Джон Брэйн - Жизнь наверху

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Брэйн - Жизнь наверху» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Саратов, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ИИЦ АО «Заволжье», Жанр: Современная проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь наверху: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь наверху»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе английского писателя Джона Брэйна «Жизнь наверху» (1962 г.), продолжившем его «Путь наверх» (1957 г.), препарируется общественная жизнь Англии послевоенных лет.
Герой романа Джо Лэмптон, муниципальный служащий провинциального городка Уорли, работоспособностью и удачной женитьбой открыл себе путь в общество богатых и процветающих бизнесменов, разочаровавших его своей опустошенностью, духом стяжательства, равнодушием к людям и отсутствием высоких моральных качеств и идеалов.

Жизнь наверху — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь наверху», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я почувствовал удар по щеке, потом другой, взглянул на руку, которая нанесла его, и понял, что это моя собственная рука. Я слышал вопросы, которые задавал, и ответы на них, хотя мне, в сущности, не было нужды их слышать. Я бы давным-давно все знал, если бы самодовольство и глупость не притупили моих инстинктов. Я еще раз ударил себя по щеке, на этот раз менее сильно: после первых двух ударов я даже почувствовал легкую дурноту.

— Хватит,— сказал я.— Теперь я знаю, что мне делать.

Впервые за все это время на лице ее появилось действительно испуганное выражение.

— Джо, я ведь не хотела.— Она подошла к телефону.— Я ведь говорила тебе, что очень устала. Я просила тебя оставить меня в покое.

— А ты могла бы оставить телефон в покое,— сказал я.— Ты не заслуживаешь даже того, чтобы тебя повесить.

— Все это твоя вина,— сказала она.— Ты никогда не понимал меня. Ты никогда не хотел понять.

Внезапно я почувствовал, что вопреки моей воле меня тянет к ней, а заглянув ей в глаза с расширенными, как после наркотика, зрачками, я понял, что и ее — помимо воли — тянет ко мне. Но это было чисто умозрительное ощущение. Не сказав ни слова, я повернулся и пошел наверх упаковывать вещи.

Когда я вернулся в гостиную, там перед электрическим камином стоял Браун. Он взглянул на мой чемодан.

— Это что еще за чертовщина?

— Джо уходит от меня, папа,— пояснила Сьюзен.

— К кому?

— К Норе Хаксли. Он собирается жить с ней в Лондоне.

— У меня было впечатление, что он снова взялся за старое.— Браун вынул пачку сигарет, помедлил, затем вытащил кожаный портсигар.— В таком случае завтра мы не будем иметь чести видеть его на работе.— Он отрезал кончик сигары и с таким видом, будто отмечает торжественное событие, закурил.

— Я могу подать заявление об отставке, если вам угодно,— сказал я.

— Обойдемся и без твоего заявления. Будь моя воля, я бы ни минуты не держал тебя.— И он выдохнул облако дыма.

В баре стояла жестянка с сигаретами «Капстен». Я сунул ее в чемодан.

— Не стесняйся, забирай все, что хочешь,— сказал Браун.— Почему бы тебе не взять с собой и вина?

— Это мои сигареты и мое вино.

— Да ты никак начинаешь сердиться? Что ж, мы тебя больше не задерживаем. Просьбу об отставке из муниципалитета можешь послать по почте.— Он сжал кулак.— Ну и одурачил же ты меня, а?

— Такова была моя цель,— сказал я.— И заставить меня подать в отставку из муниципалитета не в вашей власти. Я могу голосовать так, как мне угодно, и тут вы ничего не можете поделать.

Я налил себе довольно изрядное количество виски. Рядом с моим креслом стоял полный бокал, но мне казалось необходимым, глядя на то, как Браун стоит у камина с видом хозяина, утвердить свои права хотя бы на содержимое моего бара и дать понять Брауну, что я не намерен быть гостеприимным по отношению к нему.

— Мы чрезвычайно высокого о себе мнения, не так ли? — Лицо его потемнело.— Могу я поинтересоваться, на что ты намерен жить?

— Тиффилд предложил мне место. Что, не знали?

— Я подозревал, что он что-то замышляет,— сказал Браун.— Но он перемудрил. Ведь ты нужен ему вовсе не потому, что ты такой гениальный молодой человек. Ты нужен ему потому, что, как он полагает, ты мой любимчик и, если ты от меня уйдешь, это разобьет мне сердце. Но ты-то, Джо, совсем не тот, за кого он тебя принимает. В конечном счете ты как был мелким муниципальным клерком, так и остался — выше этого тебе не шагнуть…

— Заткнитесь. На заводе я еще вынужден вас слушать, но черта с два стану я вас слушать у себя дома.

— А это не твой дом. Уж об этом-то я позаботился. Ты здесь всего лишь жилец, ты ничтожество, прихлебатель и юбочник, и я выставляю тебя за дверь.

Я повернулся к Сьюзен.

— Пусть бесится,— сказал я.— Ну а я пошел. Скажи Барбаре, что я поехал… зарабатывать деньги. Обещаешь?

— Как раз поспеешь на поезд в десять тридцать,— заметил Браун.

— Я еду на машине.

— Ну нет, на машине ты не поедешь. Ты, видимо, забыл, что эта машина принадлежит компании.— Он протянул руку.— Ключи!

Я швырнул их на пол.

— Вот они,— сказал я.— Ищите их, как свинья ищет, что бы сожрать. Сьюзен, ты одолжишь мне свою машину?

Она потянулась за сумочкой.

— Нет,— остановил ее Браун.— Эту машину тебе подарил я. Это не его машина.

Сьюзен протянула мне ключи от «морриса».

— Если ты подарил мне ее, значит, она моя. И я могу одолжить ее, кому хочу. Джо, ведь тебе не обязательно ехать сегодня. Побудь здесь, успокойся. Ехать далеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь наверху»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь наверху» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь наверху»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь наверху» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x