Nadine Gordimer - A Sport of Nature

Здесь есть возможность читать онлайн «Nadine Gordimer - A Sport of Nature» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Bloomsbury UK, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Sport of Nature: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Sport of Nature»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

After being abandoned by her mother, Hillela was pushed onto relatives where she was taught social graces. But when she betrayed her position as surrogate daughter, she was cast adrift. Later she fell into a heroic role in the overthrow of apartheid.

A Sport of Nature — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Sport of Nature», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eating a mango, licking her fingers, the girl was the amiable witness of private bonds recalled between the couple. With his usual indirection, the Ambassador addressed himself to the cause rather than gave the opinion of the result that was expected of him. He was slitting the wrappers on European newspapers with a fruit-knife. — Hillela has changed the life of this house.—

It was in that first ambassadorial residence, behind gates where black guards strait-jacketed in gabardine and braid slouched on homemade stools, and sometimes a visiting wife and children squatted humbly behind the hibiscus, that she must have picked up, just as Marie-Claude had picked her up, much that has made her assurance so provocatively perfect. Olga, looking through a magnifying glass years later at a newspaper cutting in which she is told she will be able to identify the hostess sitting between Yasir Arafat and the President of a European country, cannot take more than half the credit for having sat down that hostess, as a child, at a dinner table the way a dinner table should look. The duty of helping Marie-Claude arrange official dinners would have been what instructed Hillela so usefully in protocol, and her own usefulness as a personable dinner-table partner to fill a place beside a bachelor, or someone whose wife was not present, was what has given her the range of safe subjects and the permissible limits of response, the appropriate lies, level of voice and laughter between guests at official gatherings. In true tradition, her youth and bountiful bodily confidence, not modesty, made the run-up Archie Harper cottons pass among the formal clothes white diplomatic wives equipped themselves with in Europe. They had the jewellery they wore as the badge of an occasion, as men wear decorations; but she was unadorned by the nervous tensions that redrew their faces like tribal markings. Hers was the real, not the fairy story of Cinderella and the sisters.

With the corporate female sense of protection, Marie-Claude imperceptibly intervened when she saw among her guests men reading the wrong signal in the shining cheeks and market cottons. — Don’t worry, you won’t sit next to Frédéric again. And Henning Knudsen, too! I was watching … And he’s got a daughter your age.—

Hillela laughed. — He told me he could arrange for me to finish my studies in Denmark.—

— What studies?—

— I don’t know. Don’t you think he meant it?—

— I know what he meant. When we first arrived here, and Emile was recalled for a few weeks, he kept coming in to see if I was all right. Then I realized … what he meant, by looking after me … — And Marie-Claude herself gave the sexual beckon of the patchy blush she seemed able to summon at will from the warmth of her breasts in low-necked dresses, deepening the Old Masters’ pearl-pink of her skin against her Flemish gold hair.

— But you’re so pretty, Madame Mezieres!—

— Pretty! Is it our fault? We women. Can we help it?—

— You put a lot of work and money into it, mijn skatteke . — The Ambassador liked to tease his wife, and never simply; she did not like being reminded, even by an endearment, that she was a Fleming and not French-speaking by birth.

In the confidence that grew between her and her find, the secret mother tongue became a relaxation and a bond. Hillela could understand her when, alone together lying at the pool, no-one about to hear, she took up Flemish like a homely garment; Hillela could even answer, in a fashion, through her knowledge of Afrikaans. It was not possible to go on being addressed as Madame Mézières; as if she were old. When they were lying there, two young women in bikinis! (She had at once replaced the yellow knit rag with something from her own wardrobe.) And talking about Emile — how they had met, variously-edited versions of decisions they had made together about his career, etc., the Ambassador quite naturally became referred to and addressed as ‘Emile’ by the girl, as well.

Hillela’s old benefactor, Udi, would have agreed with Arnold on one point, at least: a prediction that she would never look back. Udi probably meant it in both senses. She was nicely fixed up, for a penniless, deserted girl whose refugee status no-one would vouch for. From the kitchen floor through a guest bedroom to an ambassadorial residence; no need to return, ever, with her blankets to the hospitality of the Manaka flat. When she met Christa and Sophie as she came out of the bank one morning (Emile insisted that her salary be paid into a bank account, not left lying about as a temptation to the black staff in the Residence) she had not seen them for months. Being Hillela, she made no apologies or excuses; but she clung to them and kissed them in a different way from the bird-necked dart from cheek to cheek, grazing contact, she had learnt to exchange with the ambassadorial family. Christa looked after her affectionately: Poor Hillela! Sophie’s cheeks concertinaed up against her eyes: —Are you mad? Oh I’m glad she’s so okay in this bad place. — Archie Harper was encountered at British diplomatic cocktail parties that included local personalities from the old regime. He would put his arm round her and squeeze her to his enormous globe of a body; but nobody could interpret this as predatory on his behalf or a sign of availability on hers. Only after she had gone were there stories that although she dropped her political refugee friends once she’d installed herself at the Embassy, she still used to spend afternoons at Archie’s house, when he would dress up in women’s clothes, some elephantine duchess or brothel madam (that was how people could imagine it), and they’d dance with his Arab boys and drink black market champagne. The stories originated with Mohammed, who knew the boys, and had made her bed; the details were visualized by gossip among white people. While she was still in that country, a letter came from Canada to the hotel where her lover had left her. The proprietress propped it up, visible, in the bar for a few days, then threw it away. The girl’s other lover (his rivals and political enemies among the gathering on Tamarisk said) was seen entering the garden of an old house where the ambassadorial car that the girl was allowed to drive was parked, even after it was well known she had become the Ambassador’s mistress.

Those who have choices have morals, he says, after love-making, smelling home in the flesh, the rank sweetness of polished floors and gardener-tended roses, the leather-scent of three-car family garages beside backyard rooms with their clandestine fug of beer and cold pap. The smell of all things lost and repugnant, that is home, and that must be destroyed. It prompts him to talk of acts people are having to go through with, back there — the bombs and grenades whose targets are monolithic but whose shrapnel may pierce, three centuries of murderers cry, an innocent white. Who is innocent, after more than three centuries, among more than twelve generations of people who have paid for labour with a bag of mealies a month, beaten, imprisoned, banished, starved and killed? Those who can choose a candidate for a parliament — they can have their morals. The others have no choice but to meet, after three centuries, violence done to them with a violence of their own .

And all this while lying in the house that serves as a foreign news agency, the foreign correspondent himself out interviewing the Minister of Agriculture about a collective scheme for coffee farmers .

No mention, ever, of what is planned up the rotting stairs, only what already has been done. Because how can there be trust? What is there to go by? One who left that home uninstructed, ignorant, like most of her kind — for personal reasons which are no reason, in the measure of what has to be done. What credibility has she to show for herself, now, but the protection of yet another man?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Sport of Nature»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Sport of Nature» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nadine Gordimer - The Pickup
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A Guest of Honour
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Late Bourgeois World
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - A World of Strangers
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Lying Days
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - No Time Like the Present
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Jump and Other Stories
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - The Conservationist
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - Un Arma En Casa
Nadine Gordimer
Nadine Gordimer - La Hija De Burger
Nadine Gordimer
Отзывы о книге «A Sport of Nature»

Обсуждение, отзывы о книге «A Sport of Nature» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x