• Пожаловаться

Keri Hulme: The Bone People

Здесь есть возможность читать онлайн «Keri Hulme: The Bone People» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Keri Hulme The Bone People

The Bone People: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bone People»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a tower on the New Zealand sea lives Kerewin Holmes, part Maori, part European, an artist estranged from her art, a woman in exile from her family. One night her solitude is disrupted by a visitor — a speechless, mercurial boy named Simon, who tries to steal from her and then repays her with his most precious possession. As Kerewin succumbs to Simon's feral charm, she also falls under the spell of his Maori foster father Joe, who rescued the boy from a shipwreck and now treats him with an unsettling mixture of tenderness and brutality. Out of this unorthodox trinity Keri Hulme has created what is at once a mystery, a love story, and an ambitious exploration of the zone where Maori and European New Zealand meet, clash, and sometimes merge. Winner of both a Booker Prize and Pegasus Prize for Literature, The Bone People is a work of unfettered wordplay and mesmerizing emotional complexity.

Keri Hulme: другие книги автора


Кто написал The Bone People? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Bone People — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bone People», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

hine = woman or girl

Tika = right, appropriate, correct

Kahikatea = white pine, a beautiful native tree fond of swamps

Koromiko = useful tree if you've got a crook stomach or diarrhoea

Tine mauriora = lit. sneeze of life fig. I salute the breath of life in you, said at the beginning of formal speeches; with hongi; or at times like this.

Taniwha = a mythical (?) water terror/monster

Tamaiti=child

Taku aroha ki a koe=I love you

Aroha=love

Utu = revenge

Ka nui taku mate=I'm really sick

Anana=exclamation of surprise

Mimi = piss

Kawau pateketeke, K. paka, K. tuawhenua, K. tui=all kinds

of shag Haere mai = as well as a greeting, this phrase means Come

here

Pupu = edible green snail, also called a catseye Taipo = demon, night goblin (a word of dubious origin) Arohanui = much love Paua = succulent marine univalve Terakihi, hapuku = delicious fishes

Tangihanga = funeral, and the ceremonies connected with it Marae = a place for gathering, to learn, to mourn, teach, welcome and rejoice

E tama, ka aha ra koe? = O child, what will become of you? Ae, ko te pono tena = Yes, that's the exact truth

Iwi kaupeka, nei = would you believe, "Funny skinny legs"? Lit. legs — like sticks

Hui = gathering

Hori = lit. George. Used by Maori among themselves in a jocular fashion but is an insult when used by an unfriendly Pakeha

Ponaturi = rather nasty mythical beings who sleep on land but live undersea

Pi Ta = in this case it translates as shitty nestling

Ka Tata Te Po = Night is Near

Hokioi = unknown (and maybe legendary) kind of bird

The song the ghost sings is an old lullaby and translates roughly as "O child, winterborn, ascend/rise up and join your forbears in the heavens"

Hapu = next tribal division down from 'iwi'

E nga iwi! Mo wai tenei? = O people! Who is this for?

Tukutuku/poupou=forms of wall decoration Rimu, rimu, tere tere e=lines from a popular song, "Seaweed, seaweed, drifting, drifting…

Korero=talk, argument

Haere mai ki te kai! = Come and get it! lit. come here for the

food!

He aha koa iti, he pounamu = although it's little, it's jade

Koha=gift

Tenei mo Haimona=This is for Simon

Mere-mere=Venus the evening star

Tapu=can mean forbidden in a secular sense Taipa=Keep quiet

Ngakaukawa, kei te ora taku ngakau. E noho mai = Bitter heart, you heal my heart. Stay here

Kaumatua = an elder/elders

Huhu=NZ's largest beetle, in some areas symbolic of Death

He aha tou mate? = What's wrong with you?/Where is your sickness?

Ka maharatia tenei I ahau e ora ana=I shall remember it as long as I live

He tika tonu ano tena = That is natural, that's the right thing (to do)

Tutu = a useful shrub, to be used with extreme care E taku hine=o my girl, o my woman

Papa=the name of Earth herself; Rangi=the Sky-father Ki a koe, Rehua! = To you, Rehua!

Rupahu = nonsense

Haere, mou tai ata, moku tai ahiahi = Go, the morning tide for

you, the evening tide for me (an old saying)

E kui = a term of address and respect to an aged woman

Mokopuna=grandchild

Mauri/Mauriora = Life principle, thymos of humans; talisman or material symbol of that secret and mysterious principle protecting the mana (power/vitality) of people, birds, land, forests, whatever…

Tangi = weep, mourn

Tauranga atua = resting place for a god Kiwa=god, also very old name for Pacific Haere=Go

E pou = affectionate term of respect for an old person

Moko= facial tattoo pattern, sometimes used as a signature

in the old days

Tipuna = grandfather/mother

Pouwhenua = a long spear-club Whare= house

Pakihi = a term for a swampy acidic barren type of land Kai = food

Aotearoa = the shining bright land, an old name for New

Zealand

Karakia = prayers, sacred chants

Rahui = boundary markers, essentially tapu

Kia koa koe = wishing you joy

Hoha = fuss, nuisance

E taku hei piripiri, E tawhiri= endearments for children

Whanau = extended family group — a general term for 'family' now

E nga iwi o nga iwi = this is a pun. It means, O the bones of the people (where 'bones' stands for ancestors or relations), or, O the people of the bones (i.e. the beginning people, the people who make another people)

Weka = hensized bird with inordinate curiosity. Tastes good, too.

Kehua= ghosts

Karanga = call of invitation, welcome, mourning, onto a

marae

Kei whea? = Where?

Whakautua mai tenei patai aku = Answer this question of

mine

He aha koe i karanga ai ki a au? What did you call me for?

Did you call me?

He aha te mahi e mea nei koe kia mahia? = What do you want

me to do?

Ka ao, ka ao, ka awatea = it is dawn, it is dawn, it is

Te mutunga — ranei te take = the end — or the beginning

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bone People»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bone People» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Simon Beckett: Written in Bone
Written in Bone
Simon Beckett
David Storey: Saville
Saville
David Storey
Witi Ihimaera: White Lies
White Lies
Witi Ihimaera
Witi Ihimaera: The Whale Rider
The Whale Rider
Witi Ihimaera
Witi Ihimaera: Pounamu Pounamu
Pounamu Pounamu
Witi Ihimaera
Отзывы о книге «The Bone People»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bone People» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.