(108 and 120)
The Maríapalito
There is much animal life in the region where Domingo Bioho reigns forever and a day within his palisades. Most feared are the tiger, the boa constrictor, and the snake that wraps himself around the vines and glides down into the huts. Most fascinating are the mayupa fish that shits through his head, and the maríapalito.
Like the spider, the female maríapalito eats her lovers. When the male embraces her from behind, she turns her chinless face to him, measures him with her big, protuberant eyes, fastens her teeth in him and lunches off him with absolute calm, until nothing remains.
The maríapalito is extremely devout. She always keeps her arms folded in prayer and prays as she eats.
(108)
From Piracy to Contraband
From the green foothills of the Sierra Nevada, which wets its feet in the sea, rises a belltower surrounded by houses of wood and straw. In them live the thirty white families of the port of Santa Marta. All around, in huts of reed and mud, sheltered by palm leaves, live the Indians, blacks, and mixtures whom no one has bothered to count.
Pirates have always been the nightmare of these coasts. Fifteen years ago the bishop of Santa Marta had to take apart the organ of the church to improvise ammunition. A week ago English ships penetrated the cannon fire of forts guarding the bay and calmly met the dawn on the beach.
Everybody fled into the hills.
The pirates waited. They didn’t steal so much as a handkerchief or burn a single house.
Mistrustful, the inhabitants approached one by one; and Santa Marta has now become a pleasant market. The pirates, armed to the teeth, have come to buy and sell. They bargain, but are scrupulous in paying.
Far away over there, British workshops are growing and need markets. Many pirates are becoming contrabandists although not one of them knows what the devil “capital accumulation” means.
(36)
The Mine Doctor
This doctor does not believe in drugs, nor in the costly little powders from Portugal. He mistrusts bleedings and purges and has small use for the patriarch Galen and his tablets of laws. Luis Gomes Ferreira advises his patients to take a daily bath, which in Europe would be a clear sign of heresy or insanity, and prescribes herbs and roots of the region. Dr. Ferreira has saved many lives, thanks to the common sense and ancient experience of the Indians, and to the aid of the “white handmaiden,” sugarcane brandy that revives the dying.
There is little he can do, however, about the miners’ custom of disemboweling each other with bullet or knife. Here, every fortune is fleeting, and shrewdness is worth more than courage. In the implacable war of conquest against this black clay in which suns lie concealed, no science has any role to play. Captain Tomás de Souza, treasurer to the king, went looking for gold and found lead. The doctor could do nothing for him but make the sign of the cross. Everyone believed the captain had a ton of gold stashed away, but the creditors found only a few slaves to divide up.
Rarely does the doctor attend a black patient. In the Brazilian mines slaves are used and scrapped. In vain Ferreira recommends more careful treatment, telling the bosses they sin against God and their own interests. In the places where they pan for gold, and in the galleries below ground, no black lasts ten years, but a handful of gold buys a new child, who is worth the same as a handful of salt or a whole hog.
(48)
1714: Vila Nova do Príncipe
Jacinta
She hallows the ground she walks on. Jacinta de Siquiera, African woman of Brazil, is the founder of this town of Príncipe and of the gold mines in the Quatro Vintens ravines. Black woman, verdant woman, Jacinta opens and closes like a carnivorous plant swallowing men and birthing children of all colors, in this world still without a map. Jacinta advances, slashing open the jungle, at the head of the scoundrels who come on muleback, barefoot, armed with old rifles, and who, when they enter the mines, leave their consciences hanging from a branch or buried in a swamp: Jacinta, born in Angola, slave in Bahia, mother of the gold of Minas Gerais.
(89)
Holguín
The viceroy of Lima, Don Rubico Morcillo de Auñón, enters Potosí beneath a hundred and twenty triumphal arches of tooled silver, through a tunnel of canvases depicting Icarus and Eros, Mercury, Endymion, the Colossus of Rhodes, and Aeneas fleeing from Troy.
Potosí, poor Potosí, is not what it once was. Its population down by half, the city receives the viceroy on a street of wood, not of silver. But as in the days of wonder and glory, trumpets and drums resound: pages in gallant liveries light up with wax torches the parade of captains on horseback, governors and judges, magistrates, ambassadors … With nightfall comes the radiant masquerade: the city offers the dust-covered visitor the homage of the twelve heroes of Spain, the twelve peers of France, and the twelve Sibyls. In garish costumes the valiant Cid and Emperor Charles salute him, plus as many nymphs and Arab princes and Ethiopian kings as ever existed in the world or in dreams.
Melchor Pérez Holguín depicts this day of prodigies. One by one, he paints the thousand personages, and Potosí, and the world’s most generous mountain, in earth and blood and smoke hues lustered with silver, and paints his own image at the foot of the vast canvas: Holguín, eagle-nosed mestizo in his fifties, long black hair streaming from beneath his slouch hat, palette raised in one hand. He also paints two old characters leaning on canes, and writes the words coming from their mouths:
“So many marvels all at once, who ever did see?”
“Never saw nothing this grand in a hundred and some years.”
Perhaps Holguín doesn’t know that the marvel is the thing he is creating, believing he is just copying; nor does he know that his work will remain alive when the pomp of Potosí has been blotted from the face of the earth and no one can remember any viceroy.
(16 and 215)
The Image Makers
Holguín’s mentor, Diego Quispe Tito, died shortly after his eyes died. In the initial fog of blindness he managed to paint his own likeness en route to Paradise, with the imperial tassel of the Incas on his forehead. Quispe was the most talented of the Indian artists of Cuzco. In his works, parrots soar among the angels and alight on a Saint Sebastian riddled with arrows. American faces, birds, and fruits appear smuggled into landscapes of Europe or of Heaven.
While the Spaniards burn flutes and ponchos in the Plaza Mayor, the image makers of Cuzco find a way to paint bowls of avocados, rocoto chilis, chirimoyas, strawberries, and quinces on the table of the Last Supper, and to paint the Infant Jesus emerging from the belly of the Virgin and the Virgin sleeping on a bed of gold, in the embrace of Saint Joseph.
The people raise crosses of corn, or adorn them with garlands of potatoes; and at the foot of the altars there are offerings of squashes and watermelons.
(138 and 300)
Mary, Mother Earth
In churches hereabouts it is common to see the Virgin crowned with feathers or protected by parasols, like an Inca princess, and God the Father in the shape of a sun amid monkeys holding up columns and moldings adorned with tropical fruits, fish, and birds.
An unsigned canvas shows the Virgin Mary in the silver mountain of Potosí, between the sun and the moon. On one side is the pope of Rome, on the other the king of Spain. Mary, however, is not on the mountain but inside it; she is the mountain, a mountain with woman’s face and outstretched hands, Mary-mountain, Mary-stone, fertilized by God as the sun fertilizes the land.
Читать дальше