Could she take their coats, asked Otta, obviously not for the first time. Relieved, Helene turned aside, took off her coat and exchanged glances with Carl, who was waiting patiently beside her. Helene took his hand.
I hear from Fanny, the cousin went on, that you’ve passed your exams with excellent marks. Well, no one would have expected anything else. I’m sure you would teach my daughters very well indeed. There are two of them.
This is my fiancé, Carl Wertheimer, said Helene, interrupting what her cousin was saying. The cousin swallowed in surprise as his glance fell on Carl for the first time.
Delighted. The cousin offered Carl his hand. So you’re the man who’s going to be lucky enough to… Here the cousin obviously had to stop and wonder why he assumed Carl was so lucky. He tried again. Who’s going to be lucky enough to lead this lovely young lady to the altar.
Carl did not conceal his pride or his pleasure. It was the first time Helene had introduced him as her fiancé. We’ll invite you to the wedding, he said in friendly tones. Will you excuse us now? Gently pushing Helene ahead of him, Carl made his way through the guests waiting in the entrance hall and into the drawing room, where people were sitting and standing crowded close together. Martha was talking to Fanny’s new tenants, who looked large, pale and sober beside the other guests. The wife was holding a glass and Leontine had it topped up with more water. To Helene’s surprise, she saw the familiar receding hairline of the Baron standing next to Leontine. His back was turned to the door and he didn’t see Helene coming.
How lovely to see you, said Helene, tapping him on the shoulder.
Helene! The Baron spread out his arms, palms upwards, fingers slightly curving, a gesture that also suggested he was distancing himself. But he took Helene’s hand and kissed it.
Are you better now? she asked. Have you been able to convalesce?
No, no better. When I arrived the doctor diagnosed a chill of the heart, what do you think of that, Helene? For a moment it looked as if the Baron were going to reveal everything about himself in front of everyone. He looked keenly around, but then began laughing heartily next moment. Ah, Davos isn’t what it used to be. A few genuine invalids whom one doesn’t want to know, and a great many hysterics who love to exchange medical anecdotes all day and stroll around the grounds of the spa. They go on group pilgrimages to the Forest Sanatorium.
Is that so? said a small, slim person whom Helene didn’t know. Obviously this delicate-looking creature admired the Baron and was listening with a finger to her ear.
But no normal mortal so much as gains entry. The Baron was pleased to have an audience at last. I simply said, assuming an air of importance, that I was to see a certain Monsieur Richter. That seemed to me a good sort of name. The doorman nodded, satisfied, and let me sink into a big armchair for a while. I acted as if I were waiting. Unbearable, the company there, terrible.
How very true, said the frail creature, pushing a strand of copper-coloured hair back from her face.
Helene was glad to find the Baron in such high spirits. He was obviously better.
Carl Wertheimer, said the Baron now, trying to look pleased. How nice that you could come too.
We’re engaged. Helene looked challengingly at the Baron.
Yes, er, yes, I’ve heard about that already. The Baron scratched his ear. Leontine told me about it. I must congratulate you. As if he found this difficult, the Baron put the flat of his hand to his receding hairline, and absent-mindedly tugged at his thin hair with his forefinger and middle finger. The delicate creature beside him shifted restlessly from foot to foot, looking around in a friendly manner.
My God, yes, what was I about to say? Oh, I wanted to tell you about the philosophical symposium, the argument that we weren’t spared at Davos. But perhaps first I should introduce Fräulein Pina Giotto; we met in Arosa.
Staying at the same boarding house, the delicate creature confirmed.
It was like this: the prices in Davos, ah, here in Berlin you’ve no idea. And Arosa, well, it’s almost part of Davos. The Baron fiddled with his hair, his eyes on Helene, and forgot to blink.
Situated even higher up, claimed the delicate creature.
The Baron tore his eyes away and looked uncertainly at his companion. Cautiously, he ventured a gentle but defensive gesture in her direction and spoke again.
As I’m sure you know, Carl, the argument between Cassirer and Heidegger had the whole place in uproar.
Terrible, yes, said Fräulein Giotto. One of them simply left the resort.
Heidegger announced that he was going to annihilate Cassirer’s philosophy.
Yes, and then one of them simply went away. Did you ever hear of such a thing? As I said to Heini, what a coward. Ducking out simply isn’t done.
Now the Baron went red and sweat broke out on his forehead. He seemed unhappy with Fräulein Giotto’s remark. Well, it wasn’t quite like that. Apologetically, the Baron looked from Carl to Helene and back to Carl again. I’ll explain. The Baron passed his handkerchief over his forehead and the gleaming bald patch on his head. It was about Kant. Heidegger’s altered theory of Being is fundamental, radical, he hardly let Cassirer get a word in, perhaps Cassirer felt he wasn’t being taken seriously. He was concerned with symbolic forms. He kept talking about the idea of the symbol. Perhaps that’s why his hasty departure seemed to most of us a sign and symbol of his defeat.
Helene avoided exchanging glances with Carl. She didn’t want to give him away. Weren’t those the two gentlemen in Hamburg and Freiburg to whom Carl had written, and for whose answers he had been waiting several weeks?
When the party was sitting round the big table later, and after many courses the last to be served was a soufflé on a bed of apples, Carl was talking to Erich about the latest developments in the economy.
Buy, I tell you, buy, buy, buy. Erich was sitting opposite Carl and Helene. He had draped one arm round the back of Fanny’s chair and was waving a glass of cognac in the air. Erich’s neck, a sportsman’s neck, seemed to Helene even more massive than usual today. We can only profit by it, believe me. The bursting of the speculation bubble is an advantage to us in Europe.
Don’t you see any danger?
Oh, New York. You’re still young, Carl. Presumably you don’t have money. But if you did I’d give you good advice. The collapse in America will be useful to us. Erich leaned over the table and said, holding his hand in front of his mouth so that Fanny, sitting beside him and talking to the gentleman on her other side, wouldn’t hear him: She’ll soon be a rich woman again. I persuaded her to take out a mortgage on this apartment. She’ll be buying the whole building, I assure you.
At this point Fanny stood up and raised her tall crystal glass. She asked her guests for their attention. She praised her friends, enumerating the anniversaries and honours enjoyed by some of them over the last few months, and every time the company clapped. Helene and Carl were glad she didn’t mention the results of their examinations, so they did not have to stand up, nod at the diners around the table in a dignified way and show themselves proud of their achievements.
Carl leaned over to Helene and said quietly: Pride is for Philistines. Helene lowered her eyes; she agreed. To both of them the pride and self-satisfaction of the gentlemen whom Fanny mentioned were not justified by their distinctions, although it was to celebrate those distinctions that the show was staged.
As the evening wore on, Helene found herself standing with the Baron and Pina Giotto. Although she felt she couldn’t bear any more of their chatter, she didn’t want to leave their side, because Erich’s greedy eyes had been following her all evening. Through the open doorway of the veranda, Helene saw that Carl was sitting there talking to Leontine, Martha and a couple whom she didn’t know. Pina Giotto was trying to persuade the Baron to go to one of the big department stores with her next day; she wanted a feather boa. The Baron was looking for excuses; he probably guessed how expensive such a boa was. Boa, boa… Pina Giotto gave him no peace. Feather, boa, boa, feather. Long feathers, light feathers, shiny or matt? Peacock feathers, foreign feathers, a dress made of feathers. All this talk of feathers reminded Helene of her mother. In her last letter Mariechen had said she was a little better. Not confused any more, a walk was sometimes possible. It was nearly eleven when the first guests went into the front hall to call for their coats. Some were going on to a midnight revue, others wanted to go dancing at the ballroom. Come with us, said Fanny, with an all-embracing gesture over the heads of the Baron, his Fräulein Giotto and Helene. When, later, Fanny saw Helene among her late guests she babbled: You too, you little rascal.
Читать дальше