Nadine Gordimer - The Lying Days

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - The Lying Days» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Bloomsbury Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Lying Days: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Lying Days»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nadine Gordimer's first novel, published in 1953, tells the story of Helen Shaw, daughter of white middle-class parents in a small gold-mining town in South Africa. As Helen comes of age, so does her awareness grow of the African life around her. Her involvement, as a bohemian student, with young blacks leads her into complex relationships of emotion and action in a culture of dissension.

The Lying Days — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Lying Days», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I could not lie down on that bed. He was alone there. He said, putting his hand over his eyes: “I heard about you.” He shook his head slowly. I stood there. After a while, I said: “Are you terribly tired …?” His mouth looked weary, sulky, set; even under the haggardness of the beard which painted it with dirty shadows, his face had its peculiar beauty; it will have it always, I suppose, even when he is old.

“How did he get on?” I said, remembering.

“He’s dead,” said the voice from the bed. “He died at ten-to-six.”

Paul had spent that night at the hospital with Sipho. Sometimes he sat beside his bed and sometimes he stood outside in the hospital corridor. Sipho had a bullet in his hip but he was dying from the fractured skull he had got when he fell; from the increasing pressure of blood that was flooding his brain and making his breathing slower and more porcine all night, until at last, it ceased altogether.

Chapter 34

At seven o’clock on Tuesday morning, long queues stood in the rain at every location bus terminus, waiting to go back to work. Within days, hours almost, the happening of the riots was absorbed into the life of the city again; the dead were buried, the wounded healed, and the hearings of those cases in which employers had arrested natives for striking went on in the abstract atmosphere of the courts. Paul pursued what he called the “lily-livered path” of the Department during his official working hours, worked (now that Sipho was dead) with Fanyana on the activities of the African Nationalists; and believed in the worth of neither. I do not think he could ever bring himself to forgive Fanyana for living while Sipho died; Fanyana who should have attracted violence because it was in him to mete it out; who was the opponent for a bullet, a man its own size — and Sipho, the man of peace, the disciple of Gandhi. But Sipho, without fear, in the knowledge of his own lack of threat toward anyone, had gone out to Alexandra on the night of May first, while Fanyana took care to stay at home. I think that the whole purpose of African Nationalism took on the twist of this incident, for Paul. He saw that in this incipient revolutionary movement, as in all others, the wrong people would die, the wrong people would be blamed, perhaps even the wrong people would inherit the reign of the ear of corn, when it came. Of course, he had accepted this always, in dialectic. What he did not know was that he had not accepted, and would never accept it in the real, the personal realm in which life is lived.

I stayed alone in the flat, most days. It was a beautiful May, that year, and though you could not see much sign of the lovely autumn that lingered, in the suburbs of the gardens farther out, and in the Magaliesburg hills still farther, you could smell it in the air of the city. Up on the little balcony, I could smell it, that rich cool autumn. Most days I did not go out at all, and I got up later and later. I gave Paul breakfast in my dressing gown, and sometimes at ten o’clock I still was not dressed. I spent a great deal of time on the balcony, smoking and watching the building opposite going up, or not watching. Whether I looked or not, whether I saw or not, it went on getting itself finished. The white workmen shouted and twitted one another in a mixture of Afrikaans and English, as they worked; the Africans sang or laughed when they worked beside one another, were silent when they worked beside a white man, handing him up bricks to lay or mixing plaster for him to slap on. When the bell clanged for lunch hour, the scraping and hammering sounds stopped suddenly, and the voices were very clear, as if I were standing among them. The white men hung over the flat roof top, eating out of newspaper and drinking out of beer bottles from which the labels had been washed. One day one of them had a little mirror, which he used to flash the sun over into my face.

When the break was over the bell would clang again, and the white men would start shouting over the parapet to the Africans squatting below: “Come on, you bastards! Come on, what you think you doing down there!” And grumbling, sullen, laughing in unconscious imitation of the white men’s raucous laughter, they would swarm up toward those grinning faces waiting, indolent and masterful.

I would go inside quickly, close the door, and lie down.

I slept a great deal. It did not seem to matter how late I got up; in the afternoon I would sleep again. And when I woke sometimes I would not bother to get up. Paul would come home and find me, still lying there. “Aren’t you well?” he asked. But although I could not measure it, because I had no sense of well-being, I knew I was not ill. “Well, if you’re sure …,” he said. “Oh, I’m not worried about that!” I understood suddenly what was in his mind. But although I reassured him at once, smiled even, the occurrence of the thought in his mind later began to take hold in my own. Suppose I am pregnant? Nothing had gone wrong, I had no known cause to fear this rather than any other month, and I had never feared before. But now I began to be obsessed with the idea, to fear that by some devilish miracle it had happened, and for several days went about in that peculiar state of female dread which always had rather disgusted me in others. When a denial, irrefutable, unperturbed, the turn of a cycle, came from my body, and brought with it the immediate dissolution of the dread, I understood the nature of what I had felt. The dread of cheap little sensual innocents, who are afraid the casual eye that was attracted by them may “let them down”; the dread of women to whom love is an entertainment, like a visit to a cinema, and who do not want to be hampered in the pursuit of fresh entertainments.

The dread of an attachment to a man that can never be broken, by a woman who wants to be free of him.

The whole month went by and still I made no effort to find another job for myself. By the time I had telephoned the Consulate for an interview, they had already engaged someone else. Later on, tomorrow, next week — I told myself — I shall go and speak to the man Laurie mentioned. I shall go and see the woman publisher John suggested; the advertising man Paul used to know in the army. I did not even go into town more than once. And when I did, I did not seem to know how to fill the time, although sometimes, when I had been working, I had longed for a whole free day to shop and stroll about. Somehow the shops did not offer any connection with my life; I saw them as one glances at the things in the shop windows of a strange town in which one finds oneself with half an hour to spare between trains: this hat, this piece of flowered silk, this gadget for sharpening knives — they will not be seen on, or belong in the houses of, any people I know; I shall not be here long enough to need to sharpen knives, buy a new hat, or choose material for another season’s dress.

So I stayed in the flat. As the traveler might decide for the station waiting room, after all. I find it difficult to remember how I passed the days, because I know I did so little to fill them. I don’t think I even read, except the daily papers. I would open the papers and read the “Readers’ Views” page and “Letters to The Editor”: letters about the riots, which were still coming in, still being published. “What sort of a country are we building where the gaps between the white Haves and the black Have-nots are shamelessly widened every day? Those people who, out of fear for their own precious skins, made the greatest talk and fuss about the Rand riots three weeks ago have now comfortably settled back into safety of their homes again, perfectly content to close their eyes to the disgusting squalor, poverty and frustration that gave rise to the riots and which exist, unchanged. Do they ever stop to think how, with the approach of winter …” “… must urge a stricter police control of the locations. Could not some system be devised whereby both native men and women would carry identity, or residents’, cards, which they would have to produce on entering a township? This would force hundreds of loafers and troublemakers to stay in their own homes at night, and get rid of a large shifting population that would then have to go back to the country. …” “… May I ask your correspondent how yet another card, pass, what-have-you, could be expected to be tolerated by a people already so restricted that they might as well be enemy aliens instead of being so indisputably an indigenous people in their own country that even Dr. Malan (supposing they were white instead of black, of course) would have to admit them to the first class of the pure-blood South African hierarchy?” The paper would blow about in the sun, slithering to the dusty corners of the balcony, and I would hear the voices of the workmen floating up from over the way: Hurry up, there, you bastard! Franz, you bastard, bring me the flat paint — d’you hear me — ahh, voetsak, go on, hurry up! — I never knew what the black men said back, when they talked among themselves in their own language; for that belonged to their own world, and I, I supposed — I must go along with the workmen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Lying Days»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Lying Days» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A World of Strangers
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - July's People
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «The Lying Days»

Обсуждение, отзывы о книге «The Lying Days» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x