Péter Nádas - Parallel Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Péter Nádas - Parallel Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Parallel Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Parallel Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1989, the year the Wall came down, a university student in Berlin on his morning run finds a corpse on a park bench and alerts the authorities. This scene opens a novel of extraordinary scope and depth, a masterwork that traces the fate of myriad Europeans — Hungarians, Jews, Germans, Gypsies — across the treacherous years of the mid-twentieth century.
Three unusual men are at the heart of
: Hans von Wolkenstein, whose German mother is linked to secrets of fascist-Nazi collaboration during the 1940s; Ágost Lippay Lehr, whose influential father has served Hungary’s different political regimes for decades; and András Rott, who has his own dark record of mysterious activities abroad. The web of extended and interconnected dramas reaches from 1989 back to the spring of 1939, when Europe trembled on the edge of war, and extends to the bestial times of 1944–45, when Budapest was besieged, the Final Solution devastated Hungary’s Jews, and the war came to an end, and on to the cataclysmic Hungarian Revolution of October 1956. We follow these men from Berlin and Moscow to Switzerland and Holland, from the Mediterranean to the North Sea, and of course, from village to city in Hungary. The social and political circumstances of their lives may vary greatly, their sexual and spiritual longings may seem to each of them entirely unique, yet Péter Nádas’s magnificent tapestry unveils uncanny reverberating parallels that link them across time and space.This is Péter Nádas’s masterpiece — eighteen years in the writing, a sensation in Hungary even before it was published, and almost four years in the translating.
is the first foreign translation of this daring, demanding, and momentous novel, and it confirms for an even larger audience what Hungary already knows: that it is the author’s greatest work.

Parallel Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Parallel Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There is no human being without a functioning presentiment. He wanted to overcome his penchant for this sort of special knowledge and experience, but for that he would first have had to ascertain the falseness of his experiences and the incorrectness of his knowledge. He found no finer tools than those already at his disposal. The greater ascetic authority he acquired over himself, the greater his awareness became that this was still not adequate knowledge or experience. The rectitude of presentiment can be checked only over time; one has to look back on it from the distance of decades.

He began resorting to trickery and double-dealing, and not only with his grandfather but with himself too.

He wanted to reach the point of having no wishes, since they color all exact knowledge, and thus he could not imagine what the world would be like without him.

He wanted at all cost to keep from going to the pond; and if he did go, he had to do so as if it had no significance, with no continuation or consequence. The deep, slightly inclining former wagon trail led him into the dense thicket. Uninitiated eyes could detect no road here. The hard clumps of grass covering the erstwhile wheel tracks never sprouted into bushes or nettles. A forward-moving body brushed open the loosely bent shrub branches, which would then close gently behind it.

He met with his death and with rebirth.

He would hide for good from all human eyes; nothing would reach him. With these words did the unavoidable feeling address him. If he succeeded in withdrawing himself from the world, he would see what he’d become.

Everything was part of this single feeling: the touch of every branch bending aside and closing behind him, the soft squelching of his steps, the silence made vaporous by the midday heat, the alarmed screeching and awkward flight of pheasants startled from their cool hiding place, the gooseflesh gently invading his skin, and the blind certainty with which his feet led his eyes to the sight of the calm water revealing itself to him. And his feeling was not changeable, depending on what happened; he reached it differently on each occasion.

He entered a place, he arrived at a place whither he never need return.

A sense of mortality addressed him with words like these. He could not want anything else or anything more, because the peculiarity of his feeling was that no compulsion or wish could touch him.

The poplars tilted up their leaves with their silver undersides, the rich undergrowth under the willows dripped their sap, saplings reached for the light, dwarf elders, sharp grass of tussock, bulrush, meaty-leaved saltbush, and emerald-green moss completely covered the pebbly soil all the way to the edge of the small pond. That the pond’s seemingly motionless surface still moved somewhat could be measured on the narrow strip of sand that with its brimstone-yellow edge encircled the water. It was as if the water were breathing; its inhalations and exhalations, rising and falling, left telltale wet traces, though it was impossible to know if it was secret waves or a flood tide.

Of course he lied to his grandfather; he had not swum across the pond that day, he had simply walked around it on the wet sand. He had to protect his feelings from every strange opinion. This was a pagan ritual into which he could not initiate his grandfather, who officially and passionately persecuted all superstition and paganism. Out of necessity Dávid gave himself up so he could keep the main thing a secret.

It began when he slipped out of his shirt, kicked off his sandals, and then took off his pants and laid them on the green. But he did not take off his bathing trunks or underpants. He had to be very precise when stepping on the wet gray sand; he allowed neither his heels nor his toes to touch the dry yellow sand or to slip into the water. His soles could sink only deep enough to leave a discernable trace in the wet sand. From time to time he looked back. Moving this way he circled the pond, and by the time he stepped out of his masterfully calculated last footprint, the outline of the first one had faded almost to invisibility. Now he had to step into this one so the wet sand would not drink or swallow forever his former steps. He stepped exactly, precisely, into his own footsteps; this peculiar passion, to continue his way around the pond in his own fading footprints, was so powerful that he may never have missed a step.

And when he returned for the third time, the once-reinforced traces had not faded as much as they had the first time. As the number of completed rounds increased, the deeper the traces of the eternal metamorphosis became, though they always lost some sharpness in their outline.

This was no game. The story behind it was no more than the story of a mathematical problem solved with numbers.

He paid attention to nothing except making sure his steps precisely covered his previous steps. That is how the glowing imperfection of every step on the wet sand became permanent.

There was a direct connection between the depth of his footprints and his own imperfection.

He worked himself up to a ritual concentration, seeking nothing in the world except the most perfectly matching footprints, satisfying his need for perfection by nothing but flashes of light gliding on the water, the dense thicket, and the swishing of the giant trees’ green wall, everything he caught with his peripheral vision. He had to place his feet in the previous footprints with increasing decisiveness because with every step he was approaching the bottom of the sand. When he reached silt, the silt always spilled into the hollows where water had been forced out by pressure, between the empty footprints and his toes.

From then on he destroyed something with every step. First his steps made the upper rim of the footprints cave in; later, the entire sand wall of the print collapsed too.

He could not stop or in any way give up this ritual undertaking.

It turned into a cold, pure intoxication that removed from his consciousness the image of beginning or end.

His feet were squelching in tiny muddy puddles.

Earlier he had taken off his pants so that no possible traces of muddy silt on them would betray his secret activity. He would have felt his sense of honor violated if he’d voluntarily stepped out of the circle. The pleasure was so pervasive that even the sight of the muck pressing up between his toes, its smooth matter, and the stench rising from the gray bog, which nauseated him, was part of his peculiar feeling, as was the gentle grazing of the wet sand’s surface with his first steps. He did not quicken his stride, but the silt welling up between his toes made his steps grow heavy. Slowing down held the threat of having to return to the outside world.

The closer he got to a sense of finality, the more unsatisfactorily his feet carried him.

Until, hurling himself onto dry grassy sand, he collapsed.

He always made sure he fell on his side, not to leave traces in the sand of his eternal defeat.

That is the sum of a young body’s share of sobering lessons. He rolled onto his back, lolling on the green with outstretched arms, his temples and his heart beating to an upset rhythm.

He could not hope to go higher or lower than this. He could not tell how much time had elapsed. It was impossible to imagine what would happen to him or where he had come from.

It must have been around noon, because for some time his hearing registered the combined sounds of the cathedral bells coming from the other side of the great river. He could not have said who had suffered defeat as the result of his victory or what sort of defeat had cast a shadow on his victory. He did not want to die, neither his body nor his mind had sufficient reasons for it; still, he did not manage to die. He did not want to return; having been reborn, he had no good reason to traipse back on the old dirt road; still, he was alive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Parallel Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Parallel Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Parallel Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Parallel Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x