A. Yehoshua - A Late Divorce

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Yehoshua - A Late Divorce» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Mariner Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Late Divorce: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Late Divorce»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Anyone who has had experience of the sad and subtle ways in which human beings torment one another under license of family ties will appreciate the merits of A.B. Yehoshua’s A Late Divorce.” — A powerful story about a family — and a country — in crisis.
The father of three grown children comes back to Israel to get a divorce from his wife of many years; another woman, newly pregnant, awaits him in America. Narrated in turn by each family member — husband and wife, sons and daughter, young grandson — the drama builds to a crescendo at the traditional family gathering on Passover Eve.
“Each character here is brilliantly realized. Thank goodness for a novel that is ambitious and humane and that is about things that really matter”— "A master storyteller whose tales reveal the inner life of a vital, conflicted nation.” —

A Late Divorce — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Late Divorce», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I take one last peek into the children’s room. He’s still standing there without a sound, looking for someone. For his mother. Wondering where she’s been shanghaied. Suddenly I feel more anxious than ever. Where is she? Kedmi must tell me. I go to our bedroom and undress.

“Kedmi? Yisra’el? Yisra’el, are you sleeping?”

“How can I sleep,” he mumbles without opening his eyes, “when I’m already writing my new book, Staying Awake in Ten Easy Lessons? Tell me something, must you purposely drive me batty all night long? Why do you keep running circles around me like some big mouse?”

“Are you in a state to hear me, or must you sleep?”

“You’ve already filled your quota of words for the day. If you’re thinking of kisses, though…”

“I remembered. Do you hear me? I found that lost Saturday.”

“I’m overjoyed. Maybe you can also find someone to buy it from you now.”

“Do you know what happened on it? It was the day that poor murderer of yours escaped and we went in the evening to look for him.”

He opens his eyes.

“What murderer?”

“The one who escaped. Who turned out in the end not to…”

“Stop, stop, don’t remind me of him! All the energy I wasted on him… it was he who made me close my private practice. Stop… when I think of your father chasing him down the street…”

“Do you remember how he helped you?”

“Of course I do. Well, you can relax now, you’ve got all your days back again. And if your mind is at rest, you might let mine get some too…”

“Come,” I say to him, lying down naked beside him. Startled he throws off the blanket excitedly and begins to embrace me, to kiss me, to fondle my breasts. I hug him back. He wants to come into me. The child starts to cry. I push him away.

“Forget about him!”

“Where has she gone? Tell me the truth now!”

He catches his breath. “Afterwards. I promise.”

The child’s cries gather strength, piercing the night. Kedmi grows more and more passionate, entering me like a young buck. But I am not with him. My mind is still on that Saturday. Everyone was asleep. I stood on the terrace in the winy, fierce spring night, the starry sky above me, hanging father’s laundry on the line and thinking of the days ahead with no idea yet of what lay in store for me. And so the day came to an end. Yes, it did exist after all. Of course it did. At last it has joined all the others, stubbornly salvaged from the passage of time, forever frozen in clarity, beamed with them on that one bright screen down to the last detail.

THE DAY OF THE SEDER

The light dresses you with its flame of death,

O enchantress, O pale sick woman, your face turned

Toward the primeval engines of the evening

That circles about you.

Pablo Neruda

Violet light seeps from a mortal wound into the broad sky curved over the bay etched in copper evangelic burning filaments cut into the pinkish flesh of the infinite day driven westward to the heavily the slowly the in-triple-time breathing sea sinking into sleep for the night. The sun-softened water luminescent now warm spray of oily flame turning slowly to gray in the soft lava of darkness spewn up from the earth from the great vats hidden in the watered grass overrun with fierce weeds thorny burnet yellow-blossoming broom creeping up among the treetops fanning out on a breath of wind turning blue day into a black canopy for this sodden world of wet earth greedily sipping clinging with lips that suck that kiss stoutly swinging the tongueless bell of evening snuffing out the small spaces between the lines between the words making the pages of my book a shapeless blob while empty and bloated a giant moon suddenly flips over in the last window quietly slips into the evening on a weak low slant. If the dog were here he would cock his head and howl so did she that first clear winter night we arrived she awoke and sat on the windowsill gripping the bars letting down her hair her clothes barking with joyous abandon with secret delight at each little well-aimed yelp until they came with a straitjacket.

“Come on. Let’s go! They’re beginning… the singing has started… they’ve begun to sing…”

Yehezkel’s voice begs from the door at the far end of the room but I will not answer him I will not move beneath my light blanket.

“You can’t stay here all alone for the seder,” he says again turning out the light stepping into the room gliding among the beds in his large suit in his hat and new tie a cigarette lit in his mouth. He’s hoarse he’s been chasing me everywhere for a whole week in a dither over my divorce. And now here he is among the beds in the women’s ward where he’s never dared intrude at night before desperately glancing fearfully about him his own turmoil driving him on. And only now do I notice that we are alone in the ward. Many patients went home this morning with their families and the others are waiting in the dining room now for the seder. Even the night nurse is gone. Even the doctors’ room is locked. And here the silence is broken only by his footsteps small and determined he comes toward me his hands shake the spittle flies when he talks. “Come on! You can’t do this to me. The singing has started…” He halts by my bed with a violence I never knew was in him he grabs the book from my hands and slams it shut he lays it on the night table and pokes about among my things there pulling out the white parchment divorce and holding it up to the moonlight suddenly angry with me. “Is this how you leave your things, just lying about? You’re no better than a baby! What will become of you?” And without asking permission he gathers it all up and crams it in my drawer rattling my lost dog’s chain yanking off my blanket in a fit of annoyance with unaccustomed roughness making me get up glaring at me angrily he must think that I’m now public property. “You’re ruining our holiday! We’re all waiting for you. You’re the reason I stayed behind.” His light warm hand grips my shoulder. “You can’t do this to me!” Cast on the bare wall by the door is Musa’s huge shadow motionless except for the hungry movements of his mouth that never stop.

They clustered round me from the moment that Yehuda and the rabbis left the hospital. It was as though they popped out from under the wheels of the taxi when it drove off, a whole gang of them that Yehezkel had inflamed in recent days: Musa and Ahre’le and D’vora and those two young ex-soldiers. “Congratulate her!” he commanded, grabbing my hand and extending it to them. “She’s a free, eligible woman now. There’s no need to kill him anymore. They’ve both been saved.” Even Musa touched my hand, stammering and blushing with emotion. All day today they followed me everywhere, I couldn’t shake them off. The nurses tried to reason with him but he kept stubbornly turning up again at my door, trailing after me as far as the fence, sitting opposite me at lunchtime, passing me platters of food, rolling out the water hose for me. There was no way to unstick him from me and no one to ask to do it. The hospital itself was in a chaos: cars driving in and out around the cottages, families looking for members to take home for the seder, strangers crowding into the wards, dressing the patients, collecting their things, signing forms, memorizing medicines, making a racket, joining us for tea. Yehezkel had a caller too, his son, a carbon copy of him: the same pinched, hangdog look, the same disintegrating face, the same wet cigarette in a corner of the mouth. The only difference between them was that the son’s thinning hair was still dark. A future basket case himself. He came in a khaki scooter with a sidecar for his father but Yehezkel wouldn’t go. He became so hysterical that no one could talk to him. In the end his son went to the office and brought back a doctor and nurse but Yehezkel was adamant. Absolutely not. It was his duty to stay here with me. “I tell you, he’s in love with her,’’ I heard the young doctor say. The blood rushed to my head and I ran off to my deck chair in its clump of trees, put on the glasses that father brought back today from the optometrist’s, and opened the book that I’ve been reading for the past several years while listening to the roar of the departing scooter and the sound of Yehezkel searching for me. I mussed my hair, shut my eyes, pulled my straw hat down over my face and made believe I was asleep. Already I could hear their whispers and the branches stirring around me, could feel the earth shake from Musa’s heavy tread. But when they saw me sleeping they grew oh so still and sat down where they were to keep watch. The gentle spring sun ran its rays over me. Slowly the noise of the strangers and the cars died away. A deep, peaceful silence came over me and I thought, here I am with the divorce that I wanted, he’s given me his share of the house, never again will I hear him speak to me in that overbearing manner of his that punched my life full of holes. And I thought too, perhaps now is the time for a visit from her to tell me what she thinks. But my breathing grew heavier and the book slipped to the ground while I dozed off, dimly aware of someone taking my glasses and propping my head on a pillow. My mussed hair blew in the wind and I sank deep into a dream at the bottom of which a child’s voice spoke in English. From somewhere came a strong smell of cooked mushrooms as though she were really nearby, my murdering-so-filled-with-longing other, and then I felt a light hand and woke with a start to see D’vora’s white face framed by its faded blond hair and Yehezkel hiding behind her, holding her arm like a stick with which to stroke me. “Tsvi’s come!” he exclaimed right away. “He’s here. He’s waiting at the gate. He sent us to get you.” I had thought Tsvi might call but I never imagined he would come by himself on the day of the seder. I rose feeling woozy but clear-headed inside, as though I’d been scrubbed clean in my sleep. The hospital was completely deserted now. Alone on a path in all his glory, decked out for the holiday in an old, freshly ironed doctor’s smock in place of a white shirt and a red bandanna tied around his neck, stood our King Og, our giant Musa. He even wore a black skullcap, fastened by a bobby pin. “Tsvi’s at the gate,” Yehezkel repeated frantically. “Did you know that he was coming? Have you spoken with him?” The man was in despair. After having stayed behind just for me, here I was running out on him. “Has he come to get you?” But I didn’t answer him. Drowsy but so clean inside I walked to the gate, feeling the newly risen breeze that was softly seeding the bright sky with small clouds, followed by the three of them; Yehezkel, Musa and D’vora. (Ahre’le had vanished, someone must have come for him too.) Yehezkel was beside himself. He kept running forward, waiting for me like a faithful dog and running ahead again, as though he were clearing the way. When we passed the closed ward we all stopped at the sight of three unfamiliar children in undershirts and gym shorts, playing as unconcernedly as though they hadn’t a notion where in the world they were. Children in the hospital… a tall blond girl and a skinny boy rolling their chubby baby brother on the lawn and chattering gaily in English…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Late Divorce»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Late Divorce» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dubravka Ugrešić - Baba Yaga Laid an Egg
Dubravka Ugrešić
A. Yehoshua - Open Heart
A. Yehoshua
A. Yehoshua - The Extra
A. Yehoshua
Craig Johnson - Divorce Horse
Craig Johnson
Jennifer Hayward - The Divorce Party
Jennifer Hayward
Екатерина Федотова - Divorce
Екатерина Федотова
Cristina Odone - The Good Divorce Guide
Cristina Odone
Отзывы о книге «A Late Divorce»

Обсуждение, отзывы о книге «A Late Divorce» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x