hine = woman or girl
Tika = right, appropriate, correct
Kahikatea = white pine, a beautiful native tree fond of swamps
Koromiko = useful tree if you've got a crook stomach or diarrhoea
Tine mauriora = lit. sneeze of life fig. I salute the breath of life in you, said at the beginning of formal speeches; with hongi; or at times like this.
Taniwha = a mythical (?) water terror/monster
Tamaiti=child
Taku aroha ki a koe=I love you
Aroha=love
Utu = revenge
Ka nui taku mate=I'm really sick
Anana=exclamation of surprise
Mimi = piss
Kawau pateketeke, K. paka, K. tuawhenua, K. tui=all kinds
of shag Haere mai = as well as a greeting, this phrase means Come
here
Pupu = edible green snail, also called a catseye Taipo = demon, night goblin (a word of dubious origin) Arohanui = much love Paua = succulent marine univalve Terakihi, hapuku = delicious fishes
Tangihanga = funeral, and the ceremonies connected with it Marae = a place for gathering, to learn, to mourn, teach, welcome and rejoice
E tama, ka aha ra koe? = O child, what will become of you? Ae, ko te pono tena = Yes, that's the exact truth
Iwi kaupeka, nei = would you believe, "Funny skinny legs"? Lit. legs — like sticks
Hui = gathering
Hori = lit. George. Used by Maori among themselves in a jocular fashion but is an insult when used by an unfriendly Pakeha
Ponaturi = rather nasty mythical beings who sleep on land but live undersea
Pi Ta = in this case it translates as shitty nestling
Ka Tata Te Po = Night is Near
Hokioi = unknown (and maybe legendary) kind of bird
The song the ghost sings is an old lullaby and translates roughly as "O child, winterborn, ascend/rise up and join your forbears in the heavens"
Hapu = next tribal division down from 'iwi'
E nga iwi! Mo wai tenei? = O people! Who is this for?
Tukutuku/poupou=forms of wall decoration Rimu, rimu, tere tere e=lines from a popular song, "Seaweed, seaweed, drifting, drifting…
Korero=talk, argument
Haere mai ki te kai! = Come and get it! lit. come here for the
food!
He aha koa iti, he pounamu = although it's little, it's jade
Koha=gift
Tenei mo Haimona=This is for Simon
Mere-mere=Venus the evening star
Tapu=can mean forbidden in a secular sense Taipa=Keep quiet
Ngakaukawa, kei te ora taku ngakau. E noho mai = Bitter heart, you heal my heart. Stay here
Kaumatua = an elder/elders
Huhu=NZ's largest beetle, in some areas symbolic of Death
He aha tou mate? = What's wrong with you?/Where is your sickness?
Ka maharatia tenei I ahau e ora ana=I shall remember it as long as I live
He tika tonu ano tena = That is natural, that's the right thing (to do)
Tutu = a useful shrub, to be used with extreme care E taku hine=o my girl, o my woman
Papa=the name of Earth herself; Rangi=the Sky-father Ki a koe, Rehua! = To you, Rehua!
Rupahu = nonsense
Haere, mou tai ata, moku tai ahiahi = Go, the morning tide for
you, the evening tide for me (an old saying)
E kui = a term of address and respect to an aged woman
Mokopuna=grandchild
Mauri/Mauriora = Life principle, thymos of humans; talisman or material symbol of that secret and mysterious principle protecting the mana (power/vitality) of people, birds, land, forests, whatever…
Tangi = weep, mourn
Tauranga atua = resting place for a god Kiwa=god, also very old name for Pacific Haere=Go
E pou = affectionate term of respect for an old person
Moko= facial tattoo pattern, sometimes used as a signature
in the old days
Tipuna = grandfather/mother
Pouwhenua = a long spear-club Whare= house
Pakihi = a term for a swampy acidic barren type of land Kai = food
Aotearoa = the shining bright land, an old name for New
Zealand
Karakia = prayers, sacred chants
Rahui = boundary markers, essentially tapu
Kia koa koe = wishing you joy
Hoha = fuss, nuisance
E taku hei piripiri, E tawhiri= endearments for children
Whanau = extended family group — a general term for 'family' now
E nga iwi o nga iwi = this is a pun. It means, O the bones of the people (where 'bones' stands for ancestors or relations), or, O the people of the bones (i.e. the beginning people, the people who make another people)
Weka = hensized bird with inordinate curiosity. Tastes good, too.
Kehua= ghosts
Karanga = call of invitation, welcome, mourning, onto a
marae
Kei whea? = Where?
Whakautua mai tenei patai aku = Answer this question of
mine
He aha koe i karanga ai ki a au? What did you call me for?
Did you call me?
He aha te mahi e mea nei koe kia mahia? = What do you want
me to do?
Ka ao, ka ao, ka awatea = it is dawn, it is dawn, it is
Te mutunga — ranei te take = the end — or the beginning