The magician Romualdo García turns persons into statues and sells eternity to mortals.
(158)
1891: Putísima del Rincón
Lives
He learned from no one; he paints for the love of it. Hermenegildo Bustos is paid in kind or at four pennies a portrait. The people of Purísima del Rincón have no photographer, but they have a painter.
Forty years ago Hermenegildo did a portrait of Leocadia López, the belle of the town, and it was very much her. Since then, the town of Purísima has seen successful burials and weddings, many serenades, and one or another disembowelment in the bars; some girl eloped with the clown of a traveling circus, the earth trembled more than once, and more than once a new political boss was sent from Mexico City; and as the slow days passed with their suns and downpours, Hermenegildo Bustos kept painting the live people he saw and the dead ones he remembered.
He is also a market gardener, an ice cream man, and a dozen more things. He plants corn and beans on his own land or by commission, and he keeps busy deworming crops. He makes ices with the frost he collects from maguey leaves; and when the cold spell lets up he makes orange preserves. He also embroiders national flags, fixes leaky roofs, directs the drumming during Holy Week, decorates screens, beds, and coffins, and with a very delicate touch paints Doña Pomposa López giving thanks to the Most Holy Virgin, who pulled her from her deathbed, and Doña Refugio Segovia, highlighting her charms, not omitting a hair of the curls on her forehead and copying the gold brooch at her throat which says “Refugito.”
He paints, and paints himself: freshly shaved and barbered, prominent cheekbones and frowning eyebrows, military uniform. And on the back of his image he writes: Hermenegildo Bustos, Indian of this town of Purísima del Rincón, I was born on 13 April 1832 and I painted my portrait to see if I could on 19 June 1891.
(333)
The Canal Scandal
A French court has decreed the bankruptcy of the Panama Canal Company. Work is suspended and scandal explodes. Suddenly, the savings of thousands of French peasants and petty bourgeois disappear. The enterprise that was to open a swathe between the oceans, that passage the conquistadors sought and dreamed about, has been a colossal swindle. The multi-million-dollar squanderings to bribe politicians and silence journalists are published. From London, Fried-rich Engels writes: The Panama business could well become for the bourgeois republic a Pandora’s box, this grand National Steeplechase of Scandals. The miracle has been performed of transforming a canal which has not been dug out, into an unfathomable abyss …
No one mentions the Antillean, Chinese, and East Indian workers whom yellow fever and malaria have exterminated at the rate of seven hundred dead per kilometer of canal opened through the mountains.
(102, 201, and 324)
1892: San Jose, Costa Rica
Prophesy of a Young Nicaraguan Poet Named Rubén Darío
The coming century will see the greatest of the revolutions that have bloodied the earth. Big fish eat little fish? So be it, but soon we will have our own back. Pauperism reigns, and the worker carries on his shoulders a mountainous curse. Nothing matters now but miserable gold. The disinherited are the eternal flock for the eternal slaughterhouse …
No force will be able to contain the torrent of fatal vengeance. We will have to sing a new Marseillaise which, like the trumpets of Jericho, will bring down the dwellings of the wicked …The heavens will see with fearful joy, amid the thunder of the redemptive catastrophe, the castigation of arrogant evildoers, the supreme and terrible vengeance of drunken poverty.
(308)
Antonio Conselheiro
For a long time prophets have roamed the burning lands of northeast Brazil. They announce that King Sebastian will return from the island of Las Brumas and punish the rich and turn blacks into whites and old into young. When the century ends, they say, the desert will be sea and the sea, desert; and fire will destroy the coastal cities, frenetic worshipers of money and sin. On the ashes of Recife, Bahia, Rio, and São Paulo will rise a new Jerusalem and in it Christ will reign for a thousand years. The hour of the poor is approaching, announce the prophets. In seven years’ time the heavens will descend to earth. Then there will be no disease or death; and in the new terrestrial and celestial reign every injustice will be corrected.
The pious Antonio Conselheiro wanders from town to town, squalid and dusty phantom, followed by a chorus of litanies. His skin is a jaded armor of leather; his beard, a thicket of brambles; his tunic, a ragged shroud. He does not eat or sleep. He distributes among the unfortunate the alms he receives. He talks to women with his back turned. He refuses obedience to the impious government of the republic and in the plaza of the town of Bom Conselho throws the tax edicts on a fire.
Pursued by the police, he flees into the desert. With two hundred pilgrims he founds the community of Canudos beside the bed of an ephemeral river. Here, heat does not permit rain to touch the soil. From bald hillsides rise the first huts of mud and straw. In the middle of this sullen land, promised land, first stair up to heaven, Antonio Conselheiro triumphantly raises the image of Christ and announces the apocalypse: The rich, the unbelieving, and the fickle will be wiped out. The waters will be dyed with blood. There will be only one shepherd and one flock. Many hats and few heads …
(80 and 252)
Freedom Travels in a Cigar
He never sleeps, eats little. José Martí collects people and money, writes articles and letters, gives speeches, poetry readings, and lectures; discusses, organizes, buys weapons. More than twenty years of exile have not been able to put out his light.
He always knew that Cuba could not be itself without a revolution. Three years ago he founded the Cuban Revolutionary Party on three Florida coasts. The party was born in the tobacco workshops of Tampa and Key West, under the aegis of exiled Cuban workers who have heard Martí in person and from the printed page.
The workshops are like labor universities. It is the tradition that someone reads books or articles while the others work in silence, and thus the tobacco workers daily receive ideas and news, and daily travel through the world and history and the wonderful regions of the imagination. Through the mouth of the “reader” the human word shoots out and penetrates the women who strip tobacco and the men who twist the leaves and shape cigars on thigh or table.
By agreement with generals Máximo Gómez and Antonio Maceo, Martí gives the order to rise. The order travels from these Florida workshops and reaches Cuba concealed within a Havana cigar.
(165, 200, and 242)
The Landing
Forty years from now, Marcos del Rosario will recall: “General Gómez didn’t like me at first sight. He asked me, ‘What are you going to Cuba for? Did you lose something there?’”
Marcos will clap his hands, knocking the dirt off them. “General Gómez was a fabulous little old guy, strong, strong, and very agile, and talked very loud and sometimes would rear up and try to swallow you …”
He will cross the orchard looking for shade. “Finally we found a ship that put us close to the coast of Cuba.”
He will show off the iron rings of his hammock. “These are from that ship.”
Читать дальше