Jáchym Topol - Devil's Workshop

Здесь есть возможность читать онлайн «Jáchym Topol - Devil's Workshop» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Portobello Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Devil's Workshop: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Devil's Workshop»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

'The devil had his workshop in Belarus. That's where the deepest graves are. But no one knows about it.' A young man grows up in a town with a sinister history. The concentration camp may have been liberated years ago, but its walls still cast their long shadows and some of the inhabitants are quite determined to not to allow anyone to forget. When the camp is marked for demolition, one of the survivors begins a campaign to preserve it, quickly attracting donations from wealthy benefactors, a cult-like following of young travellers, and a steady stream of tourists buying souvenir t-shirts.But before long, the authorities impose a brutal crack-down, leaving only an 'official' memorial and three young collaborators whose commitment to the act of remembering will drive them ever closer to the evils they hoped to escape.
Bold, brilliant and blackly comic,
paints a deeply troubling portrait of a country dealing with its ghosts and asks: at what point do we consign the past to history?

Devil's Workshop — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Devil's Workshop», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Huh, they must’ve given Sara some kind of sedative! With that rage of hers! They never would’ve got her in that car otherwise, that’s for sure.

My scorched flesh throbbed through the ash and dust stuck to my hands. Nothing serious. But I didn’t spare the saliva, just to be safe. Suddenly a jolt of fear ran through me, I winced, singed fingers fumbling through my pockets, yes, got it, it was still there. My little Spider.

And the key to the airport locker too.

Hat, coat, good pair of boots, warm pants, socks — Alex had rattled them off like a list of presents I would find waiting under the Christmas tree.

It’s cold where we live, he said.

Your go-between, who has yet to be picked, will be waiting for you at the airport in Prague. At the full moon, he said.

It’s the only time they fly. He laughed.

I crept up the goat track to the hollow in the bushes and stayed there. A couple of others sauntered in towards evening. Most of them were excited about the fire. I guess they liked the change. Somebody gave me some ointment for my hands. A while back, they had picked the army warehouses clean, it was from there. Stank of the army, that’s for sure. But it cooled the burn.

Somebody pounced on my back and started throwing punches, a blind man screaming that I took his brother to the gallows. The others laughed and pulled him off.

Everybody around here’s been sayin’ that, said Jenda Kůs. Don’t worry, they’re just tryin’ to show off. And even if he did, so what? Kůs snarled, looking around. If he took him, he took him. He was a con, it was his job, what was he supposed to do? You’d have done the same.

They grumbled a while till somebody opened another jug. Apparently they had an inexhaustible supply. Also from the army.

Seeing as I was going to live with them, they left me alone.

I waited for the full moon. Till the moon was full, yep, round as Maruška’s face.

I was happy in our hole in the hill, my hands were healing. Sometimes Kamínek slept in there too.

And the bums brought news. Yeah, they’re lookin’ for you! Heh heh heh. They liked that I was dependent on them.

What about Lebo?

He split with that Swedish chick, been stickin’ it to her the whole time, said somebody in the hole. Ole Lebo, yep! Nobody puts one over on him. I bet he’s kickin’ it in the Caribbean right now, ha ha.

Bullshit, said somebody else. The cops cracked him on the head, he was the first one they got! I saw him in the ambulance. His head was all bloody and bandaged!

Who wouldn’t want that Swedish babe? Old Lebo took the money and ran, before the state could scoop it up! Good for him!

Nah, he’s still back there, said somebody else. In the bunkroom. Burnt to a crisp. He put up a fight. Got conked on the head and went down. By the time they went back for him, he was toast!

What about Rolf? Where’s he? I asked.

They didn’t know. They didn’t care.

But the scouts reported back that a lot of the Comenium’s students had been picked up by their parents, who descended on the town from every corner of the civilized world. The rest of them threw their packs on their backs, waved good-bye with their passports and credit cards, and went on their way.

You can stay here a while, Kůs assured me.

What about Lebo?

My idea was to comb through the wreckage of the Comenium and find out for sure. I would bury what was left of him at night, if I had to. But it was impossible. The cops had a barricade up and a guard standing watch.

Nobody was allowed to go poking around in the ruins. Everybody knew about the mental cases and their scavenging.

The moon grew. I watched it every night.

What about Lebo? And what about me? All I got out of these questions was sadness and the certainty that I had to get away.

One night, after yet another session of sitting around the fire, bickering and fighting over that nasty booze of theirs, I slipped away and crept down the goat track. Where there used to be houses, now there were machines. Steamrollers, levellers, crushing debris, tearing down foundations, knocking down walls, and bulldozing it all into pits. Instead of Central Square there was a plain littered with ruins. Where the Comenium had once stood there was nothing, just machines in the dark.

I went running back and stood above the hollow, breathing hard. I looked up: the moon was almost ripe.

I sat down on my behind and slid into the pit, our hole. No one said a word.

They were roasting meat, I could smell it, and then I saw, uh-huh, an old frayed collar lying in the dirt, something gleaming in the shadows behind a pile of branches: horns. It was Bojek’s head.

No, I said.

Listen! somebody said, practically shoving a bottle down my throat. Vojtek saw Lebo!

The Russkies snatched him! The whites of the blind man’s eyes bulged as the others roared with laughter.

The blind man stamped his foot, enraged.

I wasn’t going to make a fuss. They were already eating goats when I was walking around like the big man. The only reason I was here now was because they let me stay. So I kept quiet.

Lebo got snatched by the Russkies, the blind man yelled. He wouldn’t give up, he defended his position, so they took him off to Moscow, just like Dubček in ’68, the fuckers! the blind man said, flailing his arms.

Ha ha, Vojtek sees Russkies everywhere, he’s nuts!

I can tell a Russki by his smell, every time!

Russkies were the last people he ever saw, so now he smells ’em everywhere, ha ha ha!

It suddenly hit me. Vojtek used to be an explosives expert, a pretty bad one too, I guess. Burned his eyes out with a rocket during the fraternal fireworks to celebrate the Soviet invasion in ’68. That’s when the Soviets took over here in Terezín.

The blind man went on ranting, rattling off his nonsense. I grabbed him, along with everyone else, and held on. Took a slap or two in the face myself. At least it shook the image of Bojek’s head out of my mind.

They sat on top of him, pinned him down. Someone pressed a bottle to his lips.

I climbed out of the pit. Kůs came out after me. He knew I was going and he was glad. He didn’t want any more strife.

Here. Kůs handed me something wrapped in greasy foil.

Meat for the road, he said. And a bottle of red.

Take care.

Take care.

I had barely taken a step before my fingers, more or less healed, were fumbling through my pockets. The key and the Spider, my treasures, they were still there. I jogged across the rubble, slipping between the thistles and the nettles. I knew every blade of grass around here. I walked through Manege Gate, out of town, to the main road, and into the ditch. Not a soul around. I got a move on.

A cop car stops by the milestone.

I crouch right below it, blending in with the nettles.

I don’t move a muscle, taking care the bottle doesn’t clink. Hear a door slam, the radio crackles, cop gets out, pees in the ditch, the smell of wine, urine, and night. I don’t move. They leave.

The stream of cars is thinning out. I climb up on the road. Morning sun. And I see lights. Prague.

It’s daybreak.

I pull the piece of paper from my pocket with Mr Mára’s address. Just in case. It could come in handy, so I memorize it.

Where is your country anyway? I remember asking Alex.

Between Poland and Russia.

Now I take a step and WELCOME TO PRAGUE, WHERE YOUR LIFE IS GOOD, purrs a talking sign with the city seal. I smash the bottle against it, a few shards fall on the road, the rising sun leans into them, sparkling like it used to on my dad’s medals. That was a long time ago.

7

A rumbling. I open my eyes but I’m not yet awake. Blaring trumpets and the boom-tata-boom of drums. An army parade? First of May? V-Day? Review of troops? I spring to my feet. I want out of this dream. I twitch. Doesn’t work. I hear a blast of sound outside the window … open it, yep, troops parading down the street, far below. Military music, shiny trombones, drum corps, maybe a whole platoon, drums strapped across their chests, just like they’re supposed to be. Next the ranks of infantry, field uniforms and gleaming bayonets. I lean my head against the wall, breathe in, breathe out. The air from outside’s refreshing. I sit back down on the bed. Window, table, hotel room — I’ve been in one of these before.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Devil's Workshop»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Devil's Workshop» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Devil's Workshop»

Обсуждение, отзывы о книге «Devil's Workshop» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x