The Indians had not eaten for some time, but they took nothing and asked for nothing. As soon as they arrived they put on a theater show in homage to the principal families. Huge wings of silver paper spread on cane frames turned the Indians into guardian angels. For no one, because no one came, they staged “The Temptation of Saint Ignatius,” an old pantomime of the Jesuit period.
“So they don’t want to come to Indian parties?” Andresito lit a big cigar, smoke emerging from his ears and eyes.
At dawn, drums beat to arms. At spear point Corrientes’s most respectable gentlemen are forced to cut the grass on the plaza and to sweep the streets till they are transparent. All day long the gentlemen are kept at this noble task and that night, in the theater, they deafen the Indians with applause.
Andresito governs Corrientes until Artigas sends for him.
The Indians are moving off down the road. They wear those enormous silver wings. Toward the horizon ride the angels. The sun makes them shine and gives them the shadows of eagles in flight.
(283)
The Patriot Pirates
Andresito’s forces move down to Santa Fe, skirting the river. On the Parana a flotilla of patriot pirates accompanies the Indians.
Canoes, launches, and a few well-armed brigantines make life impossible for the merchant ships of Brazil. Artigas’s tricolor sails on the rivers and the sea, everywhere, fighting. The pirates strip enemy ships in sudden boardings and take the fruits of their raids to the far Antilles.
Pedro Campbell is the admiral of this squadron of ships and small boats. He arrived here with the English invaders years ago, deserted, and took to galloping over the prairies. The Irish gaucho with hooped earrings and a fierce expression peering from beneath a mop of red hair soon becomes famous. When Artigas makes him chief of the pirates Campbell has already been slashed in Creole duels and credited with deaths but no treachery. Everyone knows that his silver knife is a snake that never bites in the back.
(277 and 283)
1818: San Fernando de Apure
War to the Death
At the head of an army pulverized by defeats rides Bolívar. A pilgrim’s hood shades his face; in the shadow, gleam eyes that devour as they look, and a melancholy smile.
Bolívar rides the horse of the late Rafael López. The saddle bears the silver initials of the dead man, a Spanish officer who took a shot at Bolívar while the patriot chief slept in a hammock.
The northern offensive has failed.
In San Fernando de Apure Bolívar reviews what remains of his forces.
“He’s crazy,” think or murmur his barefoot, exhausted, injured soldiers as he announces that they will soon carry this sacred war, war to the death, into Colombia and Peru and to the peak of Potosí.
(53 and 116)
Abecedarium: The Constituent Assembly
Beneath the awning, on a ship sailing the Orinoco, Bolívar dictates to his secretaries his projected Constitution. He listens, corrects, and dictates it again in camp, while smoke from the fire defends him against mosquitos. Other ships bring deputies from Caracas, Barcelona, Cumaná, Barinas, Guyana, and Margarita Island. Suddenly, the winds of war have changed, perhaps in homage to Bolívar’s obstinacy, and in a flash half of Venezuela has fallen into the patriots’ hands.
The delegates to the congress disembark at the port of Angostura, town of little houses drawn by a child. On a toy press is printed here, week after week, El Correo del Orinoco. From the jungle this organ of republican thought spreads the articles of Creole doctors and announcements of the arrival of beer, penknives, harnesses, and volunteer soldiers from London.
Three salvos salute Bolívar and his general staff. The birds take off, but a macaw swaggers indifferently with tough-guy strides.
The deputies mount the stone stairway.
Francisco Antonio Zea, major of Angostura, opens the session. His speech compares this patriot township with Memphis, Thebes, Alexandria, and Rome. The congress confirms Bolívar as head of the army and president with full powers. The cabinet is named.
Afterwards Bolívar takes the rostrum. Ignorant people, he warns, confuse reality with imagination and justice with vengeance … He expounds his ideas on the need to create Grand Colombia and lays the foundation of his projected Constitution, drawn up on the basis of the Englishmen’s Magna Carta.
(202)
Finale
The three great southern ports, Rio de Janeiro, Buenos Aires, and Montevideo, could not prevail against the rural hosts of José Artigas, chief of the interior. But death has had better luck and taken most of his people. In the bellies of birds of prey lie half the men of the eastern campaign. Andresito lies dying in jail. Lavalleja and Campbell and others are prisoners; and a few have succumbed to treachery. Fructuoso Rivera calls Artigas a criminal and accuses him of having put property at the mercy of despotism and anarchy. Francisco Ramirez of Entre Ríos proclaims that Artigas is the cause and origin of all the evils of South America, and Estanislao López in Santa Fe does a somersault as well.
Landowner chiefs make common cause with port merchants, as the leader of the revolution goes from disaster to disaster. The last of his Indians and blacks still follow him, as do a handful of ragged gauchos under the command of Andrés Latorre, last of his officers.
On the banks of the Paraná, Artigas chooses the best horseman. He gives him four thousand silver coins, all that remain, to take to the prisoners in Brazil.
Then he sticks his spear in the bank and crosses the river. Ruefully he marches off to Paraguay, into exile, this man who didn’t want America’s independence to be a trap for her poorest children.
(277)
You
Without turning your head, you bury yourself in exile. I see you, I am watching you: the Paraná slips by with the sluggishness of a lizard, and over there your flaming torn poncho fades into the distance at a horse’s trot and is lost in the foliage.
You don’t say goodbye to your land. She would not believe you. Or perhaps you still don’t know that you’re leaving for good.
The countryside turns gray. You are going, defeated, and your land is left breathless. The children to be born of her, the lovers who come to her, will they give her back her breath? Those who emerge from that land, those who enter it, will they prove themselves worthy of such deep sadness?
Your land. Our land of the south. You will be very necessary to her, Don Jose. Every time the greedy hurt her and humiliate her, every time that fools believe her dumb or sterile, she will miss you. Because you, Don José Artigas, general of plain folk, are the best word she has spoken.
Saint Balthazar, Black King, Greatest Sage
From nearby towns and distant regions, Paraguayans flock to see these strange beings with skin like night.
Blacks are not known in Paraguay. The slaves Artigas has freed, who have followed his tracks into exile, make a town in Laurelty.
With them is Balthazar, the black king chosen to welcome God on earth. Invoking Saint Balthazar, they work the gardens, and for him resound drums and war chants brought from Africa to the River Plata plains. Artigas’s companions, the “Artigas-cué,” put on red silk capes and crowns of flowers when January Sixth comes around; and, dancing, they ask the sage-king that slavery may never return, and that he give them protection against bad spirits who soften heads, and hens that crow like cocks.
Читать дальше