Before the first musket shot rang out, informers went to work. The governor jailed the Ouro Prêto conspirators. Under torture, they confessed; and they accused each other in enthusiastic detail. Basílio de Britto Malheiro pleaded innocent explaining that anyone fated to be born in Brazil copies the bad habits of blacks, mulattos, Indians, and other ridiculous folk. Cláudio Manuel da Costa, most illustrious of the prisoners, hanged himself in his cell, or was hanged, for not confessing, or for confessing too much.
There was one who remained silent. Lieutenant Joaquim José da Silva Xavier, known as Sacamuelas, the tooth-puller, only opened his mouth to say:
“I am the only one responsible.”
(205 and 209)
Tooth-Puller
They look like cadavers in the candlelight. Bound by enormous chains to the bars of the windows, the accused have been listening to the judge for eighteen hours, without missing a word.
The judge took six months to formulate the sentence. Far into the night, they find out: six are condemned. These six will be hanged, beheaded, and quartered.
Then the judge falls silent while the men who wanted independence for Brazil exchange reproaches and apologies, insults and tears, stifled cries of repentance or protest.
Early in the morning comes the queen’s pardon. Five of the guilty six will not die but be exiled. But one, the only one who betrayed nobody and was betrayed by all, will walk to the gallows at dawn. For him the drums will beat and the mournful voice of the town crier will resound through the streets announcing the sacrifice.
Tooth-puller is far from white. He entered the army as a lieutenant and lieutenant he always remained, pulling teeth to round out his pay. He wanted Brazilians to be Brazilians. The birds that disappear behind the mountains as the sun rises know it well.
(205)
“The remedy for man is man,”
say the black sages, and the gods always knew it. The slaves of Haiti are no longer slaves.
For five years the French revolution turned a deaf ear. Marat and Robespierre protested in vain. Slavery continued in the colonies. Despite the Declaration of the Rights of Man, the men who were the property of other men on the far plantations of the Antilles were born neither free nor equal. After all, the sale of blacks from Guinea was the chief business of the revolutionary merchants of Nantes, Bordeaux, and Marseilles; and French refineries lived on Antillean sugar.
Harassed by the black insurrection headed by Toussaint L’Ouverture, the Paris government finally decrees the liquidation of slavery.
(71)
Toussaint
He came on the scene two years ago. In Paris they call him the Black Spartacus.
Toussaint L’Ouverture has the body of a tadpole and lips that occupy almost all of his face. He was a coachman on a plantation. An old black man taught him to read and write, to cure sick horses, and to talk to men; but he learned on his own how to look not only with his eyes, and he knows how to see flight in every bird that sleeps.
(71)
The Island Burned
Scared by the freeing of the slaves in Haiti, the king of Spain cedes the territory of Santo Domingo to France. A stroke of the pen wipes out the frontier that cut the island in half, dividing the poorest of Spanish colonies from the richest of French colonies. Don Manuel Godoy, the leading light at court, says in Madrid that the rebellion in Haiti has turned the whole island into an accursed land for whites.
This had been Spain’s first colony in America. Here the empire had had its first tribunal, its first cathedral, its first university; from here the conquering hosts had sailed for Cuba and Puerto Rico. Such a birth presaged a glorious destiny, but two centuries ago Governor Antonio de Osorio turned this colony into smoke.
Day and night Osorio labored at roasting the sinful land, going from palm to palm burning houses and fortresses and boats, mills and pigsties and corrals and fields, spraying it all with salt. With his own hands, he strangled those who resisted. In the crackle of flames sounded the trumpets of the Last Judgement. After a year and a half of continuous burning, the arsonist stood up on the island he had destroyed and received from the king of Spain two thousand ducats for his work of redemption by fire.
Governor Osorio, verteran of the Flanders wars, had purified this ground. He had begun by burning the northern cities, because it was on that coast that the English and Dutch pirates landed bringing Bibles of the sect of Luther and spreading the heretical custom of eating meat on Good Friday. He had started in the north; and then he just couldn’t stop.
(216)
Espejo
He passed through history cutting and creating.
He wrote the sharpest words against the colonial regime and its methods of education, an education for slaves, and he disemboweled the pompous style of the Quito rhetoricians. He nailed up his diatribes on the doors of churches and at busy street corners, so that they would multiply from mouth to mouth, because writing anonymously might very well remove the disguise from the false wise men and cause them to appear clothed in their true and natural ignorance.
He wanted an America governed by those born there. He urged that the cry of independence should ring out simultaneously in all the viceroyalities and tribunals, and that the colonies should unite, to become fatherlands under democratic, republican governments.
He was the son of an Indian. At birth he received the name of Chusig, which means barn owl. To become a physician he decided to call himself Francisco Javier Eugenio de Santa Cruz y Espejo, a name suggesting ancient lineage; and only thus could he practice and spread his discoveries against smallpox and other pestilences.
He founded, edited, and wrote from cover to cover First Fruits of Culture, Quito’s first journal. He was director of the public library. They never paid him his salary.
Charged with crimes against the king and against God, Espejo was shut up in a filthy cell. There he died, from confinement, and with his last breath asked forgiveness of his creditors.
The city of Quito does not list in its register of principal citizens the death of this precursor of Hispanic American independence, who was the most brilliant of its sons.
(17 and 249)
Espejo Mocks the Oratory of These Times
I bid farewell to the volatile breezes of inspiration; I lose the pulsing oscillations of life, when I hear these fulgurous incomprehensibilities of rhetorical concepts. What delicious satisfaction to hear the melodious swans of oratory, trilling with gutteral sonority, chirping dirges in their sweet syllables! What savory intervals of glorious contentment the soul perceives in the harmonious echoes of their oracular descriptions!
(17).
Instruments of War
The prestige of Cuban dogs is well merited. With them the French have hunted down many fugitive blacks in the mountains of Haiti, and a few Cuban dogs were enough to defeat the Miskito Indians, who had wiped out three Spanish regiments on the coasts of Nicaragua.
The English landowners of Jamaica send Colonel William Dawes Quarrell to Cuba to get dogs. The Assembly says the security of the island and the lives of the inhabitants demand it. Dogs are instruments of war. Don’t the Asians use elephants in their battles? The most civilized and polished nations of Europe, so reason the English planters, pursue enemy infantry on horses. Why not use dogs then to track down the hideouts of runaway slaves, since blacks are more savage than dogs anyway?
Читать дальше