Wieslaw Mysliwski - Stone Upon Stone

Здесь есть возможность читать онлайн «Wieslaw Mysliwski - Stone Upon Stone» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Stone Upon Stone: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stone Upon Stone»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A masterpiece of postwar Polish literature, Stone Upon Stone is Wiesław Myśliwski's grand epic in The rural tradition — a profound and irreverent stream of memory cutting through the rich and varied terrain of one man’s connection to the land, to his family and community, to women, to tradition, to God, to death, and to what it means to be alive. Wise and impetuous, plainspoken and compassionate Szymek, recalls his youth in their village, his time as a guerrilla soldier, as a wedding official, barber, policeman, lover, drinker, and caretaker for his invalid brother. Filled with interwoven stories and voices, by turns hilarious and moving, Szymek’s narrative exudes the profound wisdom of one who has suffered, yet who loves life to the very core.

Stone Upon Stone — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stone Upon Stone», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then Barański’s dog got run over. Then Mrs. Waliszyn’s calf. One Sunday it was one of my chickens. In the morning I’d taken the horse down to the river to water it. The sky was cloudless, the river glistened, the air was warm and fresh, the birds were singing, who would have thought anything bad would happen. I fed the cows and the pigs. I tossed some hay out for the horse, brought the dog’s bowl out, poured some milk into a saucer for the cat. Then I started to shave. I was halfway done when Mrs. Michała runs in:

“Oh dear Lord, Szymek! One of your chickens has been killed!”

I run out onto the road with my face half lathered up, still holding my razor, my shirt unbuttoned. I see a crowd of people standing in the road, and in the middle my chicken that’s been run over. It’s still flapping a bit. I pick it up by the legs. Is it yours, they ask. Of course it’s mine. You don’t think I know my own chicken? What’s one life worth for those cars?

“Which one did it?” I ask, not because I want to know, but it seemed wrong not to say anything at all when it was your chicken.

“He’s gone now,” someone says.

“It was a green one,” somebody else adds.

“Not green, blue.”

“What am I, blind? It was green!” They start arguing.

What was I supposed to do? I took it home and it had to be eaten.

There’s no more peace to be had in our village. Nothing but cars and cars and cars. It’s like they built the road for the cars alone and forgot about the people. But are there only cars living in the world? Maybe a time’ll come when there won’t be any more people, only cars. Then I hope the damn things’ll kill each other. I hope they have wars, worse ones than human wars. I hope they hate each other and fight and curse each other. Till one day maybe a Car God will appear, and it’ll all make him angry and he’ll drown the lot of them. Whoever he spares will have to walk on their own two feet again. Like when the Man God appeared among people.

Because these days anyone who goes around on their own two feet is nothing but an obstacle to the cars, on the road and everywhere else. Even when you’re walking at the side of the road you feel as if all the cars are driving right through you. Your heart’s in your mouth. Not that you’re afraid of dying. It’s just that dying from a car is no kind of death. Even the memory of a death like that, it’s as if someone had just spat on the road. Yeah, he got run over. But does that mean the same as, he’s dead? Is there eternity after that kind of death? Plus, they honk and make gestures and wave their arms from behind the windshield, and a good few of them wind the window down and call you every name under the sun. As if you were the lowest of the low, because you’re on foot. A person’s legs don’t mean anything anymore. Time was, whole armies went to war on foot. And they won. And people said, there’s nothing like foot soldiers. Or if there’s a pool of rainwater on the road they’ll even deliberately try and splash you. Then the guy that’s done it laughs at you from his car, the jackass. If his woman’s with him she laughs too. If he’s got kids, the little bastards have a ball at your expense.

You know, if you could get ahold of one of those sons of bitches, you could grab one of those cars like a sheaf of hay and hoist it off the road into the field. But do you think any of them stop? They’re only strong when they’re speeding by. And where are they rushing off to? The sky’s the same everywhere, and no one can get away from their own destiny, even in a car.

These days there’s no telling how you’re supposed to walk on the road. They say on the left. But push comes to shove, all that means is you’re looking at death face-on instead of having your back turned. Otherwise no one would even know you’re walking there, that’s how low you’ve fallen, man. They can see you or not see you, it’s up to them. A car’s lights aren’t eyes. There you are swinging your lantern in front of every car like a fool, like you were begging it not to kill you.

And to think that when we were young men, after a dance it’d take us all night to get home along that road. The rooster would crow once, twice, three times. The cows would be hungry and lowing in the cattle sheds. Buckets would be clanking at the wells. And here someone was still on their way home. Sometimes till it was broad daylight. Till morning. What was the hurry? The dance was still spinning in our heads, the music was still playing, and we’d cut a step on the roadway like it was the floor of the barn and sing the first thing that came into our heads. “Stone upon stone, on stone a stone!” And the road never let out a word of complaint that you were waking it up. And it never dared hurry you. It’d go step for step under your feet, alongside you, like a faithful dog. When you stopped it stopped also. You could go one way or another, any direction you wanted, you could even turn back to the dance and it would turn back with you. From one edge to the other it was yours. Like a girl on a bed of hay, underneath you.

The night could be black as pitch, and you’d be three sheets to the wind. One moment you had the sky over your head, the next the earth, then the next nothing at all, maybe not even God himself, because why would God want to watch over a drunken man. But the road never left you. The whole world would rear like a stallion under you, try and throw you off. Sometimes a tree would hold you up, sometimes a post or a shrine. Or you’d just fall over, pick yourself up, and continue on your way. If not on your feet then on all fours. Or you didn’t get up at all. Till you got woken in the early morning by the birds singing like a heavenly choir in the acacias. And if you didn’t know where you were, the road itself would lead you home like a guardian angel. Unless you got a ride from Szmul when he was taking the milk churns into town of a morning. But Szmul was just as much a part of the road as the acacia trees.

I never missed a single dance, not just in our village but anywhere in the neighborhood. There were times we’d go five and ten villages away when we heard there was going to be a bash. And since I knew how to have a good time more than most folks, I was always greeted with open arms and they knew me far and wide. Hey look, Szymek Pietruszka’s here! Then they knew the party would be a blast. When I’d show up in the doorway it’d be, in with the band! in with the dancers! Musicians, play a march for Szymek Pietruszka! And the band would play like wild horses. And I’d enter dancing the march.

The first thing you’d do was go to the buffet in the middle of the room. Like bride and groom walking up the aisle. Stand aside, everyone! At the buffet you’d meet people you knew and people you didn’t, but they were all friends. Szymek, Szymuś, you’re here, greetings, friend, buddy, pal. Somebody’s pouring a drink, someone’s handing you one already poured, a third person gives you an even bigger glass, someone else a piece of sausage and a pickle. Drink up, Szymuś! Here’s to being single! We’re gonna have fun tonight! Long live us! And when on top of that my watch chain would be dangling from my belt, the whole dance shivered in anticipation. Now there’d be a party. Because on my watch chain I carried a knife.

Oh, that knife of mine was famous. It looked like just a handle. Anyone who didn’t know might think I was only carrying it for good luck, like a keepsake. And having it on a watch chain like a watch, it seemed almost innocent. But all you had to do was press a button at the side and the blade would pop out like a wasp stinger. Often they’d come at me with sticks, and all I’d have was my knife. A whole mob of them, from every side, and me in the middle all on my lonesome, with nothing but the knife. But even a sword wouldn’t have matched it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Stone Upon Stone»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stone Upon Stone» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Stone Upon Stone»

Обсуждение, отзывы о книге «Stone Upon Stone» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.