Ivan Klíma - Love and Garbage
Здесь есть возможность читать онлайн «Ivan Klíma - Love and Garbage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Love and Garbage
- Автор:
- Издательство:Vintage
- Жанр:
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Love and Garbage: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love and Garbage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Love and Garbage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love and Garbage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘If I hadn’t got drunk,’ the foreman said, ‘I most likely wouldn’t have got married at all. Because I had a fair idea that marriage is the end of life.’
I didn’t meet Lída until after I’d finished university. There was nothing exceptional about our meeting, it was unaccompanied by any special events or auguries. We just met and found we liked each other. She was only six years younger than me but I felt as if a lifetime lay between us.
What depressed me were certainly not doubts about the rightness of my choice, but the knowledge that I’d made a decision once and for all. I suspected that for me the most blissful prospect was not so much having the person I loved permanently by my side as a need, from time to time, to reach out to emptiness, to let longing intensify within me to the point of agony, to alternate the pain of separation with the relief of renewed coming together, the chance of escape and return, of glimpsing before me a will-o’-the-wisp, the hope that the real encounter was still awaiting me.
Man is reluctant to accept that his life has come to a conclusion in that most important respect, that his hopes have been fulfilled. He hesitates to look death in the face, and there is little that comes so close to death as fulfilled love.
For our honeymoon we flew out to the Tatra mountains.
It was the beginning of windy autumnal weather, the larches were turning golden and the meadows were fragrant with ripe grass. We climbed up to the treeline, to where the forests ended, and above us towered the sharp ridges of bare rock. I lay down in the grass, Lída sang to herself and I felt as if her singing was filling the entire space from the sky down to the base of the rocks, marking out the space in which I would now forever move.
‘You must have been a one, Mr Marek,’ Venus said. ‘When my old man came home pissed I made him sleep with the horses or in the garage.’
‘So when did you have your own wheels?’ the foreman asked curiously.
‘When we were in Slovakia, of course. Míla got hold of an old Wartburg. When we went off with the kids on our first outing, just past Topolčianky its exhaust snapped and the thing made a row like a bloody tank. He had to knock back a couple of doubles, he was so worked up about it, then he got down under the car so he could at least hold it up with wire, and when he’d finished we drove downhill again, and he’d cut out the engine so it wouldn’t make such a row, and we were going faster and faster, the kids loved it each time he skidded round the bends, but I was screaming at him: “Mila, d’you want us to end up as mincemeat? Have you lost your marbles?” And he said: “Not my marbles, my brakes!”’
I realised that Mrs Venus was relating this story mainly for my benefit, because I was the new boy, so I asked: ‘And how did the trip end?’
‘He used the engine to brake. He’s always managed to tame any mare yet.’
‘Except you,’ said the foreman. He chuckled and thereby gave the signal for general merriment. The one who enjoyed himself most was the captain, whose vaguely familiar face was still niggling at me. It suggested something, it pointed back to something, only I didn’t know what. The youngster with the girlish face scarcely smiled: it suddenly occurred to me that death was hovering over him. I had that sensation from time to time, more often in my childhood. I’d look at somebody and suddenly I’d be scared that the person would soon be gone. I’m not trying to suggest that I have second sight. I’ve been wrong on numerous occasions. And some people exude the breath of death for years while being alive and well.
During the war my father was living in the same fortress ghetto, within the same ramparts, but I couldn’t see him, a lot of walls and prohibitions divided us. Until one day the door opened and there, unexpectedly, he stood. Grown thin, his hair recently shaved off, wearing a boilersuit, he appeared in that door and his eyes swept the far corners of the dormitory. I cried out and suddenly he saw me and said: Quiet, quiet, I’m only here to repair the wiring. And he laughed at me. Then he took me in his arms, although I was a big boy, hugged me to himself and said: My little boy! And all the time he was smiling, but somehow oddly, his eyes were moist , and as I looked up at him I saw with amazement that my big, strong and powerful father was crying.
When I learned after the war that all those I had been fond of, all those I had known, were dead, gassed like insects and incinerated like refuse, I was gripped by despair. Almost every night I would walk by their sides, entering with them into enclosed spaces. We were all naked, and suddenly we were beginning to choke. I tried to scream but was unable to, and I heard the rattle in the others’ throats and I could see their faces turning into grimaces and losing their shape. I awoke in terror, afraid to go to sleep again, and my eyes roamed feverishly through the empty darkness. At that time I slept in the kitchen, near the gas cooker. I’d get up time and again to make sure no gas was escaping. It was clear to me that I had only been spared through some oversight, some omission that might be put right at any moment. In the end I was so crushed by horror and fear that I fell sick. The doctors shook their heads over my disease, unable to understand how a microbe could have got into my heart, but they never thought of the real gateway.
They prescribed bed and absolute quiet. But in that quiet I was able to surround myself with my friends, who had turned into spectres, and spend with them all that slowly passing time, and be drawn into their world, in which time no longer passed at all. I told no one about them but I was with them and they invited me to them, they repeated their invitations so persistently that I understood that I too was to die.
But I was still afraid of death, so much afraid of it I didn’t dare to look in the mirror. Thus I spent weeks in immobility, until one day my mother brought me War and Peace in three volumes, put them on my bedside table and told me not to pick them up myself, they were too heavy. I really was weak, I could hardly lift one of the volumes although they were just ordinary books. But when my mother handed me a volume I propped it up against my knees and read lying down. And as I read I was gradually transported into a different society. At times it occurred to me that the people I was reading about were also dead by now, that they had to die even if death did not overtake them on the pages of the book. Yet at the same time, though they were dead, they were living. It was then I realised the amazing power of literature and of the human imagination generally: to make the dead live and to stop the living from dying. I was seized by wonder at this miracle, at the strange power of the author, and there began to spring up within me a longing to achieve something similar.
I asked my mother to buy me some exercise books, and when I was on my own I began to put together my own experiences and to give back their lives to those who were no longer alive. At that moment, as though miraculously, their rigidified, cold and dismal features increasingly began to fade. When the doctor allowed me to get up six months later all the dead faces had dissolved, as though clearing out of my way. I was no longer able to command them, and if anyone had shown me a picture of any of my dead friends I’d have said: I don’t know him. But it was not the oblivion of death, nor the oblivion so common in our day when the dead and even some of the living are concealed forever by a blanket of silence, one which even swallows up speech. Instead it was a different kind of remembrance, one which lifted the incinerated from the ashes and tried to raise them up to new life.
So I lived again, and the doctor was pleased at the miracle wrought by some new tablets he’d prescribed for me. But I knew why I was alive. So long as I was able to write I’d be able to live, I’d be free from my spectres. I know that to this day, and I also know that nothing on earth can disappear, that even the picture of a young girl murdered long ago would remain latently somewhere, maybe in my mind, that it would rise from its depths just as her soul rose above the earth and the waters. And it seemed to me, as I was gazing at the face of the woman whom I had now, nearer the end of my life, met, who seemed familiar to me from the depth of my being, that by some miracle the one who had stood at the very beginning had returned, and as after so many years I again saw that motionless, dreamlike, loving face before me at night I was engulfed by a wave of joy mingled with sadness, even though I worked out with some relief that Daria had already been alive for three years when they gassed the other.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Love and Garbage»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love and Garbage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Love and Garbage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.