A. Yehoshua - Friendly Fire - A Duet

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Yehoshua - Friendly Fire - A Duet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Friendly Fire: A Duet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Friendly Fire: A Duet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A couple, long married, are spending an unaccustomed week apart. Amotz, an engineer, is busy juggling the day-to-day needs of his elderly father, his children, and his grandchildren. His wife, Daniella, flies from Tel Aviv to East Africa to mourn the death of her older sister. There she confronts her anguished seventy-year-old brother-in-law, Yirmiyahu, whose soldier son was killed six years earlier in the West Bank by “friendly fire." Yirmiyahu is now managing a team of African researchers digging for the bones of man’s primate ancestors as he desperately strives to detach himself from every shred of his identity, Jewish and Israeli.
With great artistry, A. B. Yehoshua has once again written a rich, compassionate, rewarding novel in which sharply rendered details of modern Israeli life and age-old mysteries of human existence echo one another in complex and surprising ways.

Friendly Fire: A Duet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Friendly Fire: A Duet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gottlieb apparently saw the flashlight tumble down the shaft, because as Ya'ari fumbles for his cell phone, the manufacturer's voice cries out from the depths, What is it, Ya'ari? Did the lawyer fall? But Ya'ari, who has found his phone, does not shout back so as not to frighten the residents. With quivering fingers he dials Gottlieb's cell and informs him that his stepdaughter is trapped in the shaft. And since he does not know her exact location, he orders that no elevator be moved and says to call the fire department. Not the fire department, Gottlieb objects immediately, they'll wake up the whole street with their sirens and cause mayhem in the building, for no reason. No, habibi, we're going to rescue the little one ourselves. My Nimer and I, and even you, have enough skill and experience to know what we can handle and what we can't. Forty years ago I myself stumbled into a shaft like this, and you can see with your own eyes that I got out safely. And so Gottlieb wants him now to be practical and logical as always, and determine his precise location so the technician won't have to climb any more stairs than necessary.

Ya'ari trains his light between the separation bars, at the counterweight pinning the leg, and sees the outline of the body and the red woolen scarf. The quiet sobbing of the woman mingled with the lamentation of the wind rattles him. What do you feel, Rachel? Tell me. He tries to get her to answer, but she only keeps murmuring, Abba'leh, Abba'leh.

Finally the outer door on the thirteenth floor is opened, and Nimer, who arrived by the stairs, out of breath, decides first thing to get the lawyer out of there. With a monkeylike agility that belies his age, he lowers himself over the elevator track, orders the attorney to grab hold of his hand, and with one strong pull drags him up the side of the shaft and hauls him onto the floor of the building. Gottlieb told me to get you out too, he says to Ya'ari. No, says Ya'ari adamantly, I'm not moving from here until we rescue her. I'm part of this.

Gottlieb, meanwhile, has reactivated the big central elevator and loaded into it the technician's toolbox, and is now sailing upward on its roof like the helmsman of a great ship, coming to a halt near the twelfth floor at a spot allowing access to the trapped woman.

Only now, in the reassuring presence of her stepfather and employer, does she end her cries of pain to respond to his questions.

"What happened, Rolaleh?" he says, attempting a joke, "you decided to take a nighttime stroll on the walls of the shaft?"

"I fell, Gottlieb, and my leg got caught."

"This is what happens, Rachel, when you take the Ya'ari family's winds too seriously."

"My leg hurts, really badly."

"We'll free it up right away and get you out of here; just don't move."

"I'm afraid my leg is gone."

"Gone where, by itself?" he continues in the same jocular tone. "It's not going anywhere without you. And you can rest easy, because I took out not one but two insurance policies on you, and any minute Nimer will get into the big elevator to take off a side panel and free up your foot. Don't worry, you'll still be able to dance at the wedding."

"Whose wedding, Gottlieb, what are you talking about?"

"Yours, of course."

"There won't be any wedding."

"Yes, there will, and even I'll dance."

"So you are suddenly a dancer?"

"Only at your wedding."

Nimer in the meantime has walked down two flights of stairs, opened the door of the cab and slid into the big elevator with Gottlieb waiting on the roof. Acting on instructions shouted by his employer, he swiftly opens up the side to get to the trapped expert. From above, lit by the beam of Ya'ari's flashlight, the technician emerging from the elevator looks like a prehistoric man at the entrance to his cave, as he signals to Ya'ari to inch his elevator up a bit to free the counterweight, then pulls in the delicate creature still wrapped in her red wool scarf. And the manufacturer brings the elevator down safely.

In the lobby, anxious and agitated, wait not only the engineer of the construction company and the lawyer and the head of the residents' committee and the night watchman but also a few curious tenants, who woke from the noise and came to witness the excitement. The expert, her foot bleeding, is laid down on a blanket provided by the guard. Ya'ari has meanwhile come down in the left-hand elevator and returned it to automatic control, and within minutes three of the four elevators are again functioning, and the groaning of the winds returns in full force.

Since Gottlieb has no faith in the efficiency of public rescue services, he declines to call an ambulance, and carries the childlike figure of the wounded woman in his arms to his big car, to drive her to a nearby emergency room.

"Just don't tell me I'm to blame for her fall," the lawyer says defensively to Ya'ari.

"You're not to blame for her fall," Ya'ari answers with disdain, "but you are to blame for not believing what was shown to you."

"So what happens now?" Kidron asks Ya'ari, his face pale.

"What happens is what I told you. The design and manufacture are in order, but the construction company is at fault, so now you can finally leave me alone."

6.

A FEW SECONDS after being snatched from her sleep, Daniela realizes that she is hearing the actual voices of two Africans, a boy and a woman, who have entered the adjoining room. She is wearing her brassiere and blouse; she remembers putting them on again moments after her brother-in-law fled the room in panic. Only the windbreaker still lies on the floor, and she shakes it out and wraps it around her before cautiously opening the door between the two rooms. An African boy is lying on the treatment table, and an older woman stands by his side, apparently his mother.

She smiles her silent thanks at the pair for waking her up. Now she can slip back into her room, so that Sijjin Kuang can wake her there.

But when she leaves the infirmary into bright morning light and steps onto the wet glistening grass, she sees from a distance the stately figure of the Sudanese, who is coming to rouse her after not finding her in her room.

"They are waiting for you there," Daniela says, red-faced, to the nurse, who is too discreet to interrogate her as to how and why she spent the night at the infirmary, and simply reminds her that they are short of time.

With a pang of conscience she enters the kitchen. Morning activity is at full tilt, and all signs of the festive meal have been removed. Yirmi is sitting in his shabby khaki suit at one of the small tables, bargaining in sign language with a tall Masai warrior in a red robe who has brought him a sheep and a lamb. He waves warmly at his sister-in-law. You have to hurry, Daniela, he calls to her, the rain last night damaged the dirt road.

She quickly climbs the stairs to the room she left the night before, and viewing the disorderly sheets she gets the feeling that some stranger was in the room and even in her bed, but she has no time now for fantasies and delusions. She must depart properly from a room that was after all quite adequate, return it in good order to its regular occupant. After washing her face and closing her suitcase, she folds the bedding, taking care to do so meticulously. Then she scrubs the sink and toilet, so as not to leave any unpleasantness behind. For a moment she considers getting someone to carry her bag down, but knows she is capable of wheeling it down the stairs herself.

You are late, Yirmi tells her as he rushes her as though she were a schoolgirl. In his look, in the tone of his voice, there are no signs that he is troubled or bears her any grudge. Instead, there's a new friendliness, mixed with compassion for the visitor who is returning to a dangerous place. She is surprised to discover that the hurried pace he firmly imposes on her leaves her no time to eat breakfast calmly in her usual spot nor even to say a proper goodbye to the old African groundskeeper. Yirmiyahu has prepared for her trip — just as on the night she arrived — a bag of sandwiches and a thermos of coffee. This is for you, he says, handing them over with a smile, just don't be late, and don't get lost on the way back. I promised Amotz I'd get you home on time. And he carries her small suitcase to the Land Rover.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Friendly Fire: A Duet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Friendly Fire: A Duet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


A. Yehoshua - Open Heart
A. Yehoshua
A. Yehoshua - The Extra
A. Yehoshua
A. Yehoshua - A Late Divorce
A. Yehoshua
Roger Grayson - The friendly couples
Roger Grayson
Brett Halliday - Too Friendly, Too Dead
Brett Halliday
Humphrey Davies - Friendly Fire
Humphrey Davies
Philip Hensher - The Friendly Ones
Philip Hensher
Johnny Gruelle - Friendly Fairies
Johnny Gruelle
Отзывы о книге «Friendly Fire: A Duet»

Обсуждение, отзывы о книге «Friendly Fire: A Duet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x