Haruki Murakami - Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Borzoi Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tsukuru Tazaki had four best friends at school. By chance all of their names contained a colour. The two boys were called Akamatsu, meaning “red pine”, and Oumi, “blue sea”, while the girls’ names were Shirane, “white root”, and Kurono, “black field”. Tazaki was the only last name with no colour in it.
One day Tsukuru Tazaki’s friends announced that they didn’t want to see him, or talk to him, ever again.
Since that day Tsukuru has been floating through life, unable to form intimate connections with anyone. But then he meets Sara, who tells him that the time has come to find out what happened all those years ago.

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“So your daughter’s name is Yuzu?”

“Yuzu Kurono Haatainen,” she said. “A part of Yuzu lives on, in that name, at least.”

“But why did Yuzu go off by herself to Hamamatsu?”

“She went there soon after I moved to Finland. I don’t know why. We wrote letters to each other regularly, but she didn’t tell me anything about the reasons behind her move. She simply said it was because of work. But there were any number of jobs she could have had in Nagoya, and for her to move to some place she’d never been before, and live all alone, was the same as committing suicide.”

Yuzu was found inside her apartment in Hamamatsu, strangled to death with a cloth belt. Tsukuru had read the details in old newspapers and magazines. He’d searched online, too, to find out more about the case.

Robbery wasn’t involved. Her purse, with cash still in it, was found nearby. And there were no signs she’d been assaulted. Nothing was disturbed in her apartment, and there were no signs of a struggle. Residents on the same floor had heard no suspicious sounds. There were a couple of menthol cigarette butts in an ashtray, but these turned out to be Yuzu’s. (Tsukuru had frowned at this. Yuzu smoked?) The estimated time of death was between 10 p.m. and midnight, a night when it rained till dawn, a cold rain for a May night. Her body was discovered in the evening, three days later. She’d lain there for three days, on the faux tile flooring of her kitchen.

They never discovered the motive for the murder. Someone had come late at night, strangled her without making a sound, not stolen or disturbed anything else, and then left. The door locked automatically. It was unclear whether she had opened it from the inside or if the murderer had a duplicate key. She lived alone in the apartment. Coworkers and neighbors said she didn’t seem to have any close friends. Except for her older sister and mother, who occasionally visited from Nagoya, she was always alone. She wore simple clothes and struck everyone who knew her as rather meek and quiet. She was enthusiastic about her job, and was well liked by her students, but outside of work, she seemed to have no friends.

No one had any idea what had led to her death, why she had ended up strangled. The police investigation petered out without any suspects coming to light. Articles about the case grew steadily shorter, and finally vanished altogether. It was a sad, painful case. Like cold rain falling steadily until dawn.

“An evil spirit possessed her,” Eri said softly, as if revealing a secret. “It clung to her, breathing coldly on her neck, slowly driving her in a corner. That’s the only thing that can explain all that happened to her. What happened with you, her eating disorder, what happened in Hamamatsu. I never actually wanted to put it into words. It’s like, if I did, it would really exist. So I kept it to myself all this time. I decided to never talk about it, until the day I died. But I don’t mind telling you this now, since we’ll probably never see each other again. And you need to know this. It was an evil spirit—or something close to it. In the end, Yuzu couldn’t escape.”

Eri sighed deeply and stared at her hands on the table. Her hands were visibly shaking, rather severely. Tsukuru turned his gaze away and looked out the window, past the fluttering curtain. The silence that settled on the room was oppressive, full of a deep sadness. Unspoken feelings were as heavy and lonely as the ancient glacier that had carved out the deep lake.

“Do you remember Liszt’s Years of Pilgrimage ? Yuzu used to play one of the pieces a lot,” Tsukuru said after a time to break the silence.

“‘Le mal du pays.’ I remember it well,” Eri said. “I listen to it sometimes. Would you like to hear it?”

Tsukuru nodded.

Eri stood up, went over to the small stereo set in the cabinet, selected a CD from the pile of discs, and inserted it into the player. “Le mal du pays” filtered out from the speakers, the simple opening melody, softly played with one hand. Eri sat back down across from him, and the two of them silently listened to the music.

Listening to the music here, next to a lake in Finland, it had a different sort of charm from when he heard it back in his apartment in Tokyo. But no matter where he listened to it, regardless of whether he heard it on a CD or an old LP, the music remained the same, utterly engaging and beautiful. Tsukuru pictured Yuzu at the piano in her parlor, playing the piece, leaning over the keyboard, eyes closed, lips slightly open, searching for words that don’t make a sound. She was apart from herself then, in some other place.

The piece ended, there was a pause, then the next piece began. “The Bells of Geneva.” Eri touched the remote control and lowered the volume.

“It strikes me as different from the performance I always listen to at home,” Tsukuru said.

“Which pianist do you listen to?”

“Lazar Berman.”

Eri shook her head. “I’ve never heard his version.”

“It’s a little more elegant than this one. I like this performance, it’s wonderful, but the style of this version makes it sound more like a Beethoven sonata than Liszt.”

Eri smiled. “That would be because it’s Alfred Brendel. Maybe it’s not so elegant, but I like it all the same. I guess I’m used to this version, since it’s the one I always listen to.”

“Yuzu played this piece so beautifully. She put so much feeling into it.”

“She really did. She was very good at pieces this length. In longer pieces she sort of ran out of energy halfway through. But everyone has their own special qualities. I always feel like a part of Yuzu lives on in this music. It’s so vibrant, so luminous.”

When Yuzu was teaching the children at the school, Tsukuru and Ao usually played soccer with the boys in the small playground outside. They divided into two teams and tried to shoot the ball into the opposite goal (which was usually constructed from a couple of cardboard boxes). As he passed the ball, Tsukuru would half listen to the sound of children playing scales that filtered out the window.

The past became a long, razor-sharp skewer that stabbed right through his heart. Silent silver pain shot through him, transforming his spine to a pillar of ice. The pain remained, unabated. He held his breath, shut his eyes tight, enduring the agony. Alfred Brendel’s graceful playing continued. The CD shifted to the second suite, “Second Year: Italy.”

And in that moment, he was finally able to accept it all. In the deepest recesses of his soul, Tsukuru Tazaki understood. One heart is not connected to another through harmony alone. They are, instead, linked deeply through their wounds. Pain linked to pain, fragility to fragility. There is no silence without a cry of grief, no forgiveness without bloodshed, no acceptance without a passage through acute loss. That is what lies at the root of true harmony.

“Tsukuru, it’s true. She lives on in so many ways.” Eri’s voice, from the other side of the table, was husky, as if forced from her. “I can feel it. In all the echoes that surround us, in the light, in shapes, in every single …”

Eri covered her face with her hands. No other words came. Tsukuru wasn’t sure if she was crying or not. If she was, she did so silently.

While Ao and Tsukuru played soccer, Eri and Aka did their best to keep the other children from interrupting Yuzu’s piano lessons. They did whatever they could to occupy the kids—they read books, played games, went outside, and sang songs. Most of the time, though, these attempts failed. The children never tired of trying to disrupt the piano lessons. They found this much more interesting than anything else. Eri and Aka’s fruitless struggle to divert them was fun to watch.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage»

Обсуждение, отзывы о книге «Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x