“Thank you,” Vu replies, both anxious and moved. However, he still doesn’t completely trust what Tran Phu is saying. It is too good to be true…
“Let’s pretend,” he says, “that…that the entire truth could be openly told…”
“It cannot…And if someone dares say anything, I will declare him a traitor, who accuses and defames the highest leader,” Tran Phu firmly replies. “For years, the Party and the government have always used propaganda to teach the people that our leader is the Father of the People, the one who always fought for independence and the nation’s future, and therefore who has no personal happiness. I will accurately quote one hundred percent of all the teachings of the Party’s Central Indoctrination Office. I will repeat exactly all the things they have asked me to memorize all these years. I will throw in their face exactly what they have vomited out systematically.”
“Splendid!” says Le Phuong. “There is no better way than to pick up a stone lying in front of the house of Mr. Tu to throw at the guava trees of Mr. Tu; it’s like taking the cane from the canton chief to hit the head of the canton chief…This type of counterattack, of turning the tables on the big shots, has been used for thousands of years. Now they explain it in a more modern way: the action of a boomerang.”
Vu remains worried. After a few moments, he says, “I don’t know, perhaps this is too much trouble for the two of you; I’m still a little uncomfortable with the plan. If you agree, I could certainly ask my secretary to bring money and food, monthly, as a contribution to the family.”
“We don’t have need of your food ration,” Tran Phu replies. “In reality, these ration cards don’t provide enough to feed a cat.” Lowering his voice, he goes on: “We are not as well off as the people were in old Hanoi, but now we know how to tighten our belts. We cannot trust any directions given to us by those who once sat on sidewalks pouring cash out of cans to count what the passersby had contributed and then, the next day, thanks to the generosity of the revolution, sit in the finance minister’s chair. No, we are not that stupid. Our money cannot be deposited in government banks, nor can it be declared to these officials who once were beggars. We have to find ways to transform it…as if we might bury it at the foot of an orange tree. It is that simple. Now, are you comfortable or not?”
“Yes,” Vu replies, though his face is hot as if someone had just slapped it. This is the first time he has heard such words. Unfortunately, they are true.
At that moment, a loud clang sounds in the yard. Looking out, they can see a large, perplexed fellow forcefully hitting the steel sheet. The three stand up.
“It’s lunchtime,” Vu says. “Good-bye to the two of you. I have to go back to my room. Thank you for all you have said.”
“Oh, Older Brother, don’t stand on ceremony,” Tran Phu replies. “Everything is within reach. Now I have to see a friend off to the city center. Have a good lunch. Please make preparations for the young girl. Whatever can be done, we will do it; it doesn’t have to be perfect. What’s left, my sister will take care of. Next week we can pick her up.”
The two men walk arm in arm to the doors of the hospital. Vu returns to the patient section, his step light and bouncy as if walking on clouds, murmuring to himself, “Too good to be true.”
At the top of the stairs, the duty nurse comes up to him, smiling happily. “Please come and eat your lunch while it’s hot. I put it on top of the cabinet.”
“Thank you very much. I will be there soon.”
She quickly walks away but, suddenly remembering something, hurriedly turns back to say, “You got some mail. I put it in the drawer so that no one else could try to open it.”
“Well, thank you. You may be young but you are very careful.”
“You are kind. I have never been called ‘careful.’ At home my mother called me ‘the crow with its insides out.’ But in the village, my mail was often opened, therefore…”
“I appreciate it,” says Vu warmly. He hurries to his room, curious as to who might have sent him a letter. “Could it be Sau?” he thinks to himself. “Sau’s letters come in the form of some scrawled lines on a page torn from a notebook and never put in an envelope, so whoever delivers the letter can read it freely. Most often these notes are sent when he needs to have an urgent meeting. He knows I am in the hospital and can’t go out for meetings, so it can’t be him. Then who? Could it be Van? Perhaps she desires that we make one final attempt at reconciliation?” Vu goes to his room and pulls the envelope out of the drawer. Tearing it open, he sees that the letter is written on the kind of ruled paper that students use.
“A letter from the young boy. Thus, he knows how to write. The first letter in his life.”
He holds the letter, thinking back in time to when the boy had started to walk and begun to talk and to feed himself. All this seems like yesterday, but now here he is composing letters like an adult.
My dear father:
I am sending you this letter, knowing that you are in the hospital and there is no way to leave this place to come visit you. From the school to the hamlet is more than forty kilometers but there is no bus, only a horse cart. Father, please forgive me that I am not able to comfort you while you are sick. I can only pray to heaven for your speedy recovery and return to your regular activities. Here, we study well. Once in a while Vinh stays home because he has a tummyache, but I take notes for him. Last week, Mother Van came and visited us. She was very strange. I do not know what happened in Hanoi, but Mother Van stared at me and suddenly said: “Because of you our family is destroyed.”
Dear Father, it is very painful to think that I am the cause of this. I only need to know that I am your own son, which is in itself happiness. I do not want to make Mother Van suffer or to deprive Brother Vinh of his share. Maybe you could let me go down to the country to live with the older uncle. After the summer, I can transfer there, it would be no problem. As long as the family is harmonious, Mother Van and Brother Vinh are satisfied. I believe that Sister Nghia will be very happy and older uncle there will not be so lonely. Thus it would be less of a burden to you and everybody would be happy.
I also want to inform you that Mother Van came with a tall man with sunglasses. I never saw him before at the house and his behavior was very odd. While Mother Van spent time with Brother Vinh, he pulled my ear and said, “I want to know if your ear is soft or hard,” then he lifted me up. It hurt really bad: I had tears in my eyes. I almost screamed but I ground my teeth in fear of Mother scolding me. This man made me very scared. I don’t know why he was so cruel to me. Dear Father, please let me go to the countryside and every now and then you can come and visit both of us. Thus, everything will be more peaceful.
I am always trying to study so as not to worry you. I wish you a speedy recovery so that we can see you very soon.
Your son kisses you: Tran Trung
As Vu finishes the letter, dizziness comes over him and he has to lean against the wall. “Oh, my dear son. It is so sad,” he thinks. “A boy who is filial but who cannot be a son. A child born full of compassion who must live in a world of heartless and inhuman people.…Oh, it’s so sad for me, too — with the title of father but unable to protect the child who lives within my arms.…And I myself never had the chance to have such a good child as this.…My love with the beautiful woman only created something immoral, incompetent, and full of flaws. My miserable patrimony got lost in a dark body and in a darker soul. This truly is a complete failure.…
Читать дальше