedaled up the treacherously long and boggy slope and, having reached the ridge lined with tall pine trees, wanted to continue on his way, his mouth would have fallen open with amazement had his bicycle not tipped to the side and, with momentum still carrying him along, he almost fell off. Which was embarrassing because several people noticed, a woman and an elderly man for sure, and this sort of clumsiness is usually pretty funny. In the end, he managed to stay upright, grasping the handlebars, both feet on the ground, but the pedals had pounded and bruised his ankle, shin, and calf. He was in pain, sharp stabbing pain, yet he almost shouted with amazement because now he was standing inside Leistikow’s painting. He never would have thought that there was such a sky anywhere in the world, such reflection of light, this kind of lightness, this kind of darkness.

It was among the famous optical peculiarities of that Leistikow that whoever looked at the painting thought its shape was a perfect square, while in fact there was a big difference between the picture’s height and width. And that was the first thing Döhring immediately understood about the painting when he found himself at the original location. The height was filled with a carefully painted empty sky, a pure, cloudless, crystalline, dense sky; a shadow-dappled heavy earth took up the width of the painting, and from the deep throat of this earth a motionless little lake with its leaden surface stared up impassively at the sky. And the sky was the same here too, where he was standing; it had the same texture and volume, the motionless surface of the tiny lake was pulling it down into the ominously darkening depths the same way, tugging into itself the airy perspective of infinity. Leistikow had surely painted his picture at the same spot where Döhring was standing now.

Perhaps in the same hour of the same day of the same month, though one could not claim that nothing had changed during the intervening hundred years.

In the deep valley, on the steep shores of the tiny lake, in the last, waning, reddish beams of the sun, naked people were standing and lolling about. There weren’t too many of them anymore; some were in pairs, others at a respectable distance from one another, alone.

Up to his ankles in the water, a slightly built man with a nearly black suntan stood facing the weakening sun; he swiveled playfully from his waist up when his friend called to him from the shore. Light shone through the outline of the sun worshipper’s body, slid down on his chest muscles, his abdomen, now indented by his turning, and highlighted the rich crests, ranges, and loose shrubs of his hair. His friend, though, was his very opposite, a white giant whose fuzzy skin seemed never to have made contact with the sun. He was shouting short, incomprehensible, though probably funny or sarcastic words while rifling inside a large red bag. Döhring laid his bike on the ground and sat down at the edge of the slope. At first, as if doing it only for a moment and while looking around him, he absentmindedly rubbed his ankle, his aching shin and calf, and then rolled up the leg of his tight pants as far as he could, to see what he had done to himself. Still, his eyes caught the sunburned man just as he was shrugging his shoulders, as though he really wasn’t interested in hearing what his friend was saying, and turning back, apparently offended, to face the sun. Döhring had to take a good look because he felt that while rubbing his ankle, his fingers had slipped into sticky blood.

The bruise wasn’t bleeding much, but it kept oozing from under the skin.

He did not keep on looking at his leg because he was worried or in pain; he was only putting on a little show for the woman who had noticed his faltering with his bike and who, with her large strong teeth, had had a good laugh on his account. He also wanted to avoid looking at all those naked bodies, somehow to curb his uncontrollable curiosity, which might have taken him in who knows how many different directions.

From behind her glasses at the tip of her nose, the woman steadily kept on looking at him, sizing him up, every part of him, as if touching his skull, his shoulder, reaching into the hollow of his open legs, grabbing his feet, and she kept on steadfastly grinning at him. Which was difficult to understand exactly, because the person she belonged to was lying right next to her. And there was no doubt about that. The most interesting thing was that the moment he laid eyes on them he knew everything about them. He was no more than ten meters away. This large woman was lying on her stomach, on a pink terry-cloth towel, her chin propped on her fists, an open book before her, her strong breasts pressed down and facing in two directions under her heavy upper body. The slope with its shining, thick grass was so steep she had to find support for her velvet-smooth sandy limbs; she pulled her thigh a little under her, which made her huge buttocks push upward, her crack open. Döhring had never seen so much indecency in one place.

Once a long time ago, however, he had been close to it, on vacation at the seashore when, unsuspecting, he found himself at the edge of a cliff, and down below him, like thick sausages clinging to one another on a grill, naked people were toasting themselves in the sun; his father had pulled him away, shouting that this was dangerous, it’s forbidden, never, never again, he must promise him, this was a sandbank that might cave in anytime; but Döhring sensed the danger had to do with something quite different from the sandbank, and the incident had remained in his memory as a secret excitement that he should look into sometime.

And now he took a closer look at the injury to his leg.

It was interesting that on his shinbone, along the edge of the scraped-off skin, blood, and a clear watery fluid sat in separate drops. He looked at these drops for a long time and then smoothed them carefully with his finger as though it would be better to combine the two. Having to pay attention simultaneously to several things, he instinctively aimed his performance in different directions. In one corner of his eye, he could see an older man who stood on the slope with spread legs, from whom he had to avert his eyes at all costs, given that the standing man was following his every move eagerly and arrogantly, and probably wanted to attract his attention with some barely concealed public indecency. He did not look in his direction, wouldn’t risk it, absolutely not, though the man was doing everything to make him look. It seemed incredible what this older man was doing to and with himself in the safety of pretense. Yet he could not gain Döhring’s undivided attention, because right next to the pink terry-cloth towel, on an equally large turquoise-blue towel, lay the coffee-brown girl who belonged to the bespectacled woman, whom Döhring dared look at only in stolen glances.

He had to defend himself from her. His breath quickened because of her; no matter how stealthy and hurried his glimpses, the large-bodied bony and ugly sportswoman, her wild red hair gathered in a bun yet with many of its oily strands hanging loose, would see, understand, and jealously follow them, thus keeping him from making any free, natural moves. But he had to risk it. The girl was probably Ethiopian, still a child practically, her limbs tender and delicate like finely carved small rods. Everything around the two women was chaotic: hastily strewn clothes and shoes, a box torn in half from which crackers had spilled on the grass, a large paper bag from which fruit had rolled out on the towels, a few peaches, a pulpy pear, grapes scattered everywhere. And their positions were no less amazing than the girl’s beauty or the two women’s visible relationship; the coffee-brown girl slept sweetly on the downy towel in this blood-red late summer twilight on the lawn whose green was darkening into black. Leistikow also mixed green with lots of black, here and there with steel blue, ocher, a bit of brick red; from this combination, one could see that in only a few hours, along with the impending night, autumn would arrive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Parallel Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Parallel Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Parallel Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Parallel Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x